李白:春日醉起言志(选自《大地之歌》,作品47) (Feelings upon Awakening from Drunkenness on a Spring Day (Li Bai),from The Song of the Earth, Op. 47)-沈洋/Julien Gaudfroy/Yiming Zhang/星海音乐厅
李白:春日醉起言志(选自《大地之歌》,作品47) (Feelings upon Awakening from Drunkenness on a Spring Day (Li Bai),from The Song of the Earth, Op. 47)-沈洋/Julien Gaudfroy/Yiming Zhang/星海音乐厅 无损flac下载 mp3下载
李白:春日醉起言志(选自《大地之歌》,作品47) (Feelings upon Awakening from Drunkenness on a Spring Day (Li Bai),from The Song of the Earth, Op. 47)-沈洋/Julien Gaudfroy/Yiming Zhang/星海音乐厅 在线试听 歌词免费下载
李白:春日醉起言志(选自《大地之歌》,作品47) (Feelings upon Awakening from Drunkenness on a Spring Day (Li Bai),from The Song of the Earth, Op. 47)-沈洋/Julien Gaudfroy/Yiming Zhang/星海音乐厅 热门评论
李白:春日醉起言志(选自《大地之歌》,作品47) (Feelings upon Awakening from Drunkenness on a Spring Day (Li Bai),from The Song of the Earth, Op. 47)-沈洋/Julien Gaudfroy/Yiming Zhang/星海音乐厅 同专辑其他歌曲
- 在远方(选自《五首中国歌曲》,作品8之2) (In der Fremde, from 5 Lieder Aus Dem Chinesischen, Op. 8, No. 2)-沈洋/Julien Gaudfroy/Yiming Zhang/星海音乐厅
- 神秘的笛音(选自《四首歌曲》,作品12之2) (Die geheimnisvolle Flöte, from 4 Lieder für Singstimme und Klavier,Op. 12 No. 2)-沈洋/Julien Gaudfroy/Yiming Zhang/星海音乐厅
- 陶亭(选自《中国歌曲》,作品66之3) (Der Pavillon aus Porzellan, from Chinesische Lieder, Op. 66 No. 3)-沈洋/Julien Gaudfroy/Yiming Zhang/星海音乐厅
- 月夜(选自第六交响曲 “中国诗篇”) (Mondnacht, from Symphony No. 6 "Chinese Poems")-沈洋/Julien Gaudfroy/Yiming Zhang/星海音乐厅
- 河上夜景(选自《五首中音歌曲》,作品33之5) (Abend auf dem Fluss, fron 5 Melodien for Medium Voice & Piano,Op. 33 No. 5)-沈洋/Julien Gaudfroy/Yiming Zhang/星海音乐厅
- 如梦在世(选自《两首歌曲》,作品54之1) (Wenn nur ein Traum das Dasein ist, from 2 Songs, Op. 54 No. 1)-沈洋/Julien Gaudfroy/Yiming Zhang/星海音乐厅
- 送别(选自《黑暗之花》,之四) (Afskedet, from Den mörka blomman, No. 4)-沈洋/Julien Gaudfroy/Yiming Zhang/星海音乐厅
- 酒歌(选自《两首中国歌曲》,作品46之3) (A Song of Wine, from 2 Chinese Songs, Op. 46 No. 3)-沈洋/Julien Gaudfroy/Yiming Zhang/星海音乐厅
- 山中古祠(选自《五首古代中国与日本诗篇歌曲》,作品10之3) (The Old Temple Among the Mountains,from 5 Poems of Ancient China and Japan, Op. 10 No. 3)-沈洋/Julien Gaudfroy/Yiming Zhang/星海音乐厅
- 仕女图(选自《水彩:四首中国音诗》,之二) (The Odalisque, from Water-colors:Four Chinese Tone Poems, No. 2)-沈洋/Julien Gaudfroy/Yiming Zhang/星海音乐厅
- 夏日(选自《四首李白歌曲》,之一) (A Summer Day, from Four Poemsby Li-Po, No. 1)-沈洋/Julien Gaudfroy/Yiming Zhang/星海音乐厅
- 春天(选自《李白子夜四时歌曲》,之一) (Spring, from The Ballads of the Four Seasons, No. 1)-沈洋/Julien Gaudfroy/Yiming Zhang/星海音乐厅
- 思绪万千(选自歌曲集《伤逝》,之一) (Along the Stream, from Saudades, No. 1)-沈洋/Julien Gaudfroy/Yiming Zhang/星海音乐厅
- 春日雨夜(选自歌曲集《野雁》,之一) (Vårnattsregnet, from Die wilden Schwäne, No. 1)-沈洋/Julien Gaudfroy/Yiming Zhang/星海音乐厅
- 落花似锦(选自《两首中国诗歌》,作品35之1) (Des fleurs font une broderie,from 2 Poèmes chinois, Op. 35 No. 1)-沈洋/Julien Gaudfroy/Yiming Zhang/星海音乐厅
- 望月怀远(选自《四首中国古诗歌曲》,之三) (Daleko měsíc je domova (Far is my Home, O Moon), from Čtyři písně na slova čínské poezie (4 Songs on Chinese Poetry), No. 3)-沈洋/Julien Gaudfroy/Yiming Zhang/星海音乐厅
- 返乡(选自《流浪者之歌》,之六) (Возвращение на родину (Return to Homeland), from Песни странника (Songs of the Wanderer), No. 6)-沈洋/Julien Gaudfroy/Yiming Zhang/星海音乐厅
- 山石 (Mountain Stones)-沈洋/Julien Gaudfroy/Yiming Zhang/星海音乐厅
- 云想衣裳花想容(选自《七首中国民歌》,作品95) (Cloud-Like Robe, Flower-Like Face, from Cycle of 7 Chinese Folksongs,Op. 95)-沈洋/Julien Gaudfroy/Yiming Zhang/星海音乐厅
- 江南春 (Spring on the Southern Rivershore)-沈洋/Julien Gaudfroy/Yiming Zhang/星海音乐厅
- 花非花(加演)-沈洋/Julien Gaudfroy/Yiming Zhang/星海音乐厅