EveR ∞ LastinG ∞ NighT-松下/武士桑/柿チョコ/eclair
臻品全景声EveR ∞ LastinG ∞ NighT-松下/武士桑/柿チョコ/eclair 无损flac下载 mp3下载
EveR ∞ LastinG ∞ NighT-松下/武士桑/柿チョコ/eclair 在线试听 歌词免费下载
[ti:EveR ∞ LastinG ∞ NighT]
[ar:松下/武士桑 (おさむらいさん)/柿チョコ (柿子巧克力)/日本群星 (オムニバス)]
[al:松下が二次元に恋する15の理由 (限定盤)]
[by:]
[offset:0]
[kana:1111111111111111し1きょく1おも1だ1らん1あらし1よる1て1がみ1うら1ぎ1だれ1な2ページ1ひつぎ1なか1かく1こ1よい1えん1す1ば1よる1ぶ1き1み1あか1まん1げつ1あらし1よる1よる1よる1じ1けん1お1ち1もと1きば1む1おおかみ1おとこ1まね1きゃく1たい1くつ1たい1くつ1たい1くつ1し1いっ1たい1よ1ふ1だれ1なん1よう1ひと1ばん1と1よる1もり1あぶ1はや1はい1まね1きゃく1で1ぶ1き1み1あらし1よる1なに1お1さわ1よ1あ1め1さ1す1ば1よる1み1こ1よい1せ1かい1か1な2きみ1ぶ1たい1とりこ1す1つか1と3シナリオ1はく1しゅ1の1こ1きゃく1せつ1な2とわ1こ1す1ば1よる1つづ1ねが1め1ざ1ふ1し1ぎ1み1こと1け1しき1ど1こ1な1ぜ1こ1にん1ぎょう1ぶ1たい1うそ1ほん1もの1いま1かえ1わたし2せかい1あ1よる1せ1かい1ぶ1たい1と2あなた1ま1ちが1ひと1り1ヤリ1ナオ1かん1ぺき1よる1つむ1こ1よい1せ1かい1か1な2きみ1ぶ1たい1とりこ1わたし1き1づ1せ1かい2フェイク1みんな1ぶ1たい1の1こ1とき1せつ1な2とわ1か1さけ1だれ1とど1ぬす1み1じ1かん1む1じょう1す1ぶ1たい1お1みんな1たす1しゅ1やく1い1かぎ1ぶ1たい1つづ1しゅ1やく1し1ぶ1たい1お1あらた1だれ1つ1あらた1つむ1わたし1みんな1すく1だ1にぎ1み1みんな1たす1こ1よい1こ1か1な1し1かの1じょ1と1もど2ほんもの2にせもの1か1ため1こ1ひ1みつ1みんな2リアル1かえ11にん1えん1す1ば1よる1うら1ぎ2きみ1だれ1か11にん1め1かん1ぺき1し1く3シナリオ1きょう1き1の1こ2きみ1な1こ1おそ1じ1かん1ぎ1こ1よい1せ1かい1か1な2きみ1ぶ1たい1とりこ1す1つか1と3シナリオ1やさ1うそ1まも1わす1ねむ1えん1ふる1この1て1にぎ1のぞ2とき1かえ]
[00:00.65]EveR ∞ LastinG ∞ NighT - 松下/武士桑 (おさむらいさん)/柿チョコ (柿子巧克力)/日本群星 (オムニバス)
[00:05.73]词:ひとしずくP/やま△
[00:07.52]曲:ひとしずくP/やま△
[00:11.77]すべてのはじまりを
“将一切的开始” [00:14.92]思い出してご覧?
“试着回想起来” [00:17.87]嵐の夜の手紙
“那暴风雨之夜的信件” [00:20.78]裏切られたのは 誰?
“被背叛了的是谁” [00:23.94]亡くしたかった現実は
“想要消去的现实” [00:26.93]棺の中に隠して
“隐没于棺材之中” [00:29.91]今宵また演じましょう
“今晚又再上演吧” [00:32.75]素晴らしい夜を
“这绝妙的夜晚” [01:00.79]不気味に赤い満月
“令人毛骨悚然的红色满月 [01:03.12]嵐になりそうな夜
似要迎来暴风雨的晚上” [01:05.67]こんな夜はこんな夜は
“这般的夜晚这般的夜晚” [01:07.97]事件が起こりそう
“好像会发生事件呢” [01:10.64]血を求めるヴァンパイア?
