PARALLEL CONTRAST-門脇舞以/斎藤千和
臻品全景声语种 : 日语
时长 : 03:20
PARALLEL CONTRAST-門脇舞以/斎藤千和 无损flac下载 mp3下载
PARALLEL CONTRAST-門脇舞以/斎藤千和 在线试听 歌词免费下载
[ti:PARALLEL CONTRAST]
[ar:門脇舞以/斎藤千和 (斋藤千和)]
[al:Prisma☆Love Parade vol.1]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]PARALLEL CONTRAST - 門脇舞以/斎藤千和 (さいとうちわ)
[00:00.33]词:松井洋平
[00:00.66]曲:中土智博
[00:00.99]编曲:中土智博
[00:01.32]ソックリソックリなのに
明明一模一样 [00:02.70]ナンデなんだろ?
那是为什么呢 [00:04.09] [00:05.34]解けないクエスチョン
不明白的问题 [00:07.30]こんなにおんなじなのに
明明一样的平行线啊 [00:08.18]平行線 contrastハッキリね
差别这么大 [00:11.78] [00:23.83]後から来ては
之后过来的 [00:25.19]物知り顔で
摆着一副无所不知的表情 [00:26.58]オトナぶってカワイクない
装着很成熟的样子真是不可爱 [00:29.25]気楽なもんね
真轻松啊 [00:30.55]何にも知らないで
什么都不懂 [00:32.12]コドモじみたそのタイド
如孩子般的态度 [00:34.55]I can't I can't [00:37.00]I can't understand [00:38.61]アナタノコト
有关于你 [00:40.18]でもナゼカナゼカ
但是为何 为何 [00:41.74]こんなに気になっちゃう存在
如此在意你 [00:43.44]シロとクロを
到底是什么 [00:44.71]ハッキリつけなくちゃ
一定要标注清楚 [00:46.13]ソックリソックリ
一模一样 [00:47.18]だからなんだろうね
那是为什么呢 [00:48.98]向かいあったら正反対ッ
面对面的话又正相反 [00:51.55]ドーシテドーシテ勝手に決めるの
为什么要擅自作决定 [00:53.99]わからないから
我不懂啦 [00:55.70]訊いてるだけじゃない
不是只听听结果就完事了 [00:57.38]ソックリソックリなのに
明明一模一样 [00:58.73]ナンデなんだろ?
那是为什么呢 [01:00.26]入り交じって混戦中ね
混入其中一片混乱 [01:02.58]ドーシテドーシテ勝手に決めるの
为什么要擅自作决定 [01:05.43]ズットズット言いたいこと
有一句一直 [01:07.86]あったんだから
想说的话 [01:09.73] [01:12.71]解けないクエスチョン
不明白的问题 [01:15.36] [01:19.54]自分ばっかり
光顾着自己 [01:20.93]よければいいの?
真的好吗 [01:22.39]いいねそんなタンジュンで
那样单纯也好啊 [01:24.96]ホントはちゃんと
其实明明都知道 [01:26.54]知ってるのにズルイ
好狡猾 [01:28.27]ウソツキなのソッチじゃない
说谎的还不是你 [01:30.46]I can't I can't [01:32.72]I can't understand [01:34.31]アナタノコト
有关于你 [01:35.88]でもナゼカナゼカ
但是为何 为何 [01:37.55]相手のコト考えちゃう
还想着对方 [01:39.36]シロかクロか
到底是什么 [01:40.57]ハッキリさせたいのに
明明想让你清楚表明 [01:41.98]ソックリソックリ
一模一样 [01:43.13]だからなんだろうね
那是为什么呢 [01:44.76]まさにそれが大問題ッ
的确是个大问题 [01:47.04]ヤッパリヤッパリ勝手に
果然还是擅自 [01:48.64]決めてた
做了决定 [01:49.89]こっちのキモチ
不还是 [01:51.50]なんて無視じゃない
无视我的心情了吗 [01:53.11]ソックリソックリなのに
明明一模一样 [01:54.23]ナンデなんだろ?
