ロックな君とはお別れだ (与摇滚的你告别)-ツユ 无损flac下载 mp3下载
ロックな君とはお別れだ (与摇滚的你告别)-ツユ 在线试听 歌词免费下载
[ti:ロックな君とはお別れだ]
[ar:ツユ]
[al:やっぱり雨は降るんだね]
[by:]
[offset:0]
[kana:1きみ1わか1し1きょく1へん1きょく1きみ1わか1ぼく1め1さき1い1きみ1さい1のう1ぼく1しっ1と1ば1か1はた1めい1わく1きみ1わか1ぼく1きみ1とら1そ1こ1あこが1しん1お1ぜん1ぶ1ちゅう1と1はん1ぱ1きみ1わか1ぼく1まが1もの1わら1すがた1さら1い1わか1さい1のう1ゆた1い1ゆう1とう1せい1れっ1とう1せい1ちょっ1かん1なん1き1ま1とう1とく1べつ1はし1はし1みが1みが1ひか1こと1ば1なん1い1きみ1わか1ぼく1きみ1はな1ひ1そ1こ1お1かど1か1ぜん1ぶ1ちゅう1と1はん1ぱ1きみ1わか1ぼく1ひ1きょう1もの1わら1すべ1み1い1わか1か1か1さと1さと1こと1ば1なん1い1ぼく1し1てい1ど1きみ1あし1もと1すが1てい1ど1な1きみ1ぜっ1たい1ふ1む1ぜん1ぶ1きみ1わか1ぼく1きみ1とら1そ1こ1あこが1しん1お1ぜん1ぶ1ちゅう1と1はん1ぱ1きみ1わか1ぼく1はな1ざっ1そう1ごと1ころ1ふ1た1あ1い1わか1きみ1い1ぼく1こ1こ1た1ぼく1こ1こ1た1きみ1わか]
[00:00.00]ロックな君とはお別れだ - ツユ
[00:00.49]词:ぷす
[00:00.61]曲:ぷす
[00:00.80]编曲:ぷす
[00:00.84]ロックな君とはお別れだ
我要告别摇滚的你了 [00:04.91]だから
所以 [00:05.94]僕に目もくれないで
不要理睬我 [00:07.67]先ばかり行って
心无旁骛地向前吧 [00:13.16]君のその才能に僕は嫉妬して
我嫉妒你的才能 [00:16.44]馬鹿にすんなよ 傍迷惑だ
别当我是傻瓜 给周遭添麻烦 [00:20.44]ロックな君とはお別れだ
我要告别摇滚的你了 [00:23.62]ずっと僕は君に囚われたまま
我始终被你束缚着 [00:27.44]いつだって其処に憧れて
一直都憧憬着你的所在 [00:29.22]でも芯が折れていたから
可是内心已经受到了挫折 [00:32.02]全部 中途半端になって
于是一切 都废在了半途 [00:34.68]ロックな君とはお別れだ
我要告别摇滚的你了 [00:37.95]ずっと僕は紛い物と笑われ
我一直都被笑话成仿造品 [00:41.96]いつまでもダサい姿晒して
无论何时都露出一副糟糕的样子 [00:43.70]ロックじゃないね
一点都不摇滚 [00:44.69]ロックに生きたいね
好想摇滚地活下去 [00:46.51]そう だからお別れだ
没错 所以我要告别了 [00:48.66]じゃあね
再见 [00:52.82]才能豊かに
原本希望 [00:54.69]生きてきたつもりだった
依靠丰富的才能生活 [00:56.40]優等生ぶっていた
假装自己是优等生 [00:58.12]ボロだらけの劣等生だ
然而却是满身破绽的劣等生 [00:59.91]直感だけど
尽管只是直觉 [01:01.50]何とかなる気がしていた
认为自己能做出些成绩 [01:03.61]真っ当なんかじゃないけど
尽管说得不是那么认真 [01:05.58]特別になりたかった
但确实希望能成为特别 [01:07.91]走ってるよ 走ってるよ
努力奔跑 脚步不停 [01:11.45]磨いてるよ 磨いてるよ
磨练技艺 磨炼精神 [01:15.04]光ってないね
却没有发光 [01:17.58]言葉じゃ何とでも言えるからさ
嘴上要怎么说都没关系 [01:21.61]ロックな君とはお別れだ
我要告别摇滚的你了 [01:24.88]ずっと僕は君に離されたまま
我一直被你远远甩在身后 [01:29.07]いつの日か其処に追いつきたい
多希望将来某天能追上你的步伐 [01:30.53]でも角が欠けていたから
然而我的能力缺了一个角 [01:33.41]全部 中途半端になって
一切 都变得只好半途而废 [01:36.04]ロックな君とはお別れだ