“是想要吸血的吸血鬼” [01:13.14]牙剥ク 狼男?
“露出獠牙的狼人” [01:15.78]フランケン ノ シュタイン ニ?
“还是变成了科学怪人之类的” [01:17.87]招かれざる客?
“不请自来的客人” [01:20.52]退 屈 す ぎ てぇ
“超无聊的说” [01:22.94]退・屈・ス・ギ・テ?
“超无聊的说” [01:25.50]退屈スギテ
“超无聊的说” [01:27.93]死んでしまいそうです
“感觉无聊死人了” [01:30.69]一体こんな夜更けに
“到底在这样的深夜” [01:33.12]誰が何のご用でしょうか?
“是谁有何要事呢” [01:35.66]ごめんください
“对不起 [01:36.91]一晩だけ泊めてくれませんか?
可以让我借宿一晚吗” [01:39.69]あらあら
“啊拉啊拉” [01:40.60]夜の森は危ないね
“夜晚的森林很危险呢” [01:43.12]早くお入りなさいな
“快点进来吧” [01:45.69]招カレザル客ノ
“是不请自来的客人的” [01:47.88]オ出マシデスヨ
“到来啊” [01:50.06]不気味な嵐の夜
“令人毛骨悚然的暴风雨之夜” [01:51.91]何かが起こる?
“会发生些什么事呢” [01:53.08]それなら騒ぎましょ ?
“那样的话就来大闹一场吧” [01:54.79]夜明けまで?
“直到天明为止” [01:56.20]目ガ覚メルホド素晴ラシイ夜ヲ
“睡意全消 这个绝妙之夜” [01:59.16]見せて?
“上演给你看吧” [02:00.00]今宵 世界を飼い馴らすように
今夜就似要驯服这世界似的 [02:02.55]主役の舞台の虜にして?
让你成为主角的舞台上的俘虏 [02:05.37]統べるように掴み取れ
就如统率一切似的掌握手中吧 [02:07.81]台本通りのEncorE
如同剧本的返场演出 [02:10.18]やがて拍手に飲み込まれた客は
然后被淹没于掌声中的客人 [02:13.00]刹那の永遠に焦がれて
醉心于那刹那的永远 [02:15.27]素晴らしいこの夜が
许下但愿这绝妙之夜 [02:17.85]続けばいいと願う
能永远延续的愿望 [02:30.68]目覚めると おや 不思議な?
“一觉醒来 咦 真不可思议呢” [02:33.16]見た事もない景色 ですか?
“这是前所未见的景像呢对吧” [02:35.70]ここは何処? 何故あの子は
“这里是哪里?为什么那女孩” [02:38.00]お人形なのでしょう?
“会是人偶呢” [02:40.44]舞台セットもキャストも
“不论舞台布置还是演员都” [02:43.15]虚が本物になった?
“由虚构变成了现实” [02:45.66]今すぐ帰らせて私の現実に
“马上让我回到我的现实啊” [02:50.24]明けない夜の世界
“永不天亮的夜之世界” [02:52.10]舞台は止まった?
“演出中止了” [02:53.12]貴方が間違えたから?
“是因为你的错吧” [02:54.76]一人だけ?演直シデ?
“只有一人”“以再次演出” [02:57.96]完璧ナ夜ヲ
“去将这完美之夜” [02:59.16]紡げ?
“编写出来” [03:00.02]今宵 世界に飼い馴らされ
今夜被这世界驯服了 [03:02.55]主役は舞台の虜になった
主角成了舞台的俘虏 [03:05.30]私だけ 気付いてる
“就只有我 察觉到 [03:07.78]この世界はただの偽物
这世界不过是虚构的” [03:10.26]皆 舞台に飲み込まれて
众人皆被舞台吞没 [03:12.55]刻は刹那の永遠に変わる
片刻化作刹那的永远 [03:15.37]オカシイと叫んでも 誰にも届かない
“就算大叫太奇怪了 谁都不会听到的” [03:20.44]盗まれたページは見つからず
“找不到被偷走了的一页” [03:23.08]時間だけが無情にも過ぎていく
“时间就只是无情地不断流逝” [03:25.83]どうすれば舞台は終わるのでしょう
“该怎样才能让这演出完结呢” [03:28.39]どうすれば皆を助けられるのか
“怎样才能拯救大家呢” [03:31.28]主役が生きる限り 舞台は続く
“只要主角还活着这场演出就会不断延续” [03:33.91]だけど主役が死んでも
“但即使主角死了 [03:35.29]舞台は終わらない
这场演出还是不会完结的” [03:36.84]新シイ誰かヲ連レテクレバイイノ
“只要带来新的某人就可以了” [03:39.34]ソシテ新シイPagEヲ紡ゴウ
“然后再去编写出全新的一页吧” [03:41.67]やはり私がやらなくては
“果然还是要由我来 [03:45.12]皆を救い出すために
为了救出大家” [03:47.86]握りしめた
在紧握着的 [03:49.42]ポケットに見つけたのは
口袋里找到的是 [03:52.14]EndroLL?これで皆助かる?