到底是为什么呢 [01:55.80]おんなじなのに平行線ね
明明一模一样的平行线啊 [01:58.47]ヤッパリヤッパリ勝手に決めてた
果然还是擅自做了决定 [02:01.09]出会ったこと
不会把相遇的事 [02:02.40]なかったことになんかしない
当作没有发生过 [02:05.43] [02:15.24]素直になっちゃえばいいんだよ
诚实一些也不错啊 [02:19.57] [02:20.86]どうしたいのかって
我想干吗呀 [02:22.80]それがわからないよ
我也不知道啊 [02:26.06]ただこんな風に
只想这样 [02:27.65]一緒にいてモット話したい
呆在一块多说说话 [02:31.48]願いってたったそれだけだよ
我的祈求仅此而已 [02:36.08] [02:37.30]I know I know [02:39.76]イツノマニカネ
总有一天 [02:41.18]アナタノコト
有关于你 [02:42.83]そうキットキット
那时一定会是 [02:44.41]もう友達なんだよね
已经是朋友了吧 [02:45.98]それだけはねハッキリ
我只敢 [02:47.84]わかったんだ
确定这件事 [02:48.88]ソックリソックリ
一模一样 [02:50.08]だからなんだろうね
是为什么呢 [02:51.54]向かいあったら正反対ッ
面对面的话又正相反 [02:54.22]ホントにホントに
真的真的 [02:55.41]アンビバレンツなの
好矛盾 [02:56.95]Contrastハッキリしすぎだよね
差别太大了 [02:59.79]ソックリソックリなのに
明明一模一样 [03:01.09]ナンデなんだろ?
到底是为什么呢 [03:02.59]おんなじなのに平行線ね
明明一模一样的平行线啊 [03:05.27]ホントはホントは
其实其实 [03:06.58]もうわかってる answer
已经知道答案 [03:08.18]『おんなじ道を
因为行走在 [03:09.43]一緒に歩いてるから』
同一条道路上
明明一模一样 [00:02.70]ナンデなんだろ?
那是为什么呢 [00:04.09] [00:05.34]解けないクエスチョン
不明白的问题 [00:07.30]こんなにおんなじなのに
明明一样的平行线啊 [00:08.18]平行線 contrastハッキリね
差别这么大 [00:11.78] [00:23.83]後から来ては
之后过来的 [00:25.19]物知り顔で
摆着一副无所不知的表情 [00:26.58]オトナぶってカワイクない
装着很成熟的样子真是不可爱 [00:29.25]気楽なもんね
真轻松啊 [00:30.55]何にも知らないで
什么都不懂 [00:32.12]コドモじみたそのタイド
如孩子般的态度 [00:34.55]I can't I can't [00:37.00]I can't understand [00:38.61]アナタノコト
有关于你 [00:40.18]でもナゼカナゼカ
但是为何 为何 [00:41.74]こんなに気になっちゃう存在
如此在意你 [00:43.44]シロとクロを
到底是什么 [00:44.71]ハッキリつけなくちゃ
一定要标注清楚 [00:46.13]ソックリソックリ
一模一样 [00:47.18]だからなんだろうね
那是为什么呢 [00:48.98]向かいあったら正反対ッ
面对面的话又正相反 [00:51.55]ドーシテドーシテ勝手に決めるの
为什么要擅自作决定 [00:53.99]わからないから
我不懂啦 [00:55.70]訊いてるだけじゃない
不是只听听结果就完事了 [00:57.38]ソックリソックリなのに
明明一模一样 [00:58.73]ナンデなんだろ?
那是为什么呢 [01:00.26]入り交じって混戦中ね
混入其中一片混乱 [01:02.58]ドーシテドーシテ勝手に決めるの
为什么要擅自作决定 [01:05.43]ズットズット言いたいこと
有一句一直 [01:07.86]あったんだから
想说的话 [01:09.73] [01:12.71]解けないクエスチョン
不明白的问题 [01:15.36] [01:19.54]自分ばっかり
光顾着自己 [01:20.93]よければいいの?
真的好吗 [01:22.39]いいねそんなタンジュンで
那样单纯也好啊 [01:24.96]ホントはちゃんと
其实明明都知道 [01:26.54]知ってるのにズルイ
好狡猾 [01:28.27]ウソツキなのソッチじゃない
说谎的还不是你 [01:30.46]I can't I can't [01:32.72]I can't understand [01:34.31]アナタノコト
有关于你 [01:35.88]でもナゼカナゼカ
但是为何 为何 [01:37.55]相手のコト考えちゃう
还想着对方 [01:39.36]シロかクロか
到底是什么 [01:40.57]ハッキリさせたいのに
明明想让你清楚表明 [01:41.98]ソックリソックリ
一模一样 [01:43.13]だからなんだろうね
那是为什么呢 [01:44.76]まさにそれが大問題ッ
的确是个大问题 [01:47.04]ヤッパリヤッパリ勝手に
果然还是擅自 [01:48.64]決めてた
做了决定 [01:49.89]こっちのキモチ
不还是 [01:51.50]なんて無視じゃない
无视我的心情了吗 [01:53.11]ソックリソックリなのに
明明一模一样 [01:54.23]ナンデなんだろ?
