Aphrodite-ONF
Aphrodite-ONF 无损flac下载 mp3下载
Aphrodite-ONF 在线试听 歌词免费下载
[ti:Aphrodite]
[ar:ONF (온앤오프)]
[al:Beautiful Shadow]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Aphrodite - ONF (온앤오프)
TME享有本翻译作品的著作权 [00:00.73]词:황현(MonoTree)/GDLO(MonoTree)/LUKE (MonoTree)/WYATT (온앤오프) [00:01.47]曲:GDLO(MonoTree)/황현(MonoTree)/LUKE(MonoTree)/민균(온앤오프)/Mayu Wakisaka [00:01.96]编曲:GDLO (MonoTree) [00:02.46]Gosh
天啊 [00:04.62]Crazy every time
每一次都疯狂不已 [00:06.70]Gosh
天啊 [00:11.55]어제가 오늘로 복사돼
昨天被复制成今天 [00:14.07]매일매일이 같아
每天都一样 [00:16.23]아무것도 없는 경계
什么都没有的边界 [00:17.82]Where am I
我在哪里 [00:18.36]이게 너의 맘속이야
这是你的心里 [00:20.10]여기저기 둘러봐도 또 똑같은 곳이야
到处看看却又是同一个地方 [00:22.39]무언가가 나를 조종하듯
好像有什么在操控我 [00:23.88]앞으로만 가는 걸
只能向前走 [00:24.87]난 어째 뒤를 보면
我担心 若回头看 [00:26.34]더욱 위험해질 것 같아
会变得更加危险 [00:28.47]아무도 읽지 않을 시를 쓰고 la la la la la
我在写没人会读的诗 [00:32.92]현실을 기만하며 몸부림쳐 please save me
在欺骗现实中挣扎 请救救我 [00:37.13]가시에 찔려도 계속 손을 대고 싶은
即便被刺伤 也想继续触碰 [00:40.99]너라는 꽃에 중독돼 버린 나야
我已对名为你的花痴迷 [00:43.72]Tú eres una rosa
你是一朵玫瑰 [00:45.38]나를 쥐고 뜯고 이리저리 흩트려놔도
即使你紧握住我 再撕扯到处散落 [00:50.33]계속 너만 찾게 되는 걸
我还是不断寻找你 [00:52.43]Crazy every time
每一次都疯狂不已 [00:54.11]Oh my gosh 갇혀버렸어 난
我的天 我被困住了 [00:57.85]출구 없는 너란 미로 속에서
在没有出口的你构成的迷宫里 [01:01.10]Crazy every time
每一次都疯狂不已 [01:03.57]It's a lock down I cannot move it move it
一切都被封锁 我无法移动 动弹不得 [01:05.78]발버둥을 쳐봐도 이건 무리 무리
即便我挣扎 这仍是徒劳 [01:07.93]더는 뭘 해보려고 해봐도
不管尝试什么 [01:09.57]내 맘대로 되지 않아
事情都不会随我的意愿而行 [01:11.00]자꾸 날 가로막아
总有阻碍挡在我前 [01:12.63]실마리를 찾고 싶어
我想找到线索 [01:15.06]어디서부턴지
从哪里开始都好 [01:17.27]설명할 수 없는 관계
这是一段无法解释的关系 [01:18.95]Who am I
我是谁 [01:19.51]나를 탓해도 돼
责怪我也没关系 [01:20.79]우아하게 떠가는 저 백조의 물 밑처럼
就像不知道优雅漂浮的白天鹅水下的景象 [01:25.14]내 마음속에선 어떤 일이 일어나는지
我的内心发生了什么 [01:28.67]넌 모를 거야
你不会知道 [01:29.52]이건 너와 나의 잘못이 아냐
这不是你和我的错 [01:32.49]No no no no no
不不不不不 [01:34.02]누군가 꾸민 장난일 거야