“EndroLL?这样大家就能得救了” [03:59.92]今宵 あの子を飼い馴らして
“今夜 就将那女孩驯服” [04:02.63]死んだ彼女を取り戻しましょう
“将去世了的她取回来吧” [04:05.72]真実と嘘話を
“为了将真实与谎言” [04:08.37]すり替える為のEncorE
“替换的返场演出” [04:10.89]あの子にだけは秘密にして
“要瞒着那女孩不让她知道呢” [04:13.47]皆で 現実に帰るために
“为了让大家能回到现实” [04:16.51]7人で演じましょう
“让7人一起主演吧” [04:20.66]素晴らしい夜を
“这绝妙之夜 [04:22.20]アッハハハハハハハ
哈哈哈哈哈哈哈哈” [04:23.39]すべてに裏切られた主役は
被一切背叛了的主角 [04:25.77]誰かの替えの9人目?
是某人的替身的第9人 [04:28.16]完璧に仕組まれた
被巧妙地计划好的 [04:30.69]台本通りのBad ∞ End ∞ Night
如同剧本的Bad ∞ End ∞ Night [04:32.84]やがて狂気に
然后 [04:33.97]飲み込まれた主役は
陷入疯狂的主角 [04:35.87]亡くしたPagE(とき)に焦がれて
醉心于那丢失了的一页 [04:38.17]だけどまた もう遅い
然而又再为时已晚了 [04:40.62]時間切れだよ?
时间到了啊 [04:42.20]みーっつっけた
“找~到了” [04:43.05]今宵 世界を飼い馴らすように
今夜就似要驯服这世界似的 [04:45.38]主役の舞台の虜にして?
让你成为主角的舞台上的俘虏 [04:48.10]統べるように掴み取れ
就如统率一切似的掌握手中吧 [04:50.60]台本通りのEncorE
如同剧本的返场演出 [04:52.78]優しい嘘に守られて
被那温柔的谎言所守护着 [04:55.22]すべて忘れて お眠りなさい
请忘掉一切入眠吧 [04:58.17]そして また演じましょう
然后再上演吧 [05:00.62]EncorEへと
向着返场演出 向着最终结局 [05:02.05]震える両手に
顫抖的双手 [05:04.27]ナイフを握らせ(えっ?)
握着小刀(咦?) [05:06.40]望まぬ現実に帰ろう
回到并非如愿的现实去吧
“将一切的开始” [00:14.92]思い出してご覧?
“试着回想起来” [00:17.87]嵐の夜の手紙
“那暴风雨之夜的信件” [00:20.78]裏切られたのは 誰?
“被背叛了的是谁” [00:23.94]亡くしたかった現実は
“想要消去的现实” [00:26.93]棺の中に隠して
“隐没于棺材之中” [00:29.91]今宵また演じましょう
“今晚又再上演吧” [00:32.75]素晴らしい夜を
“这绝妙的夜晚” [01:00.79]不気味に赤い満月
“令人毛骨悚然的红色满月 [01:03.12]嵐になりそうな夜
似要迎来暴风雨的晚上” [01:05.67]こんな夜はこんな夜は
“这般的夜晚这般的夜晚” [01:07.97]事件が起こりそう
“好像会发生事件呢” [01:10.64]血を求めるヴァンパイア?
“是想要吸血的吸血鬼” [01:13.14]牙剥ク 狼男?
“露出獠牙的狼人” [01:15.78]フランケン ノ シュタイン ニ?
“还是变成了科学怪人之类的” [01:17.87]招かれざる客?
“不请自来的客人” [01:20.52]退 屈 す ぎ てぇ
“超无聊的说” [01:22.94]退・屈・ス・ギ・テ?
“超无聊的说” [01:25.50]退屈スギテ
“超无聊的说” [01:27.93]死んでしまいそうです
“感觉无聊死人了” [01:30.69]一体こんな夜更けに
“到底在这样的深夜” [01:33.12]誰が何のご用でしょうか?
