白ノ娘 (白发少女)-mothy/初音未来/弱音白
SQ白ノ娘 (白发少女)-mothy/初音未来/弱音白 无损flac下载 mp3下载
白ノ娘 (白发少女)-mothy/初音未来/弱音白 在线试听 歌词免费下载
[ti:白ノ娘 (白发少女)]
[ar:mothy (悪ノP)/初音ミク (初音未来)/弱音ハク (弱音Haku)]
[al:EVILS FOREST]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]白ノ娘 - mothy (悪ノP)/初音未来 (初音ミク)/弱音白 (弱音ハク)
[00:10.97]词:悪ノP
[00:21.95]曲:悪ノP
[00:32.92]「生きていてごめんなさい」
我活在这世上真是对不起 [00:35.37]いつのまにか口癖
不知何时变成了口头禅 [00:38.08]弱音ばかり吐いていた
总是说着丧气话 [00:40.70]つまらぬだけの人生
过着只有无趣可言的人生 [00:43.42]村の人たちは皆
村里的每个人 [00:46.09]きれいな緑の髪
都有一头漂亮的绿发 [00:48.75]仲間外れの私
被众人排斥在外的我 [00:51.42]人と違う白い髪
长得却是跟别人不一样的白发 [00:54.17]森の奥で密かに
在森林隐僻的深处 [00:56.77]そびえ立つ千年樹
耸立着一棵千年树 [00:58.81] [00:59.39]私はここで一人
我在这里一个人 [01:02.14]神に願いをかけた
向神许下心愿 [01:04.74]孤独に生き続けること
总是孤独一人活着 [01:07.47]それはとても寂しい
是多么悲伤的事情 [01:10.10]だれでもいい私の
随便谁都好 [01:12.78]友達になって欲しい
我想要一个朋友 [01:15.48] [01:36.96]彼女と出会ったのは
与她相遇 [01:39.37]千年樹のすぐそば
是在千年树旁 [01:42.03]倒れていた彼女を
从我 [01:44.71]助けたのが始まり
救了昏厥的她开始 [01:47.38]いつのまにか二人は
不知不觉间 [01:50.05]とても仲良くなった
我们两人的感情变得非常好 [01:52.75]だけど私と彼女
但是我跟她 [01:55.32]何もかもが違った
却完全没有相似的地方 [01:58.19]村の中の誰より
她有着比村裡的任何人 [02:00.62]きれいな緑の髪
都美丽的绿色头发 [02:03.36]その優しい声と笑顔
那温柔的声音与笑容 [02:06.09]誰からも愛された
无论是谁都会对她心生怜爱 [02:08.69]どうしてこんな私にも
为什么就连这样的我 [02:11.35]優しくしてくれるの
你也会如此温柔对待 [02:14.00]自分より劣る女を
难道是在怜悯 [02:16.74]憐れんでるつもりなの
比自己差劲的女人吗 [02:19.29] [02:19.83]卑屈な私を抱きしめて
抱住自卑的我 [02:24.12]彼女はささやいた
她在我耳边轻声说道 [02:28.79] [02:30.65]「あなたは誰より素敵な人よ」
你是比谁都还要棒的人哦 [02:34.86]涙がこぼれた
我的眼泪不断滴落 [02:39.51] [02:40.26]たとえ世界の全ての人が
就算世上所有人 [02:45.43]私を蔑み笑っても
都轻蔑我 嘲笑我 [02:50.80]必要としてくれる人がいる
只要还有需要我的人 [02:56.14]それだけで幸せだった
我就足够幸福了 [03:01.49] [03:23.75]二人で村を飛び出して
两个人一起离开了村庄 [03:26.08]街で暮らし始めた
开始在街上生活 [03:28.75]不慣れな生活でも
虽然还不太习惯这样的生活 [03:31.43]一緒なら大丈夫
但只要两人在一起就没有关系 [03:34.08]裕福な商人の
担任富裕商人 [03:36.77]婦人の使用人
太太的僕人 [03:39.47]生きるために選んだ
这是为了生活而选择的 [03:42.09]私たちの仕事
我们两人的工作 [03:44.19] [03:44.78]ある日屋敷で見かけた
那一天在宅邸裡见到的 [03:47.42]青い髪の優男
蓝色头发的温柔男人 [03:50.05]あいつと彼女の出会いが
从那家伙跟她相遇后 [03:52.73]全てを狂わせた
所有事情都变了调 [03:55.35]海の向こうの国の王
身为临海国度之王的他 [03:58.05]彼は彼女を深く愛し
深深的爱着她 [04:00.70]隣の国の王女の
因而拒绝了 [04:03.43]求婚を拒んだ
