Windmills Of Your Mind-齐豫 无损flac下载 mp3下载
Windmills Of Your Mind-齐豫 在线试听 歌词免费下载
[ti:Windmills of your Mind]
[ar:齐豫]
[al:STORIES]
[by:]
[offset:0]
[00:05.67]Windmills of your Mind
[00:08.04]---齐豫---
[00:10.66]
[00:33.94]ROUND LIKE A CIRCLE IN A SPIRAL
像螺旋纹中的圆圈旋转着 [00:42.82]LIKE A WHEEL WITHIN A WHEEL
环环相连 [00:45.69]NEVER ENDING OR BEGINNING
转个不停的轮轴 [00:47.30]ON AN EVER SPINNING REEL
没有开始或结束 [00:51.10]LIKE A SNOWBALL DOWN A MOUNTAIN
像滚下山坡的雪球 [00:53.54]OR A CARNIVAL BALOON
还是节庆汽球 [00:56.47]LIKE A CAROUSEL THAT'S TURNING
像对着月球 [00:58.96]RUNNING RINGS AROUND THE MOON
绕圈狂欢作乐 [01:02.15]LIKE A CLOCK WHOSE HANDS ARE SWEEPING
像时钟的指针 [01:04.90]PAST THE MINUTES OF IT'S FACE
走过钟面上的刻度 [01:08.02]AND THE WORLD IS LIKE AN APPLE
世界像颗苹果 [01:10.14]WHIRLING SILENTLY IN SPACE
在太空中无声地旋转 [01:13.14]LIKE THE CIRCLES THAT YOU FIND
像你在心中的风车 [01:15.52]IN THE WINDMILLS OF YOUR MIND
找到的圆圈 [01:22.39] [01:32.06]LIKE A TUNNEL THAT YOU FOLLOW
就像你随着隧道 [01:34.80]TO A TUNNEL OF ITS OWN
进入另一个隧道 [01:37.49]DOWN A HOLLOW TO A CAVERN
就像从一个空洞 [01:40.11]WHERE THE SUN HAS NEVER SHONE
进入阳光照不到的洞穴 [01:42.92]LIKE A DOOR THAT KEEPS REVOLVING
像一扇门 [01:45.66]IN A HALF FORGOOTEN DREAM
在几乎被遗忘的梦境里不停地旋转 [01:48.72]OR THE RIPPLE FROM THE PEBBLE
像有人丢小石子到溪流里 [01:51.09]SOMEONE TOSSES IN A STREAM
形成的涟漪 [01:53.87]LIKE A CLOCK WHOSE HANDS ARE SWEEPING
像时钟的指针 [01:56.93]PAST THE MINUTES OF ITS FACE
走过钟面上的刻度 [01:59.43]AND THE WORLD IS LIKE AN APPLE
世界像颗苹果 [02:02.31]WHIRLING SILENTLY IN SPACE
在太空中无声地旋转 [02:05.18]LIKE THE CIRCLES THAT YOU FIND
像你在心中的风车 [02:07.68]IN THE WINDMILLS OF YOUR MIND
找到的圆圈 [02:10.92]KEYS THAT JUNGLE IN YOUR ROCKET
钥匙在你口袋里叮当作响 [02:13.11]WORDS THAT JANGLE IN YOUR HEAD
话语在你脑海里喧哗着 [02:15.67]WHY DID SUMMER GO SO QUICKLY
夏天为何走得如此匆忙 [02:18.54]WAS IT SOMETHING THAT YOU SAID
那可是我说过的话 [02:21.72]LOVERS WALK ALONG THE SHORE
恋人们在海边漫步 [02:24.09]AND LEAVE THEIR FOOT PRINTS IN THE SAND
在沙滩上留下了足迹 [02:27.15]IS THE SOUND OF DISTANT DRUMMING
那遥远的鼓声 [02:29.64]JUST THE FINGERS OF YOUR HAND
是否来自你的手指 [02:32.89]PICTURES HANGING IN A HALLWAY
陈列在长廊里的画作 [02:35.01]AND THE FRAGMENT OF A SONG
或一首歌的片段 [02:37.88]HALF REMEMBERED NAMES AND FACES
那些印象已模糊的名字与容颜 [02:40.75]BUT TO WHOM DO THEY BELONG
它们究竟属于谁 [02:43.75]WHEN YOU KNEW THAT IS WAS OVER
当你明白一切已结束 [02:46.31]YOU WERE SUDDENLY AWARE
你是否会突然察觉 [02:49.11]THAT THE AUTUMN LEAVES WERE TURNING
秋叶正逐渐变色 [02:52.05]TO THE COLOUR OF HIS HAIR
变成了她头发的颜色 [02:55.04]ROUND LIKE A CIRCLE IN A SPIRAL
像螺旋纹中的圆圈旋转着 [02:57.35]LIKE A WHEEL WITHIN A WHEEL
环环相连 [03:00.03]NEVER ENDING OR BEGINNING
转个不停的轮轴 [03:02.87]ON AN EVER SPINNING REEL
没有开始或结束 [03:06.17]AS THE IMAGES UNWIND