“是谁有何要事呢” [01:35.66]ごめんください
“对不起 [01:36.91]一晩だけ泊めてくれませんか?
可以让我借宿一晚吗” [01:39.69]あらあら
“啊拉啊拉” [01:40.60]夜の森は危ないね
“夜晚的森林很危险呢” [01:43.12]早くお入りなさいな
“快点进来吧” [01:45.69]招カレザル客ノ
“是不请自来的客人的” [01:47.88]オ出マシデスヨ
“到来啊” [01:50.06]不気味な嵐の夜
“令人毛骨悚然的暴风雨之夜” [01:51.91]何かが起こる?
“会发生些什么事呢” [01:53.08]それなら騒ぎましょ ?
“那样的话就来大闹一场吧” [01:54.79]夜明けまで?
“直到天明为止” [01:56.20]目ガ覚メルホド素晴ラシイ夜ヲ
“睡意全消 这个绝妙之夜” [01:59.16]見せて?
“上演给你看吧” [02:00.00]今宵 世界を飼い馴らすように
今夜就似要驯服这世界似的 [02:02.55]主役の舞台の虜にして?
让你成为主角的舞台上的俘虏 [02:05.37]統べるように掴み取れ
就如统率一切似的掌握手中吧 [02:07.81]台本通りのEncorE
如同剧本的返场演出 [02:10.18]やがて拍手に飲み込まれた客は
然后被淹没于掌声中的客人 [02:13.00]刹那の永遠に焦がれて
醉心于那刹那的永远 [02:15.27]素晴らしいこの夜が
许下但愿这绝妙之夜 [02:17.85]続けばいいと願う
能永远延续的愿望 [02:30.68]目覚めると おや 不思議な?
“一觉醒来 咦 真不可思议呢” [02:33.16]見た事もない景色 ですか?
“这是前所未见的景像呢对吧” [02:35.70]ここは何処? 何故あの子は
“这里是哪里?为什么那女孩” [02:38.00]お人形なのでしょう?
“会是人偶呢” [02:40.44]舞台セットもキャストも
“不论舞台布置还是演员都” [02:43.15]虚が本物になった?
“由虚构变成了现实” [02:45.66]今すぐ帰らせて私の現実に
“马上让我回到我的现实啊” [02:50.24]明けない夜の世界
“永不天亮的夜之世界” [02:52.10]舞台は止まった?
“演出中止了” [02:53.12]貴方が間違えたから?
“是因为你的错吧” [02:54.76]一人だけ?演直シデ?
“只有一人”“以再次演出” [02:57.96]完璧ナ夜ヲ
“去将这完美之夜” [02:59.16]紡げ?
“编写出来” [03:00.02]今宵 世界に飼い馴らされ
今夜被这世界驯服了 [03:02.55]主役は舞台の虜になった
主角成了舞台的俘虏 [03:05.30]私だけ 気付いてる
“就只有我 察觉到 [03:07.78]この世界はただの偽物
这世界不过是虚构的” [03:10.26]皆 舞台に飲み込まれて
众人皆被舞台吞没 [03:12.55]刻は刹那の永遠に変わる
片刻化作刹那的永远 [03:15.37]オカシイと叫んでも 誰にも届かない
“就算大叫太奇怪了 谁都不会听到的” [03:20.44]盗まれたページは見つからず
“找不到被偷走了的一页” [03:23.08]時間だけが無情にも過ぎていく
“时间就只是无情地不断流逝” [03:25.83]どうすれば舞台は終わるのでしょう
“该怎样才能让这演出完结呢” [03:28.39]どうすれば皆を助けられるのか
“怎样才能拯救大家呢” [03:31.28]主役が生きる限り 舞台は続く
“只要主角还活着这场演出就会不断延续” [03:33.91]だけど主役が死んでも
“但即使主角死了 [03:35.29]舞台は終わらない
这场演出还是不会完结的” [03:36.84]新シイ誰かヲ連レテクレバイイノ
“只要带来新的某人就可以了” [03:39.34]ソシテ新シイPagEヲ紡ゴウ
“然后再去编写出全新的一页吧” [03:41.67]やはり私がやらなくては
“果然还是要由我来 [03:45.12]皆を救い出すために
为了救出大家” [03:47.86]握りしめた
在紧握着的 [03:49.42]ポケットに見つけたのは
口袋里找到的是 [03:52.14]EndroLL?これで皆助かる?
