RAINING-WINNER 无损flac下载 mp3下载
RAINING-WINNER 在线试听 歌词免费下载
[ti:RAINING]
[ar:WINNER (위너)]
[al:EVERYD4Y]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]RAINING - WINNER (위너)
[00:02.71]词:이승훈/송민호
[00:05.43]曲:이승훈/강승윤
[00:08.14]编曲:강욱진
[00:10.86]하루 종일 요동치는 내 감정의 일교차
一整天 我的感情汹涌澎湃 起起伏伏 [00:14.01]설마 하던 예감은 날 항상 비껴가
不详的预感从我的心头一掠而过 [00:16.70]지나가는 차에 고인 물이 튀어
从身边开过的车辆 将积水溅到我身上 [00:19.06]그런 기분으로 하루를
以那样糟糕的心情度过一天 [00:20.04]보내다 금방 잊어
然后转瞬抛之脑后 [00:21.77]자주 깜빡해 횡단보도
不快总是旋踵即逝 [00:23.32]신호가 다 됐나 봐
人行道的红灯亮起 [00:24.67]다시 건너가기엔 시간이 모자란 가봐
走到对面的时间或许不够了 [00:27.08] [00:27.71]이러지도 저러지도
无可奈何的我 [00:28.89]못한 채 그냥 집으로
只好走回家 [00:30.27]먹구름 뜬 날씨가 참 미워
阴云密布的天气真令人讨厌 [00:32.03]오늘 꼭 창문을 닫아둬
今天一定要关紧窗户 [00:35.67] [00:36.28]밖에 바람이 차니까
因为窗外寒风瑟瑟 [00:38.33] [00:38.87]얼어버린 맘 내 생각에
冰封的心 [00:41.07]더 시리지 못하게
让我对寒冷也麻木了 [00:42.82]밖에서 누군가 벨을 눌러도
不论有谁按门铃 [00:46.79]절대 열어주지는 마
也绝对不开门 [00:48.99] [00:49.54]누군가 그랬던 것처럼
就像某个人曾经做到的那样 [00:51.82]널 울리지 못하게
守护你 任谁都无法让你伤心哭泣 [00:53.70]Raining raining raining 비가 내린다
雨 雨 雨 窗外落雨纷纷 [00:56.94] [00:58.04]내 눈 속에서 기억 속에서
我的眼中 我的记忆里 [01:01.54]눈물이 흐르는 것처럼
仿佛有泪簌簌而落 [01:04.34]매일이 매일이 매일이 너로 젖는다
日日夜夜 都因你而湿透 [01:07.61] [01:08.75]우산 없이 널 씻어 내린다
没有雨伞的你 淋得狼狈 [01:12.16]시간이 흐르는 것처럼
就像光阴匆匆流逝 [01:15.13] [01:15.81]많이 추워 보여 젖은 도시가
淋湿的城市 带着阵阵寒意 [01:17.70] [01:18.21]그래서 네 생각이 났어 혹시나
就这样想到了你 [01:20.78]우산을 못 챙겨서 난감한지
或许会因为没带雨伞而张慌失措的你 [01:22.61]혹은 다른 누군가와 하날 같이 썼는지
或许会和某个人共撑一把伞的你 [01:25.68]이런 날이면 눈 밑의 댐이 무너져
每到下雨的日子 泪水就会决堤而下 [01:28.52]완벽히 묶은 이성의 끈이 끊어져
完美维持的理性就会全线崩溃 [01:31.43]공허함이 심해처럼 아주 깊어져
空虚就像深海一样见不到底 [01:33.78]한없는 우울함을 날씨 탓으로 돌려
到最后 将这漫无边际的忧伤归咎于天气 [01:35.97]오늘 꼭 창문을 닫아둬
今天一定要关紧窗户 [01:40.14]밖에 바람이 차니까
因为窗外寒风瑟瑟 [01:42.73]얼어버린 맘 내 생각에
冰封的心 [01:44.97]더 시리지 못하게
让我对寒冷也麻木了 [01:46.79]밖에서 누군가 벨을 눌러도
不论有谁按门铃 [01:50.73]절대 열어주지는 마
也绝不开门 [01:52.96] [01:53.52]누군가 그랬던 것처럼 널
就像某个人曾经做到的那样 [01:56.35]울리지 못하게
守护你 任谁都无法让你伤心哭泣 [01:57.84]Raining raining raining 비가 내린다
雨 雨 雨 窗外落雨纷纷 [02:00.98] [02:02.17]내 눈 속에서 기억 속에서
我的眼中 我的记忆里 [02:05.01] [02:05.57]눈물이 흐르는 것처럼