邻国公主的求婚 [04:05.80] [04:06.54]国は戦火に包まれた
战火将国家给包围 [04:10.78]王女が下した命令
公主下达了命令 [04:15.46] [04:17.34]「緑の髪の女は全て
将绿发的女人 [04:21.37]殺してしまいなさい」
全部杀光 [04:26.23] [04:27.05]みんなみんな
大家,大家 [04:28.78]いなくなってしまった
都不在了 [04:32.18]白い髪の私以外
除了白发的我 [04:37.65]彼女の代わりに
若我能 [04:40.03]私が死ねばよかったのに
代替她而死就好了 [04:44.68]どうしてどうして
为什么 为什么 [04:48.11] [05:10.35]「生きていてごめんなさい」
我活在这世上真是对不起 [05:12.73]いつのまにか口癖
不知何时变成了口头禅 [05:15.53]弱音ばかり吐いていた
总是说着丧气话 [05:18.18]つまらぬだけの人生
过着只有无趣可言的人生 [05:20.77]港町の教会
在港都的教会 [05:23.50]新たに暮らし始めた
开始了新的生活 [05:26.09]革命で王女が死んだと
也听到了 [05:28.76]風の噂で聞いた
公主在革命中死亡的传闻 [05:31.41]彼女と出会ったのは
与她相遇 [05:34.09]教会のすぐそば
是在教会旁 [05:36.69]倒れていた彼女を
从我 [05:39.45]助けたのが始まり
救了昏厥的她开始 [05:42.08]いつのまにか二人は
不知不觉间 [05:44.74]とても仲良くなった
我们两人的感情变得非常好 [05:47.44]だけど私と彼女
但是我跟她 [05:50.06]何もかもが違った
却完全没有相似的地方 [05:52.64] [06:03.96]誰もいない夜の懺悔室
在夜晚无人的忏悔室中 [06:08.15]偶然聞いてしまった彼女の告白
我偶然听见了她的自白 [06:14.04] [06:14.59]ああなんということでしょう
啊 这是怎么一回事 [06:18.89]彼女は正に悪ノ娘
她竟是那位真正的恶之女 [06:24.42] [06:35.60]街はずれの小さな港
远离街道的小港口 [06:38.22]一人たたずむあの娘
独自一人伫立的少女 [06:40.67]背後から近づく私
从背后接近她的我 [06:46.31]懐からナイフ取り出して
自怀里拿出了小刀 [06:49.29]王女の背中に向けて
对着公主的背后 [06:52.28] [06:53.41]振り上げた
挥舞 [06:55.45] [07:02.24]あなたに謝らなければ
我有一件 [07:04.70]いけないことがあるの
不得不向你道歉的事情 [07:07.41]私結局あなたの仇は
我最后 [07:10.91]とれなかった
还是没有替你报仇 [07:12.71]あの娘は昔の私
那个女孩跟从前的我一样 [07:15.34]とてもとても孤独な人
是个非常非常寂寞的人 [07:18.02]ひとりで生き続けること
总是孤独一人活着 [07:20.80]それはとても寂しい
是多么悲伤的事情 [07:23.10] [07:23.74]なにもできなかったあの娘
什么都做不好的那个女孩 [07:26.51]少し料理がうまくなった
最近煮的菜越来越好吃了 [07:29.17]今日のおやつのブリオッシュ
今天的点心奶油面包 [07:31.87]とってもうまく焼けてる
也烤得非常的好 [07:34.46]あの時あの海辺で
那时在那个海边 [07:36.86]一瞬見えた幻覚
一瞬间看到的幻觉 [07:39.72]あの少年はいったい
那个少年 [07:42.38]誰だったのかしら
到底是谁呢
我活在这世上真是对不起 [00:35.37]いつのまにか口癖
不知何时变成了口头禅 [00:38.08]弱音ばかり吐いていた
总是说着丧气话 [00:40.70]つまらぬだけの人生
过着只有无趣可言的人生 [00:43.42]村の人たちは皆
村里的每个人 [00:46.09]きれいな緑の髪
都有一头漂亮的绿发 [00:48.75]仲間外れの私
被众人排斥在外的我 [00:51.42]人と違う白い髪
长得却是跟别人不一样的白发 [00:54.17]森の奥で密かに
在森林隐僻的深处 [00:56.77]そびえ立つ千年樹
耸立着一棵千年树 [00:58.81] [00:59.39]私はここで一人
我在这里一个人 [01:02.14]神に願いをかけた
向神许下心愿 [01:04.74]孤独に生き続けること
总是孤独一人活着 [01:07.47]それはとても寂しい