这可能是某人精心设计的恶作剧 [01:36.57]가늠해 보건대 아마 이 놀음판에 날 umm
估计把我放在这个游戏板上 [01:40.45]올려 주사위를 던질 hoo
请掷骰子 [01:42.61]그런 존재는 하나밖에 없지
这样的存在只有一个 [01:45.36]Aphrodite
阿弗洛狄忒 [01:46.57]나를 쥐고 뜯고 이리저리 흩트려놔도
即使你紧握住我 再撕扯到处散落 [01:51.38]계속 너만 찾게 되는 걸
我还是不断寻找你 [01:53.56]Crazy every time
每一次都疯狂不已 [01:55.23]Oh my gosh 갇혀버렸어 난
我的天 我被困住了 [01:58.95]출구 없는 너란 미로 속에서
在没有出口的你构成的迷宫里 [02:02.14]Crazy every time
每一次都疯狂不已 [02:04.46]바람에 나의 맘을 외치고
我向风呼喊我的心声 [02:06.64]불안한 나를 전부 보이면
展示我所有的不安 [02:08.81]꿈같이 네가 찾아와 날
仿佛你会如梦般出现 [02:10.65]꼭 안아 줄 것만 같았어
紧紧拥抱我 [02:13.23]메아리가 되어 돌아와도
即使化作回声返回 [02:15.36]나의 고백은 멈출 수 없어
我的告白也无法停止 [02:17.50]이런 나를 봐줘
请看看这样的我 [02:20.25]Put an end to this pain
结束这份痛苦吧 [02:21.93]너무 아름다운 그래서 슬픈
这美得如此令人悲伤 [02:26.32]이 기분에 취한 것 같아
我仿佛沉醉于这感觉中 [02:28.50]Crazy every time
每一次都疯狂不已 [02:30.11]Oh my gosh 구해줘 나를 좀
我的天啊 救救我吧 [02:33.88]출구 없는 너란 미로 속에서
在没有出口的你构成的迷宫里 [02:37.13]Crazy every time
每一次都疯狂不已 [02:39.33]Gosh
天啊 [02:42.04]Aphrodite
阿弗洛狄忒 [02:43.71]Gosh
天啊 [02:45.85]Crazy every time
每一次都疯狂不已
TME享有本翻译作品的著作权 [00:00.73]词:황현(MonoTree)/GDLO(MonoTree)/LUKE (MonoTree)/WYATT (온앤오프) [00:01.47]曲:GDLO(MonoTree)/황현(MonoTree)/LUKE(MonoTree)/민균(온앤오프)/Mayu Wakisaka [00:01.96]编曲:GDLO (MonoTree) [00:02.46]Gosh
天啊 [00:04.62]Crazy every time
每一次都疯狂不已 [00:06.70]Gosh
天啊 [00:11.55]어제가 오늘로 복사돼
昨天被复制成今天 [00:14.07]매일매일이 같아
每天都一样 [00:16.23]아무것도 없는 경계
什么都没有的边界 [00:17.82]Where am I
我在哪里 [00:18.36]이게 너의 맘속이야
这是你的心里 [00:20.10]여기저기 둘러봐도 또 똑같은 곳이야
到处看看却又是同一个地方 [00:22.39]무언가가 나를 조종하듯
好像有什么在操控我 [00:23.88]앞으로만 가는 걸
只能向前走 [00:24.87]난 어째 뒤를 보면
我担心 若回头看 [00:26.34]더욱 위험해질 것 같아
会变得更加危险 [00:28.47]아무도 읽지 않을 시를 쓰고 la la la la la
我在写没人会读的诗 [00:32.92]현실을 기만하며 몸부림쳐 please save me
在欺骗现实中挣扎 请救救我 [00:37.13]가시에 찔려도 계속 손을 대고 싶은
即便被刺伤 也想继续触碰 [00:40.99]너라는 꽃에 중독돼 버린 나야
我已对名为你的花痴迷 [00:43.72]Tú eres una rosa
