老人と海 (老人与海)-ヨルシカ 无损flac下载 mp3下载
老人と海 (老人与海)-ヨルシカ 在线试听 歌词免费下载
[ti:老人と海]
[ar:ヨルシカ (Yorushika)]
[al:老人と海]
[by:]
[offset:0]
[kana:1ろう1じん1うみ1し1きょく2へんきょく1くつ1ひも1ほど1こ1も1び1あし1な1いき1す1おと1き2あなた1いま1た1あ1ふる1い1す1うえ1やわ1あさ1にお1はる1とお1とお1ぼく2からだ1ぬ1さ1とお1くも1こ1む1かぜ1の1ぼく1そう1ぞう1りょく1じゅう1りょく1む1とお1とお1うみ1ほう1くつ1ひも1ほど1へび1は1あそ2あなた1くつ1き1ぼく1いま1ある1だ1しお1かぜ1はだ1な1て1ひ1みち1とお1とお1ぼく1かぜ1とお1くも1こ1む1かぜ1の1ぼく1そう1ぞう1りょく1しば1ぬ1だ1とお1とお1うみ1ほう1くつ1ひも1ほど1ぼく1こ1とり1な1こえ1き1かた1たた1ぼく1き1つ1うみ1め1さき1とお1とお1ぼく1こころ1とお1うみ1こ1む1かぜ1の1ぼく1そう1ぞう1りょく1じゅう1りょく1む1とお1とお1うみ1ほう1ぼく1いま1くつ1ぬ1あし1な2あなた1め1とお1み1たわむ1すな1はま1うみ1む]
[00:00.65]老人と海 - ヨルシカ (Yorushika)
QQ音乐享有本翻译作品的著作权 [00:02.96]词:n-buna [00:03.93]曲:n-buna [00:05.07]编曲:n-buna [00:06.22] [00:14.35]靴紐が解けてる
鞋带松了 [00:17.22] [00:18.03]木漏れ日は足を舐む
斑驳日光亲吻着脚面 [00:20.76] [00:22.01]息を吸う音だけ聞こえてる
耳边只有呼吸声浅浅 [00:26.40] [00:29.19]貴方は今立ち上がる
你站起身来 [00:32.14] [00:32.86]古びた椅子の上から
从陈旧的椅子上站起身来 [00:35.60] [00:37.22]柔らかい麻の匂いがする
带来一阵柔和的麻布气息 [00:41.08] [00:42.69]遥か遠くへ まだ遠くへ
向远方去 向更远方去 [00:47.41]僕らは身体も脱ぎ去って
我们让灵魂也摆脱肉体 [00:51.08]まだ遠くへ
向更远方去 [00:53.01]雲も越えてまだ向こうへ
穿越层云 向彼岸而去 [00:58.46]風に乗って
乘着风 [01:00.34]僕の想像力という重力の向こうへ
摆脱我那名为想象力的重力 [01:05.85]まだ遠くへ まだ遠くへ
向远方去 向更远方去 [01:09.53]海の方へ
向大海的方向去 [01:11.22] [01:24.69]靴紐が解けてる
鞋带松了 [01:27.24] [01:28.28]蛇みたいに跳ね遊ぶ
如同小蛇一般翻腾跳跃 [01:30.95] [01:32.66]貴方の靴が気になる
你的鞋吸引了我的目光 [01:36.49] [01:39.31]僕らは今歩き出す
我们缓缓向前迈步 [01:42.27] [01:42.97]潮風は肌を舐む
海风亲吻着我们的肌肤 [01:45.72] [01:47.38]手を引かれるままの道
手牵着手走过这一段路 [01:51.36] [01:52.80]さぁまだ遠くへ まだ遠くへ
来吧 向远方去 向更远方去 [01:57.57]僕らはただの風になって
我们化作一缕风 [02:01.30]まだ遠くへ
吹向更远方去 [02:03.16]雲も越えてまだ向こうへ
穿越层云 向彼岸而去 [02:08.02] [02:08.59]風に乗って
乘着风 [02:10.49]僕ら想像力という
我们挣脱出 [02:13.46]縛りを抜け出して
想象力的束缚 [02:16.04]まだ遠くへ まだ遠くへ 海の方へ
向远方去 向更远方去 向大海的方向去 [02:21.38] [02:34.79]靴紐が解けてる
鞋带松了 [02:37.35] [02:38.40]僕はついにしゃがみ込む