“EndroLL?这样大家就能得救了” [03:59.92]今宵 あの子を飼い馴らして
“今夜 就将那女孩驯服” [04:02.63]死んだ彼女を取り戻しましょう
“将去世了的她取回来吧” [04:05.72]真実と嘘話を
“为了将真实与谎言” [04:08.37]すり替える為のEncorE
“替换的返场演出” [04:10.89]あの子にだけは秘密にして
“要瞒着那女孩不让她知道呢” [04:13.47]皆で 現実に帰るために
“为了让大家能回到现实” [04:16.51]7人で演じましょう
“让7人一起主演吧” [04:20.66]素晴らしい夜を
“这绝妙之夜 [04:22.20]アッハハハハハハハ
哈哈哈哈哈哈哈哈” [04:23.39]すべてに裏切られた主役は
被一切背叛了的主角 [04:25.77]誰かの替えの9人目?
是某人的替身的第9人 [04:28.16]完璧に仕組まれた
被巧妙地计划好的 [04:30.69]台本通りのBad ∞ End ∞ Night
如同剧本的Bad ∞ End ∞ Night [04:32.84]やがて狂気に
然后 [04:33.97]飲み込まれた主役は
陷入疯狂的主角 [04:35.87]亡くしたPagE(とき)に焦がれて
醉心于那丢失了的一页 [04:38.17]だけどまた もう遅い
然而又再为时已晚了 [04:40.62]時間切れだよ?
时间到了啊 [04:42.20]みーっつっけた
“找~到了” [04:43.05]今宵 世界を飼い馴らすように
今夜就似要驯服这世界似的 [04:45.38]主役の舞台の虜にして?
让你成为主角的舞台上的俘虏 [04:48.10]統べるように掴み取れ
就如统率一切似的掌握手中吧 [04:50.60]台本通りのEncorE
如同剧本的返场演出 [04:52.78]優しい嘘に守られて
被那温柔的谎言所守护着 [04:55.22]すべて忘れて お眠りなさい
请忘掉一切入眠吧 [04:58.17]そして また演じましょう
然后再上演吧 [05:00.62]EncorEへと
向着返场演出 向着最终结局 [05:02.05]震える両手に
顫抖的双手 [05:04.27]ナイフを握らせ(えっ?)
握着小刀(咦?) [05:06.40]望まぬ現実に帰ろう
回到并非如愿的现实去吧
EveR ∞ LastinG ∞ NighT-松下/武士桑/柿チョコ/eclair 热门评论
EveR ∞ LastinG ∞ NighT-松下/武士桑/柿チョコ/eclair 同专辑其他歌曲
- 愛迷エレジー-松下
- +♂(プラス男子)-松下
- ショットガン・ラヴァーズ-松下
- 心臓デモクラシー-松下
- WAVE-松下
- 渋谷801-松下
- トランキライザーの哀情-松下
- キリトリセン-松下
- breezing up-松下
- ダヴィンチの告白-松下
- Go↓Go↑Girls&Boys!-松下/Sota&wac
- テロル-松下
- ラズベリー*モンスター-松下
- shiningray-松下
EveR ∞ LastinG ∞ NighT-松下/武士桑/柿チョコ/eclair 相关歌曲
- いろは唄-ぽこた
- 吉原ラメント (吉原哀歌)-うらたぬき/あほの坂田。
- ロストワンの号哭-un:c
- シリョクケンサ (视力检查)-天月-あまつき-
- 脳漿炸裂ガール (脑浆炸裂女孩)-赤ティン
- Hello,Worker-逸动我歌诗
- ネコミミアーカイブ (猫耳备档)-咕噜碳
- からくりピエロ-逸动我歌诗
- Just Be Friends (只是朋友) (piano arranged ver.)-伊礼亮
- かなしみのなみにおぼれる (伤潮溺亡)-ぱなまん
- 夕立のりぼん (雨落如带)-伊東歌詞太郎
- カミサマネジマキ (神明发条)-まふまふ
- ハロ/ハワユ (Hello/How are you)-新社会人/バル/ナノウ
- チルドレンレコード (孩童记录)-MARiA/じん
- 心臓デモクラシー-松下
- 1/6-S!N
- メカクシコード (目隐编码)-やさぐれ子猫
- 恋愛裁判-夏代孝明
- ダヴィンチの告白 (达芬奇的告白)-りぶ
- シニガミレコード (死神记录)-Lia