仿佛有泪簌簌而落 [02:08.37]매일이 매일이 매일이 너로 젖는다
日日夜夜 都因你而湿透 [02:11.67] [02:12.59]우산 없이 널 씻어 내린다
没有雨伞的你 淋得狼狈 [02:16.18]시간이 흐르는 것처럼
就像光阴匆匆流逝 [02:18.81]이 비가 그치면 다시
雨止歇的时候 [02:20.33]또 아무 일 없었던 것처럼
又会若无其事地 [02:23.73]진흙으로 얼룩진 그 길 위를
在满是泥泞的路上 [02:26.44]혼자서 걸어가 줘요
踽踽独行 [02:28.90] [02:29.41]해가 지기 전에 어서
在日落之前 请加紧脚步 [02:31.69]내가 남긴 발자국 따라서
沿着我的脚印走来吧 [02:34.36]하얀 신발이 더러워져도
即使弄脏了白色的鞋也不要介怀 [02:36.30]그 길 위를 걸어가 줘요
请朝我走来吧 [02:39.02]걸어가 줘요
请朝我走来吧 [02:40.38]Raining raining raining 비가 내린다
雨 雨 雨 窗外落雨纷纷 [02:43.69] [02:44.76]내 눈 속에서 기억 속에서
我的眼中 我的记忆里 [02:48.07]눈물이 흐르는 것처럼
仿佛有泪簌簌而落 [02:51.01]매일이 매일이 매일이 너로 젖는다
日日夜夜 都因你而湿透 [02:54.31] [02:55.30]우산 없이 널 씻어 내린다
没有雨伞的你 淋得狼狈 [02:58.70]시간이 흐르는 것처럼
就像光阴匆匆流逝 [03:01.70]스피커에서 흐르는
就像音响里流淌出的 [03:02.64]우리 즐겨 듣던 그 노래
我们喜欢的那首歌 [03:04.69]내 맘과 똑같은 그리운
我的心伴随那饱含思念的旋律 [03:06.05]멜로디를 타고 rain rain
也下起了雨 [03:08.42]하늘에 구멍 난 듯이 매일 매일
天空仿佛穿了个大洞 [03:11.07] [03:12.29]맑게 갠 하늘이 언제 그랬냐는 듯이
日日都在自问何时才会放晴 [03:14.65]자연스레 너는 내 기억의 지하
你是自然而然地 [03:16.82]속으로 흐르는 rain rain
渗进我内心深处的雨水 [03:19.07]가슴에 구멍 난 듯이 매일 매일
这颗心空空落落 日复一日 [03:21.95] [03:24.69]Raining raining
落雨纷纷 落雨纷纷 [03:25.81] [03:27.41]Raining raining
落雨纷纷 落雨纷纷
一整天 我的感情汹涌澎湃 起起伏伏 [00:14.01]설마 하던 예감은 날 항상 비껴가
不详的预感从我的心头一掠而过 [00:16.70]지나가는 차에 고인 물이 튀어
从身边开过的车辆 将积水溅到我身上 [00:19.06]그런 기분으로 하루를
以那样糟糕的心情度过一天 [00:20.04]보내다 금방 잊어
然后转瞬抛之脑后 [00:21.77]자주 깜빡해 횡단보도
不快总是旋踵即逝 [00:23.32]신호가 다 됐나 봐
人行道的红灯亮起 [00:24.67]다시 건너가기엔 시간이 모자란 가봐
走到对面的时间或许不够了 [00:27.08] [00:27.71]이러지도 저러지도
无可奈何的我 [00:28.89]못한 채 그냥 집으로
只好走回家 [00:30.27]먹구름 뜬 날씨가 참 미워
阴云密布的天气真令人讨厌 [00:32.03]오늘 꼭 창문을 닫아둬
今天一定要关紧窗户 [00:35.67] [00:36.28]밖에 바람이 차니까
因为窗外寒风瑟瑟 [00:38.33] [00:38.87]얼어버린 맘 내 생각에
冰封的心 [00:41.07]더 시리지 못하게
让我对寒冷也麻木了 [00:42.82]밖에서 누군가 벨을 눌러도
不论有谁按门铃 [00:46.79]절대 열어주지는 마
也绝对不开门 [00:48.99] [00:49.54]누군가 그랬던 것처럼
就像某个人曾经做到的那样 [00:51.82]널 울리지 못하게
守护你 任谁都无法让你伤心哭泣 [00:53.70]Raining raining raining 비가 내린다
雨 雨 雨 窗外落雨纷纷 [00:56.94] [00:58.04]내 눈 속에서 기억 속에서
我的眼中 我的记忆里 [01:01.54]눈물이 흐르는 것처럼
仿佛有泪簌簌而落 [01:04.34]매일이 매일이 매일이 너로 젖는다