你是一朵玫瑰 [00:45.38]나를 쥐고 뜯고 이리저리 흩트려놔도
即使你紧握住我 再撕扯到处散落 [00:50.33]계속 너만 찾게 되는 걸
我还是不断寻找你 [00:52.43]Crazy every time
每一次都疯狂不已 [00:54.11]Oh my gosh 갇혀버렸어 난
我的天 我被困住了 [00:57.85]출구 없는 너란 미로 속에서
在没有出口的你构成的迷宫里 [01:01.10]Crazy every time
每一次都疯狂不已 [01:03.57]It's a lock down I cannot move it move it
一切都被封锁 我无法移动 动弹不得 [01:05.78]발버둥을 쳐봐도 이건 무리 무리
即便我挣扎 这仍是徒劳 [01:07.93]더는 뭘 해보려고 해봐도
不管尝试什么 [01:09.57]내 맘대로 되지 않아
事情都不会随我的意愿而行 [01:11.00]자꾸 날 가로막아
总有阻碍挡在我前 [01:12.63]실마리를 찾고 싶어
我想找到线索 [01:15.06]어디서부턴지
从哪里开始都好 [01:17.27]설명할 수 없는 관계
这是一段无法解释的关系 [01:18.95]Who am I
我是谁 [01:19.51]나를 탓해도 돼
责怪我也没关系 [01:20.79]우아하게 떠가는 저 백조의 물 밑처럼
就像不知道优雅漂浮的白天鹅水下的景象 [01:25.14]내 마음속에선 어떤 일이 일어나는지
我的内心发生了什么 [01:28.67]넌 모를 거야
你不会知道 [01:29.52]이건 너와 나의 잘못이 아냐
这不是你和我的错 [01:32.49]No no no no no
不不不不不 [01:34.02]누군가 꾸민 장난일 거야
这可能是某人精心设计的恶作剧 [01:36.57]가늠해 보건대 아마 이 놀음판에 날 umm
估计把我放在这个游戏板上 [01:40.45]올려 주사위를 던질 hoo
请掷骰子 [01:42.61]그런 존재는 하나밖에 없지
这样的存在只有一个 [01:45.36]Aphrodite
阿弗洛狄忒 [01:46.57]나를 쥐고 뜯고 이리저리 흩트려놔도
即使你紧握住我 再撕扯到处散落 [01:51.38]계속 너만 찾게 되는 걸
我还是不断寻找你 [01:53.56]Crazy every time
每一次都疯狂不已 [01:55.23]Oh my gosh 갇혀버렸어 난
我的天 我被困住了 [01:58.95]출구 없는 너란 미로 속에서
在没有出口的你构成的迷宫里 [02:02.14]Crazy every time
每一次都疯狂不已 [02:04.46]바람에 나의 맘을 외치고
我向风呼喊我的心声 [02:06.64]불안한 나를 전부 보이면
展示我所有的不安 [02:08.81]꿈같이 네가 찾아와 날
仿佛你会如梦般出现 [02:10.65]꼭 안아 줄 것만 같았어
紧紧拥抱我 [02:13.23]메아리가 되어 돌아와도
即使化作回声返回 [02:15.36]나의 고백은 멈출 수 없어
我的告白也无法停止 [02:17.50]이런 나를 봐줘
请看看这样的我 [02:20.25]Put an end to this pain
结束这份痛苦吧 [02:21.93]너무 아름다운 그래서 슬픈
这美得如此令人悲伤 [02:26.32]이 기분에 취한 것 같아
我仿佛沉醉于这感觉中 [02:28.50]Crazy every time
每一次都疯狂不已 [02:30.11]Oh my gosh 구해줘 나를 좀
我的天啊 救救我吧 [02:33.88]출구 없는 너란 미로 속에서
在没有出口的你构成的迷宫里 [02:37.13]Crazy every time
每一次都疯狂不已 [02:39.33]Gosh
天啊 [02:42.04]Aphrodite
阿弗洛狄忒 [02:43.71]Gosh
天啊 [02:45.85]Crazy every time
每一次都疯狂不已