到底是为什么呢 [01:55.80]おんなじなのに平行線ね
明明一模一样的平行线啊 [01:58.47]ヤッパリヤッパリ勝手に決めてた
果然还是擅自做了决定 [02:01.09]出会ったこと
不会把相遇的事 [02:02.40]なかったことになんかしない
当作没有发生过 [02:05.43] [02:15.24]素直になっちゃえばいいんだよ
诚实一些也不错啊 [02:19.57] [02:20.86]どうしたいのかって
我想干吗呀 [02:22.80]それがわからないよ
我也不知道啊 [02:26.06]ただこんな風に
只想这样 [02:27.65]一緒にいてモット話したい
呆在一块多说说话 [02:31.48]願いってたったそれだけだよ
我的祈求仅此而已 [02:36.08] [02:37.30]I know I know [02:39.76]イツノマニカネ
总有一天 [02:41.18]アナタノコト
有关于你 [02:42.83]そうキットキット
那时一定会是 [02:44.41]もう友達なんだよね
已经是朋友了吧 [02:45.98]それだけはねハッキリ
我只敢 [02:47.84]わかったんだ
确定这件事 [02:48.88]ソックリソックリ
一模一样 [02:50.08]だからなんだろうね
是为什么呢 [02:51.54]向かいあったら正反対ッ
面对面的话又正相反 [02:54.22]ホントにホントに
真的真的 [02:55.41]アンビバレンツなの
好矛盾 [02:56.95]Contrastハッキリしすぎだよね
差别太大了 [02:59.79]ソックリソックリなのに
明明一模一样 [03:01.09]ナンデなんだろ?
到底是为什么呢 [03:02.59]おんなじなのに平行線ね
明明一模一样的平行线啊 [03:05.27]ホントはホントは
其实其实 [03:06.58]もうわかってる answer
已经知道答案 [03:08.18]『おんなじ道を
因为行走在 [03:09.43]一緒に歩いてるから』
同一条道路上
PARALLEL CONTRAST-門脇舞以/斎藤千和 热门评论
这首歌超赞!赶紧把它放到我的歌单里去,自己一个人偷偷听,应该不会有人知道吧?😳我的歌单炒鸡棒,听了都说好😓
这首歌把我萌倒了,但我不能停下,因为伊莉雅还在卡池里😭😭😭
以前没有找到,现在居然在推荐的歌单里听到了😂
門脇舞以=伊利亚的配音 😁
个性电台推荐来的。。😃
士郎,吾辈楷模,那个能在百合番里开后宫的男人。
PARALLEL CONTRAST-門脇舞以/斎藤千和 同专辑其他歌曲
- インフィナイト★サプライズ (无限★惊喜)-高野直子/松来未祐
- PARALLEL CONTRAST (Off Vocal)-門脇舞以/斎藤千和
- インフィナイト★サプライズ (无限★惊喜) (Off Vocal)-高野直子/松来未祐
PARALLEL CONTRAST-門脇舞以/斎藤千和 相关歌曲
- 100にゃんパワーで夢心地 (100喵能量恍如梦境)-榊原由依
- Your Voice-Rhodanthe*
- きんいろ+ぎんいろモクセイ-田中真奈美/东山奈央
- わいわいお天気ロード (开开心心天气道路)-Happy Clover
- Gentle Mischief-德井青空
- SSS-佐藤亜美菜
- CREATION ReCREATION-钉宫理惠/諏訪彩花
- 恋せよ乙女! (恋爱吧少女!)-佐仓绫音
- いいえ、トムは妹に対して性的な興奮を覚えています (不,汤姆记得对妹妹产生了性兴奋)-田村由香里
- かしこみかしこみ (不胜感激)-久保由利香
- HERO-小泽亚李/市道真央
- Onegai☆Snyaiper-泽城美雪
- 感情線loop-竹达彩奈
- ミライ☆シュート (未来☆SHOOT)-井口裕香
- ハニワメランコリリック (忧郁质的Honey)-竹达彩奈/悠木碧
- 夏空エール (夏空声援)-村川梨衣
- アマガミライ (轻咬未来)-伊藤加奈惠
- ほっこり日和 (温暖日和)-日高里菜
- 絶対♡服従宣言-上坂堇/东山奈央
- 一緒に帰ろう (一起回去吧)-市道真央/富田美憂