我要告别摇滚的你了 [01:39.29]ずっと僕は卑怯者と笑われ
我一直都被笑话卑鄙又胆小 [01:43.40]いつからか全て見えなくなって
不知何时起 什么都看得不再真切 [01:45.12]ロックじゃないね
一点都不摇滚 [01:46.07]ロックに生きたいね
好想摇滚地活下去 [01:47.83]そう だからお別れだ
没错 所以我要告别了 [01:50.03]じゃあね
再见 [01:53.29]変わったから 変わったから
因为改变了 因为改变了 [01:56.65]悟ったから 悟ったから
因为醒悟了 因为醒悟了 [02:00.16]わかってないね
你还不明白啊 [02:02.72]言葉じゃ何とでも言えるからさ
嘴上要怎么说都没关系 [02:06.87]僕なんてたかが知れた程度に×
我这种人能力有限× [02:14.03]君の足元に縋る程度に×
只能追随你的脚步× [02:17.38]泣いたって君は
就算痛哭流涕 [02:18.70]絶対振り向かないよな
你也绝对不会向我回头吧 [02:21.18]もう全部わかってるよ
我全都明白 [02:23.00]ロックな君とはお別れだ
我要告别摇滚的你了 [02:26.24]ずっと僕は君に囚われていた
我始终被你束缚着 [02:30.33]いつだって其処に憧れて
一直都憧憬着你的所在 [02:31.99]でも芯が折れていたから
可是内心已经受到了挫折 [02:34.73]全部 中途半端になって
于是一切 都废在了半途 [02:37.39]ロックな君とはお別れだ
我要告别摇滚的你了 [02:40.69]きっと僕は花にはなれないけど
虽然我肯定无法化身艳丽鲜花了 [02:44.80]雑草の如く転んでも
可即使如杂草般倒伏 [02:46.67]踏まれても立ち上がる
被肆意践踏 也要勇敢挺立 [02:47.35]ロックに生きたいね
好想摇滚地活下去 [02:49.13]そう だからお別れだ
没错 所以我要告别了 [02:51.40]じゃあね
再见 [02:54.66]君が居たから
因为有你 [02:57.90]僕は此処に立っている
我才会站在这里 [02:59.69]僕は此処に立っている
我才会站在这里 [03:21.17]ロックな君とはお別れだ
我要告别摇滚的你了
我要告别摇滚的你了 [00:04.91]だから
所以 [00:05.94]僕に目もくれないで
不要理睬我 [00:07.67]先ばかり行って
心无旁骛地向前吧 [00:13.16]君のその才能に僕は嫉妬して
我嫉妒你的才能 [00:16.44]馬鹿にすんなよ 傍迷惑だ
别当我是傻瓜 给周遭添麻烦 [00:20.44]ロックな君とはお別れだ
我要告别摇滚的你了 [00:23.62]ずっと僕は君に囚われたまま
我始终被你束缚着 [00:27.44]いつだって其処に憧れて
一直都憧憬着你的所在 [00:29.22]でも芯が折れていたから
可是内心已经受到了挫折 [00:32.02]全部 中途半端になって
于是一切 都废在了半途 [00:34.68]ロックな君とはお別れだ
我要告别摇滚的你了 [00:37.95]ずっと僕は紛い物と笑われ
我一直都被笑话成仿造品 [00:41.96]いつまでもダサい姿晒して
无论何时都露出一副糟糕的样子 [00:43.70]ロックじゃないね
一点都不摇滚 [00:44.69]ロックに生きたいね
好想摇滚地活下去 [00:46.51]そう だからお別れだ
没错 所以我要告别了 [00:48.66]じゃあね
再见 [00:52.82]才能豊かに
原本希望 [00:54.69]生きてきたつもりだった
依靠丰富的才能生活 [00:56.40]優等生ぶっていた
假装自己是优等生 [00:58.12]ボロだらけの劣等生だ
然而却是满身破绽的劣等生 [00:59.91]直感だけど
尽管只是直觉 [01:01.50]何とかなる気がしていた
认为自己能做出些成绩 [01:03.61]真っ当なんかじゃないけど
尽管说得不是那么认真 [01:05.58]特別になりたかった
但确实希望能成为特别 [01:07.91]走ってるよ 走ってるよ
努力奔跑 脚步不停 [01:11.45]磨いてるよ 磨いてるよ