日日夜夜 都因你而湿透 [01:07.61] [01:08.75]우산 없이 널 씻어 내린다
没有雨伞的你 淋得狼狈 [01:12.16]시간이 흐르는 것처럼
就像光阴匆匆流逝 [01:15.13] [01:15.81]많이 추워 보여 젖은 도시가
淋湿的城市 带着阵阵寒意 [01:17.70] [01:18.21]그래서 네 생각이 났어 혹시나
就这样想到了你 [01:20.78]우산을 못 챙겨서 난감한지
或许会因为没带雨伞而张慌失措的你 [01:22.61]혹은 다른 누군가와 하날 같이 썼는지
或许会和某个人共撑一把伞的你 [01:25.68]이런 날이면 눈 밑의 댐이 무너져
每到下雨的日子 泪水就会决堤而下 [01:28.52]완벽히 묶은 이성의 끈이 끊어져
完美维持的理性就会全线崩溃 [01:31.43]공허함이 심해처럼 아주 깊어져
空虚就像深海一样见不到底 [01:33.78]한없는 우울함을 날씨 탓으로 돌려
到最后 将这漫无边际的忧伤归咎于天气 [01:35.97]오늘 꼭 창문을 닫아둬
今天一定要关紧窗户 [01:40.14]밖에 바람이 차니까
因为窗外寒风瑟瑟 [01:42.73]얼어버린 맘 내 생각에
冰封的心 [01:44.97]더 시리지 못하게
让我对寒冷也麻木了 [01:46.79]밖에서 누군가 벨을 눌러도
不论有谁按门铃 [01:50.73]절대 열어주지는 마
也绝不开门 [01:52.96] [01:53.52]누군가 그랬던 것처럼 널
就像某个人曾经做到的那样 [01:56.35]울리지 못하게
守护你 任谁都无法让你伤心哭泣 [01:57.84]Raining raining raining 비가 내린다
雨 雨 雨 窗外落雨纷纷 [02:00.98] [02:02.17]내 눈 속에서 기억 속에서
我的眼中 我的记忆里 [02:05.01] [02:05.57]눈물이 흐르는 것처럼
仿佛有泪簌簌而落 [02:08.37]매일이 매일이 매일이 너로 젖는다
日日夜夜 都因你而湿透 [02:11.67] [02:12.59]우산 없이 널 씻어 내린다
没有雨伞的你 淋得狼狈 [02:16.18]시간이 흐르는 것처럼
就像光阴匆匆流逝 [02:18.81]이 비가 그치면 다시
雨止歇的时候 [02:20.33]또 아무 일 없었던 것처럼
又会若无其事地 [02:23.73]진흙으로 얼룩진 그 길 위를
在满是泥泞的路上 [02:26.44]혼자서 걸어가 줘요
踽踽独行 [02:28.90] [02:29.41]해가 지기 전에 어서
在日落之前 请加紧脚步 [02:31.69]내가 남긴 발자국 따라서
沿着我的脚印走来吧 [02:34.36]하얀 신발이 더러워져도
即使弄脏了白色的鞋也不要介怀 [02:36.30]그 길 위를 걸어가 줘요
请朝我走来吧 [02:39.02]걸어가 줘요
请朝我走来吧 [02:40.38]Raining raining raining 비가 내린다
雨 雨 雨 窗外落雨纷纷 [02:43.69] [02:44.76]내 눈 속에서 기억 속에서
我的眼中 我的记忆里 [02:48.07]눈물이 흐르는 것처럼
仿佛有泪簌簌而落 [02:51.01]매일이 매일이 매일이 너로 젖는다
日日夜夜 都因你而湿透 [02:54.31] [02:55.30]우산 없이 널 씻어 내린다
没有雨伞的你 淋得狼狈 [02:58.70]시간이 흐르는 것처럼
就像光阴匆匆流逝 [03:01.70]스피커에서 흐르는
就像音响里流淌出的 [03:02.64]우리 즐겨 듣던 그 노래
我们喜欢的那首歌 [03:04.69]내 맘과 똑같은 그리운
我的心伴随那饱含思念的旋律 [03:06.05]멜로디를 타고 rain rain
也下起了雨 [03:08.42]하늘에 구멍 난 듯이 매일 매일
天空仿佛穿了个大洞 [03:11.07] [03:12.29]맑게 갠 하늘이 언제 그랬냐는 듯이
日日都在自问何时才会放晴 [03:14.65]자연스레 너는 내 기억의 지하
你是自然而然地 [03:16.82]속으로 흐르는 rain rain
渗进我内心深处的雨水 [03:19.07]가슴에 구멍 난 듯이 매일 매일
这颗心空空落落 日复一日 [03:21.95] [03:24.69]Raining raining
落雨纷纷 落雨纷纷 [03:25.81] [03:27.41]Raining raining
落雨纷纷 落雨纷纷