|
在远方(选自《五首中国歌曲》,作品8之2) (In der Fremde, from 5 Lieder Aus Dem Chinesischen, Op. 8, No. 2)
|
沈洋
/
Julien Gaudfroy
/
Yiming Zhang
/
星海音乐厅
|
01:37 |
|
神秘的笛音(选自《四首歌曲》,作品12之2) (Die geheimnisvolle Flöte, from 4 Lieder für Singstimme und Klavier,Op. 12 No. 2)
|
沈洋
/
Julien Gaudfroy
/
Yiming Zhang
/
星海音乐厅
|
01:27 |
|
陶亭(选自《中国歌曲》,作品66之3) (Der Pavillon aus Porzellan, from Chinesische Lieder, Op. 66 No. 3)
|
沈洋
/
Julien Gaudfroy
/
Yiming Zhang
/
星海音乐厅
|
01:22 |
|
月夜(选自第六交响曲 “中国诗篇”) (Mondnacht, from Symphony No. 6 "Chinese Poems")
|
沈洋
/
Julien Gaudfroy
/
Yiming Zhang
/
星海音乐厅
|
02:56 |
|
河上夜景(选自《五首中音歌曲》,作品33之5) (Abend auf dem Fluss, fron 5 Melodien for Medium Voice & Piano,Op. 33 No. 5)
|
沈洋
/
Julien Gaudfroy
/
Yiming Zhang
/
星海音乐厅
|
02:19 |
|
如梦在世(选自《两首歌曲》,作品54之1) (Wenn nur ein Traum das Dasein ist, from 2 Songs, Op. 54 No. 1)
|
沈洋
/
Julien Gaudfroy
/
Yiming Zhang
/
星海音乐厅
|
02:38 |
|
送别(选自《黑暗之花》,之四) (Afskedet, from Den mörka blomman, No. 4)
|
沈洋
/
Julien Gaudfroy
/
Yiming Zhang
/
星海音乐厅
|
02:39 |
|
酒歌(选自《两首中国歌曲》,作品46之3) (A Song of Wine, from 2 Chinese Songs, Op. 46 No. 3)
|
沈洋
/
Julien Gaudfroy
/
Yiming Zhang
/
星海音乐厅
|
02:16 |
|
山中古祠(选自《五首古代中国与日本诗篇歌曲》,作品10之3) (The Old Temple Among the Mountains,from 5 Poems of Ancient China and Japan, Op. 10 No. 3)
|
沈洋
/
Julien Gaudfroy
/
Yiming Zhang
/
星海音乐厅
|
02:24 |
|
仕女图(选自《水彩:四首中国音诗》,之二) (The Odalisque, from Water-colors:Four Chinese Tone Poems, No. 2)
|
沈洋
/
Julien Gaudfroy
/
Yiming Zhang
/
星海音乐厅
|
01:08 |
|
夏日(选自《四首李白歌曲》,之一) (A Summer Day, from Four Poemsby Li-Po, No. 1)
|
沈洋
/
Julien Gaudfroy
/
Yiming Zhang
/
星海音乐厅
|
01:59 |
|
春天(选自《李白子夜四时歌曲》,之一) (Spring, from The Ballads of the Four Seasons, No. 1)
|
沈洋
/
Julien Gaudfroy
/
Yiming Zhang
/
星海音乐厅
|
01:47 |
|
思绪万千(选自歌曲集《伤逝》,之一) (Along the Stream, from Saudades, No. 1)
|
沈洋
/
Julien Gaudfroy
/
Yiming Zhang
/
星海音乐厅
|
02:36 |
|
春日雨夜(选自歌曲集《野雁》,之一) (Vårnattsregnet, from Die wilden Schwäne, No. 1)
|
沈洋
/
Julien Gaudfroy
/
Yiming Zhang
/
星海音乐厅
|
03:22 |
|
落花似锦(选自《两首中国诗歌》,作品35之1) (Des fleurs font une broderie,from 2 Poèmes chinois, Op. 35 No. 1)
|
沈洋
/
Julien Gaudfroy
/
Yiming Zhang
/
星海音乐厅
|
01:43 |
|
望月怀远(选自《四首中国古诗歌曲》,之三) (Daleko měsíc je domova (Far is my Home, O Moon), from Čtyři písně na slova čínské poezie (4 Songs on Chinese Poetry), No. 3)
|
沈洋
/
Julien Gaudfroy
/
Yiming Zhang
/
星海音乐厅
|
04:51 |
|
返乡(选自《流浪者之歌》,之六) (Возвращение на родину (Return to Homeland), from Песни странника (Songs of the Wanderer), No. 6)
|
沈洋
/
Julien Gaudfroy
/
Yiming Zhang
/
星海音乐厅
|
04:03 |
|
山石 (Mountain Stones)
|
沈洋
/
Julien Gaudfroy
/
Yiming Zhang
/
星海音乐厅
|
06:09 |
|
云想衣裳花想容(选自《七首中国民歌》,作品95) (Cloud-Like Robe, Flower-Like Face, from Cycle of 7 Chinese Folksongs,Op. 95)
|
沈洋
/
Julien Gaudfroy
/
Yiming Zhang
/
星海音乐厅
|
04:17 |
|
江南春 (Spring on the Southern Rivershore)
|
沈洋
/
Julien Gaudfroy
/
Yiming Zhang
/
星海音乐厅
|
00:50 |
|
李白:春日醉起言志(选自《大地之歌》,作品47) (Feelings upon Awakening from Drunkenness on a Spring Day (Li Bai),from The Song of the Earth, Op. 47)
|
沈洋
/
Julien Gaudfroy
/
Yiming Zhang
/
星海音乐厅
|
06:32 |
|
花非花(加演)
|
沈洋
/
Julien Gaudfroy
/
Yiming Zhang
/
星海音乐厅
|
04:21 |