是多么悲伤的事情 [01:10.10]だれでもいい私の
随便谁都好 [01:12.78]友達になって欲しい
我想要一个朋友 [01:15.48] [01:36.96]彼女と出会ったのは
与她相遇 [01:39.37]千年樹のすぐそば
是在千年树旁 [01:42.03]倒れていた彼女を
从我 [01:44.71]助けたのが始まり
救了昏厥的她开始 [01:47.38]いつのまにか二人は
不知不觉间 [01:50.05]とても仲良くなった
我们两人的感情变得非常好 [01:52.75]だけど私と彼女
但是我跟她 [01:55.32]何もかもが違った
却完全没有相似的地方 [01:58.19]村の中の誰より
她有着比村裡的任何人 [02:00.62]きれいな緑の髪
都美丽的绿色头发 [02:03.36]その優しい声と笑顔
那温柔的声音与笑容 [02:06.09]誰からも愛された
无论是谁都会对她心生怜爱 [02:08.69]どうしてこんな私にも
为什么就连这样的我 [02:11.35]優しくしてくれるの
你也会如此温柔对待 [02:14.00]自分より劣る女を
难道是在怜悯 [02:16.74]憐れんでるつもりなの
比自己差劲的女人吗 [02:19.29] [02:19.83]卑屈な私を抱きしめて
抱住自卑的我 [02:24.12]彼女はささやいた
她在我耳边轻声说道 [02:28.79] [02:30.65]「あなたは誰より素敵な人よ」
你是比谁都还要棒的人哦 [02:34.86]涙がこぼれた
我的眼泪不断滴落 [02:39.51] [02:40.26]たとえ世界の全ての人が
就算世上所有人 [02:45.43]私を蔑み笑っても
都轻蔑我 嘲笑我 [02:50.80]必要としてくれる人がいる
只要还有需要我的人 [02:56.14]それだけで幸せだった
我就足够幸福了 [03:01.49] [03:23.75]二人で村を飛び出して
两个人一起离开了村庄 [03:26.08]街で暮らし始めた
开始在街上生活 [03:28.75]不慣れな生活でも
虽然还不太习惯这样的生活 [03:31.43]一緒なら大丈夫
但只要两人在一起就没有关系 [03:34.08]裕福な商人の
担任富裕商人 [03:36.77]婦人の使用人
太太的僕人 [03:39.47]生きるために選んだ
这是为了生活而选择的 [03:42.09]私たちの仕事
我们两人的工作 [03:44.19] [03:44.78]ある日屋敷で見かけた
那一天在宅邸裡见到的 [03:47.42]青い髪の優男
蓝色头发的温柔男人 [03:50.05]あいつと彼女の出会いが
从那家伙跟她相遇后 [03:52.73]全てを狂わせた
所有事情都变了调 [03:55.35]海の向こうの国の王
身为临海国度之王的他 [03:58.05]彼は彼女を深く愛し
深深的爱着她 [04:00.70]隣の国の王女の
因而拒绝了 [04:03.43]求婚を拒んだ
邻国公主的求婚 [04:05.80] [04:06.54]国は戦火に包まれた
战火将国家给包围 [04:10.78]王女が下した命令
公主下达了命令 [04:15.46] [04:17.34]「緑の髪の女は全て
将绿发的女人 [04:21.37]殺してしまいなさい」
全部杀光 [04:26.23] [04:27.05]みんなみんな
大家,大家 [04:28.78]いなくなってしまった
都不在了 [04:32.18]白い髪の私以外
除了白发的我 [04:37.65]彼女の代わりに
若我能 [04:40.03]私が死ねばよかったのに
代替她而死就好了 [04:44.68]どうしてどうして
为什么 为什么 [04:48.11] [05:10.35]「生きていてごめんなさい」
我活在这世上真是对不起 [05:12.73]いつのまにか口癖
不知何时变成了口头禅 [05:15.53]弱音ばかり吐いていた
总是说着丧气话 [05:18.18]つまらぬだけの人生
过着只有无趣可言的人生 [05:20.77]港町の教会
在港都的教会 [05:23.50]新たに暮らし始めた
开始了新的生活 [05:26.09]革命で王女が死んだと
也听到了 [05:28.76]風の噂で聞いた
公主在革命中死亡的传闻 [05:31.41]彼女と出会ったのは
与她相遇 [05:34.09]教会のすぐそば
是在教会旁 [05:36.69]倒れていた彼女を
从我 [05:39.45]助けたのが始まり
救了昏厥的她开始 [05:42.08]いつのまにか二人は
不知不觉间 [05:44.74]とても仲良くなった
我们两人的感情变得非常好 [05:47.44]だけど私と彼女