磨练技艺 磨炼精神 [01:15.04]光ってないね
却没有发光 [01:17.58]言葉じゃ何とでも言えるからさ
嘴上要怎么说都没关系 [01:21.61]ロックな君とはお別れだ
我要告别摇滚的你了 [01:24.88]ずっと僕は君に離されたまま
我一直被你远远甩在身后 [01:29.07]いつの日か其処に追いつきたい
多希望将来某天能追上你的步伐 [01:30.53]でも角が欠けていたから
然而我的能力缺了一个角 [01:33.41]全部 中途半端になって
一切 都变得只好半途而废 [01:36.04]ロックな君とはお別れだ
我要告别摇滚的你了 [01:39.29]ずっと僕は卑怯者と笑われ
我一直都被笑话卑鄙又胆小 [01:43.40]いつからか全て見えなくなって
不知何时起 什么都看得不再真切 [01:45.12]ロックじゃないね
一点都不摇滚 [01:46.07]ロックに生きたいね
好想摇滚地活下去 [01:47.83]そう だからお別れだ
没错 所以我要告别了 [01:50.03]じゃあね
再见 [01:53.29]変わったから 変わったから
因为改变了 因为改变了 [01:56.65]悟ったから 悟ったから
因为醒悟了 因为醒悟了 [02:00.16]わかってないね
你还不明白啊 [02:02.72]言葉じゃ何とでも言えるからさ
嘴上要怎么说都没关系 [02:06.87]僕なんてたかが知れた程度に×
我这种人能力有限× [02:14.03]君の足元に縋る程度に×
只能追随你的脚步× [02:17.38]泣いたって君は
就算痛哭流涕 [02:18.70]絶対振り向かないよな
你也绝对不会向我回头吧 [02:21.18]もう全部わかってるよ
我全都明白 [02:23.00]ロックな君とはお別れだ
我要告别摇滚的你了 [02:26.24]ずっと僕は君に囚われていた
我始终被你束缚着 [02:30.33]いつだって其処に憧れて
一直都憧憬着你的所在 [02:31.99]でも芯が折れていたから
可是内心已经受到了挫折 [02:34.73]全部 中途半端になって
于是一切 都废在了半途 [02:37.39]ロックな君とはお別れだ
我要告别摇滚的你了 [02:40.69]きっと僕は花にはなれないけど
虽然我肯定无法化身艳丽鲜花了 [02:44.80]雑草の如く転んでも
可即使如杂草般倒伏 [02:46.67]踏まれても立ち上がる
被肆意践踏 也要勇敢挺立 [02:47.35]ロックに生きたいね
好想摇滚地活下去 [02:49.13]そう だからお別れだ
没错 所以我要告别了 [02:51.40]じゃあね
再见 [02:54.66]君が居たから
因为有你 [02:57.90]僕は此処に立っている
我才会站在这里 [02:59.69]僕は此処に立っている
我才会站在这里 [03:21.17]ロックな君とはお別れだ
我要告别摇滚的你了
ロックな君とはお別れだ (与摇滚的你告别)-ツユ 热门评论
这次,轮到我「与摇滚的你告别」
感谢油管给我推这位宝藏歌手 如果你的推荐出现了她,欢迎你成为小众的一员
这首歌火了我们就是元老了
这么好听的歌竟然没多少人欣赏,好气啊😭
小众歌不是很好嘛,这样就不会出现在降智平台上了,何不是件乐事呢?😆
就喜欢这种在烂大街之前发现宝藏的感觉!心动!
我还是要放弃摇滚了,吉他什么的再也弹不了了,我不是偶像剧的主角,从来没有奢求过摆脱背景板的身份,如果非要夺取我的一部分天赋,我希望不是吉他,我希望受伤的不是手
油管四十万粉q音400粉惨案
好听,有一种快乐和忧伤并存感觉
这首歌要是火了,我们就可是元老啦!
ロックな君とはお別れだ (与摇滚的你告别)-ツユ 同专辑其他歌曲
- やっぱり雨は降るんだね (果然雨还是落下来了)-ツユ
- 夏浅し-ツユ
- 風薫る空の下 (在薰风吹拂的天空之下)-ツユ
- アサガオの散る頃に (牵牛花凋零之时)-ツユ
- ひとりぼっちと未来 (孑然一人的未来)-ツユ
- あの世行きのバスに乗ってさらば。 (乘坐前往彼世的公交车以告别。)-ツユ
- 太陽になれるかな (能不能化作太阳呢)-ツユ
- 羨望-ツユ
- くらべられっ子 (被比较的孩子)-ツユ
- ナミカレ (纵使眼泪干涸)-ツユ