我下意识蹲下身去 [02:41.18] [02:42.74]鳥の鳴く声だけ聞こえてる
只听见海鸟发出鸣叫 [02:46.61] [02:49.46]肩をそっと叩かれて
你轻轻拍拍我的肩 [02:52.27] [02:53.14]ようやく僕は気が付く
我才发现 [02:55.94] [02:57.56]海がもう目の先にある
大海已在眼前 [03:01.51] [03:03.06]あぁまだ遠くへ まだ遠くへ
啊 向远方去 向更远方去 [03:09.55]僕らは心だけになって
我们唯余一颗真心 [03:13.24]まだ遠くへ
向更远方去 [03:15.15]海も越えてまだ向こうへ
穿越海面 向彼岸而去 [03:20.63]風に乗って
乘着风 [03:22.46]僕の想像力という重力の向こうへ
摆脱我那名为想象力的重力 [03:27.99]まだ遠くへ まだ遠くへ
向远方去 向更远方去 [03:31.72]海の方へ
向大海的方向去 [03:33.22] [03:46.79]僕らは今靴を脱ぐ
现在 我们脱下鞋子 [03:49.53] [03:50.38]さざなみは足を舐む
任海浪亲吻脚背 [03:53.05] [03:54.77]貴方の眼は遠くを見る
你眺望着远方 [03:58.66] [04:01.65]ライオンが戯れる
有狮子嬉戏打闹的 [04:04.19] [04:05.17]アフリカの砂浜は
非洲海滩 [04:07.85] [04:09.56]海のずっと向こうにある
就在大海的另一端
QQ音乐享有本翻译作品的著作权 [00:02.96]词:n-buna [00:03.93]曲:n-buna [00:05.07]编曲:n-buna [00:06.22] [00:14.35]靴紐が解けてる
鞋带松了 [00:17.22] [00:18.03]木漏れ日は足を舐む
斑驳日光亲吻着脚面 [00:20.76] [00:22.01]息を吸う音だけ聞こえてる
耳边只有呼吸声浅浅 [00:26.40] [00:29.19]貴方は今立ち上がる
你站起身来 [00:32.14] [00:32.86]古びた椅子の上から
从陈旧的椅子上站起身来 [00:35.60] [00:37.22]柔らかい麻の匂いがする
带来一阵柔和的麻布气息 [00:41.08] [00:42.69]遥か遠くへ まだ遠くへ
向远方去 向更远方去 [00:47.41]僕らは身体も脱ぎ去って
我们让灵魂也摆脱肉体 [00:51.08]まだ遠くへ
向更远方去 [00:53.01]雲も越えてまだ向こうへ
穿越层云 向彼岸而去 [00:58.46]風に乗って
乘着风 [01:00.34]僕の想像力という重力の向こうへ
摆脱我那名为想象力的重力 [01:05.85]まだ遠くへ まだ遠くへ
向远方去 向更远方去 [01:09.53]海の方へ
向大海的方向去 [01:11.22] [01:24.69]靴紐が解けてる
鞋带松了 [01:27.24] [01:28.28]蛇みたいに跳ね遊ぶ
如同小蛇一般翻腾跳跃 [01:30.95] [01:32.66]貴方の靴が気になる
你的鞋吸引了我的目光 [01:36.49] [01:39.31]僕らは今歩き出す
我们缓缓向前迈步 [01:42.27] [01:42.97]潮風は肌を舐む
海风亲吻着我们的肌肤 [01:45.72] [01:47.38]手を引かれるままの道
手牵着手走过这一段路 [01:51.36] [01:52.80]さぁまだ遠くへ まだ遠くへ
来吧 向远方去 向更远方去 [01:57.57]僕らはただの風になって
我们化作一缕风 [02:01.30]まだ遠くへ
吹向更远方去 [02:03.16]雲も越えてまだ向こうへ
穿越层云 向彼岸而去 [02:08.02] [02:08.59]風に乗って
乘着风 [02:10.49]僕ら想像力という
我们挣脱出 [02:13.46]縛りを抜け出して
想象力的束缚 [02:16.04]まだ遠くへ まだ遠くへ 海の方へ