但是我跟她 [05:50.06]何もかもが違った
却完全没有相似的地方 [05:52.64] [06:03.96]誰もいない夜の懺悔室
在夜晚无人的忏悔室中 [06:08.15]偶然聞いてしまった彼女の告白
我偶然听见了她的自白 [06:14.04] [06:14.59]ああなんということでしょう
啊 这是怎么一回事 [06:18.89]彼女は正に悪ノ娘
她竟是那位真正的恶之女 [06:24.42] [06:35.60]街はずれの小さな港
远离街道的小港口 [06:38.22]一人たたずむあの娘
独自一人伫立的少女 [06:40.67]背後から近づく私
从背后接近她的我 [06:46.31]懐からナイフ取り出して
自怀里拿出了小刀 [06:49.29]王女の背中に向けて
对着公主的背后 [06:52.28] [06:53.41]振り上げた
挥舞 [06:55.45] [07:02.24]あなたに謝らなければ
我有一件 [07:04.70]いけないことがあるの
不得不向你道歉的事情 [07:07.41]私結局あなたの仇は
我最后 [07:10.91]とれなかった
还是没有替你报仇 [07:12.71]あの娘は昔の私
那个女孩跟从前的我一样 [07:15.34]とてもとても孤独な人
是个非常非常寂寞的人 [07:18.02]ひとりで生き続けること
总是孤独一人活着 [07:20.80]それはとても寂しい
是多么悲伤的事情 [07:23.10] [07:23.74]なにもできなかったあの娘
什么都做不好的那个女孩 [07:26.51]少し料理がうまくなった
最近煮的菜越来越好吃了 [07:29.17]今日のおやつのブリオッシュ
今天的点心奶油面包 [07:31.87]とってもうまく焼けてる
也烤得非常的好 [07:34.46]あの時あの海辺で
那时在那个海边 [07:36.86]一瞬見えた幻覚
一瞬间看到的幻觉 [07:39.72]あの少年はいったい
那个少年 [07:42.38]誰だったのかしら
到底是谁呢
白ノ娘 (白发少女)-mothy/初音未来/弱音白 热门评论
暂无评论。
白ノ娘 (白发少女)-mothy/初音未来/弱音白 同专辑其他歌曲
- 森へようこそ (欢迎来到森林)-mothy
- Master Of The Graveyard-mothy/镜音双子/MEIKO
- moonlit bear-mothy/初音未来/KAITO
- 最後のリボルバー (最后的左轮手枪)-mothy/GUMI
- ハートビート・クロックタワー (撼心钟塔)-mothy/KAITO
- 円尾坂の仕立屋 (圆尾坂的裁缝店)-mothy/巡音流歌
- ヴェノマニア公の狂気 (维诺马尼亚公爵的疯狂)-mothy/VOCALOID
- 無口な君へ (给沉默寡言的你)-mothy/镜音铃
- ネジと歯車とプライド (螺丝、齿轮及自尊)-mothy/镜音双子
- トワイライトプランク (黄昏时的恶作剧)-mothy/镜音双子
白ノ娘 (白发少女)-mothy/初音未来/弱音白 相关歌曲
- 悪食娘コンチータ (Akuzikimusume Conchita)-mothy
- からくり卍ばーすと (Karakuri Burst)-ひとしずく×やま△
- 箱庭の少女 (Hakoniwa no Syouzyo)-mothy
- re_birthday (Re birthday)-mothy
- Feedback/Artery (フィードバック アーテリー)-AVTechNO!/镜音双子
- 罰ゲーム (惩罚游戏)-くるりんご
- 桜花繚乱・美 (樱花缭乱・美)-マチゲリータP/初音未来
- ストックホルム (斯德哥尔摩)-巡音流歌
- 私の時間 (我的时间)-初音未来
- エレクトリック・ラブ (电子之爱) (Electric* Re:Edit)-八王子P
- EveR ∞ LastinG ∞ NighT-初音未来/镜音铃/镜音连/日本群星
- 文明開花ガール (文明开花女孩)-ゆずひこ/初音未来
- ネトゲ廃人シュプレヒコール-镜音铃/Kradness
- ルカルカ★ナイトフィーバー (露卡露卡★狂欢之夜)-samfree
- 脳内革命ガール (脑内革命女孩) (2016 Ver.)-MARETU/初音未来
- 真夏の追憶-虹原ぺぺろん
- Ur-Style-镜音铃
- レッド・パージ! ! ! (赤色整肃!!!)-镜音铃/P.I.N.A./镜音连
- 電脳狂愛ガール (电脑狂爱女孩)-かいりきベア/GUMI/镜音铃
- 抑圧錯乱ガール (压抑错乱女孩)-otetsu/GUMI