像不变形的画面 [03:09.23]LIKE THE CIRCLES THAT YOU FIND
像你在心中的风车 [03:13.16]IN THE WINDMILLS OF YOUR MIND
找到的圆圈
像螺旋纹中的圆圈旋转着 [00:42.82]LIKE A WHEEL WITHIN A WHEEL
环环相连 [00:45.69]NEVER ENDING OR BEGINNING
转个不停的轮轴 [00:47.30]ON AN EVER SPINNING REEL
没有开始或结束 [00:51.10]LIKE A SNOWBALL DOWN A MOUNTAIN
像滚下山坡的雪球 [00:53.54]OR A CARNIVAL BALOON
还是节庆汽球 [00:56.47]LIKE A CAROUSEL THAT'S TURNING
像对着月球 [00:58.96]RUNNING RINGS AROUND THE MOON
绕圈狂欢作乐 [01:02.15]LIKE A CLOCK WHOSE HANDS ARE SWEEPING
像时钟的指针 [01:04.90]PAST THE MINUTES OF IT'S FACE
走过钟面上的刻度 [01:08.02]AND THE WORLD IS LIKE AN APPLE
世界像颗苹果 [01:10.14]WHIRLING SILENTLY IN SPACE
在太空中无声地旋转 [01:13.14]LIKE THE CIRCLES THAT YOU FIND
像你在心中的风车 [01:15.52]IN THE WINDMILLS OF YOUR MIND
找到的圆圈 [01:22.39] [01:32.06]LIKE A TUNNEL THAT YOU FOLLOW
就像你随着隧道 [01:34.80]TO A TUNNEL OF ITS OWN
进入另一个隧道 [01:37.49]DOWN A HOLLOW TO A CAVERN
就像从一个空洞 [01:40.11]WHERE THE SUN HAS NEVER SHONE
进入阳光照不到的洞穴 [01:42.92]LIKE A DOOR THAT KEEPS REVOLVING
像一扇门 [01:45.66]IN A HALF FORGOOTEN DREAM
在几乎被遗忘的梦境里不停地旋转 [01:48.72]OR THE RIPPLE FROM THE PEBBLE
像有人丢小石子到溪流里 [01:51.09]SOMEONE TOSSES IN A STREAM
形成的涟漪 [01:53.87]LIKE A CLOCK WHOSE HANDS ARE SWEEPING
像时钟的指针 [01:56.93]PAST THE MINUTES OF ITS FACE
走过钟面上的刻度 [01:59.43]AND THE WORLD IS LIKE AN APPLE
世界像颗苹果 [02:02.31]WHIRLING SILENTLY IN SPACE
在太空中无声地旋转 [02:05.18]LIKE THE CIRCLES THAT YOU FIND
像你在心中的风车 [02:07.68]IN THE WINDMILLS OF YOUR MIND
找到的圆圈 [02:10.92]KEYS THAT JUNGLE IN YOUR ROCKET
钥匙在你口袋里叮当作响 [02:13.11]WORDS THAT JANGLE IN YOUR HEAD
话语在你脑海里喧哗着 [02:15.67]WHY DID SUMMER GO SO QUICKLY
夏天为何走得如此匆忙 [02:18.54]WAS IT SOMETHING THAT YOU SAID
那可是我说过的话 [02:21.72]LOVERS WALK ALONG THE SHORE
恋人们在海边漫步 [02:24.09]AND LEAVE THEIR FOOT PRINTS IN THE SAND
在沙滩上留下了足迹 [02:27.15]IS THE SOUND OF DISTANT DRUMMING
那遥远的鼓声 [02:29.64]JUST THE FINGERS OF YOUR HAND
是否来自你的手指 [02:32.89]PICTURES HANGING IN A HALLWAY
陈列在长廊里的画作 [02:35.01]AND THE FRAGMENT OF A SONG
或一首歌的片段 [02:37.88]HALF REMEMBERED NAMES AND FACES
那些印象已模糊的名字与容颜 [02:40.75]BUT TO WHOM DO THEY BELONG
它们究竟属于谁 [02:43.75]WHEN YOU KNEW THAT IS WAS OVER
当你明白一切已结束 [02:46.31]YOU WERE SUDDENLY AWARE
你是否会突然察觉 [02:49.11]THAT THE AUTUMN LEAVES WERE TURNING
秋叶正逐渐变色 [02:52.05]TO THE COLOUR OF HIS HAIR
变成了她头发的颜色 [02:55.04]ROUND LIKE A CIRCLE IN A SPIRAL
像螺旋纹中的圆圈旋转着 [02:57.35]LIKE A WHEEL WITHIN A WHEEL
环环相连 [03:00.03]NEVER ENDING OR BEGINNING
转个不停的轮轴 [03:02.87]ON AN EVER SPINNING REEL
没有开始或结束 [03:06.17]AS THE IMAGES UNWIND
像不变形的画面 [03:09.23]LIKE THE CIRCLES THAT YOU FIND
像你在心中的风车 [03:13.16]IN THE WINDMILLS OF YOUR MIND
找到的圆圈
Windmills Of Your Mind-齐豫 热门评论
暂无评论。