向远方去 向更远方去 向大海的方向去 [02:21.38] [02:34.79]靴紐が解けてる
鞋带松了 [02:37.35] [02:38.40]僕はついにしゃがみ込む
我下意识蹲下身去 [02:41.18] [02:42.74]鳥の鳴く声だけ聞こえてる
只听见海鸟发出鸣叫 [02:46.61] [02:49.46]肩をそっと叩かれて
你轻轻拍拍我的肩 [02:52.27] [02:53.14]ようやく僕は気が付く
我才发现 [02:55.94] [02:57.56]海がもう目の先にある
大海已在眼前 [03:01.51] [03:03.06]あぁまだ遠くへ まだ遠くへ
啊 向远方去 向更远方去 [03:09.55]僕らは心だけになって
我们唯余一颗真心 [03:13.24]まだ遠くへ
向更远方去 [03:15.15]海も越えてまだ向こうへ
穿越海面 向彼岸而去 [03:20.63]風に乗って
乘着风 [03:22.46]僕の想像力という重力の向こうへ
摆脱我那名为想象力的重力 [03:27.99]まだ遠くへ まだ遠くへ
向远方去 向更远方去 [03:31.72]海の方へ
向大海的方向去 [03:33.22] [03:46.79]僕らは今靴を脱ぐ
现在 我们脱下鞋子 [03:49.53] [03:50.38]さざなみは足を舐む
任海浪亲吻脚背 [03:53.05] [03:54.77]貴方の眼は遠くを見る
你眺望着远方 [03:58.66] [04:01.65]ライオンが戯れる
有狮子嬉戏打闹的 [04:04.19] [04:05.17]アフリカの砂浜は
非洲海滩 [04:07.85] [04:09.56]海のずっと向こうにある
就在大海的另一端
老人と海 (老人与海)-ヨルシカ 热门评论
鼓点相当舒适ฅ•ω•ฅ
你敢信,我将老人与海这首歌的一些词语写进作文里,在学校被评为一等,直接上展览了😱(关键后面还说了,有关于老人与海这首歌)
首先你要快乐 其次是其次
啊啊啊,今年学校艺术节有人唱这首歌,我在台下激动的像个疯子😍😍😍
从福儿视频末尾来的,好好听
犹如海明威冰山式的写作风格,简约的曲调勾勒出面朝大海的景象, 上一首又三郎,这次是老人与海,还有没发的吠月,下一专的名称是否叫做文学呢(笑) 夏天以又三郎的热烈呼唤为起始,又以老人望海的平静结束 这个夏天的名字仍旧是夜鹿
“海鸥一半属于天空,一半属于大海,简单来说,海鸥永远属于自由”
《关于我在摘抄老人与海的同时随机到老人与海这首歌这档事》
爸爸....你安安心心的睡吧,我会照顾好自己的,你一定在天上变成星星了吧,你一定在天上看着我的吧.....
老人与海,很贴切,我躺在床上,听着这首歌,突然就有了一种对抗世界的勇气,坐了起来,胡乱拿了本本子和笔,在上面乱写了很多很多想说的话……我希望我以后能永远记住这种感觉
老人と海 (老人与海)-ヨルシカ 相关歌曲
- 10月無口な君を忘れる (忘却10月沉默的你)-あたらよ
- ありふれて花束 (普通的花束)-吐息/菅原圭
- シャッター (快门)-優里
- 風を食む (蚕食清风)-ヨルシカ
- またねがあれば (如果还有再见的话)-當山みれい
- 心という名の不可解 (名为心的不可解)-Ado
- 小さな丘の木の下で (在小山丘的树下)-平井大
- おもかげ(produced by Vaundy) (面影)-milet/Aimer/幾田りら
- ヒカリ (光)-幾田りら
- 夏風に溶ける (溶于夏风)-MAISONdes/りりあ。/南雲ゆうき
- 深海-森七菜
- 陽のあたる場所へ (前往阳光普照之处)-平井大
- 好きだから。 (因为我喜欢你。)-『ユイカ』/れん
- 宇宙の季節 (宇宙的季节)-ぬゆり/Eve/suis
- グレースノート (Grace note)-Aimer
- 心海-Eve
- ずっとずっとずっと (永远,永远,永远)-緑黄色社会
- あいつら全員同窓会 (那些家伙们的校友会)-ずっと真夜中でいいのに。
- 素直になりたい子の話。-りりあ。
- Small world-BUMP OF CHICKEN