愛のけだもの (爱的野兽)-神はサイコロを振らない/キタニタツヤ

SQ MV
语种 : 日语
时长 : 04:32

愛のけだもの (爱的野兽)-神はサイコロを振らない/キタニタツヤ 无损flac下载 mp3下载

愛のけだもの (爱的野兽)-神はサイコロを振らない/キタニタツヤ 在线试听 歌词免费下载

愛のけだもの (爱的野兽)-神はサイコロを振らない/キタニタツヤ 热门评论

这个…“我爱你”怎么字正腔圆的……

假如你们真的有人可以分清他俩唱的部分...

妈的小说刚出现的灵感好帖这首歌。 就这样一个刻薄挑剔得有些神经质的男人,他爱上一个生过孩子,不年轻也不漂亮的,抽烟的离异女人。 他迷恋她的皮肤,她的气味,她的颤抖。她肚皮妊娠留下的痕迹,她眼角残存的潮湿。他们之间有爱欲,有羁绊,纠葛牵扯,他做茧其中。 他知道这世上每个人的人生都是一本书,大多数人只是没有机会被记录。 偏偏机缘巧合的,偏偏命中注定的,她是第一个他渴望去了解、疯狂去迷恋的,在他心中有立体形象的可憎女人。 他的占有、沉迷和屈服汇集到心口,随着血液流动的每一秒,灼烫他。灼烫他肮脏的灵魂。

好家伙 中文的“我爱你”

关于日本人对“我爱你”的执念有多强()

我cp就应该这样做ai……狠狠喜欢这首了

一直狂热,割舍不了,求之不得的爱恋尽在歌词中,听到周作一句"我爱你"值了

就应该在doi的时候说爱你,狠狠喜欢了。

好听专用章❤❤❤🌹🌹🌹 ウォーアイニー(uo o i ai ni i)这句听起来像中文发音的“我爱你”,但应该是音译过来的?

字正腔圆的我爱你,关键还好好听!!