Senorita-VAV 无损flac下载 mp3下载
Senorita-VAV 在线试听 歌词免费下载
[ti:Senorita]
[ar:VAV (브이에이브이)]
[al:Senorita]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Senorita - VAV (브이에이브이)
[00:02.49]词:제이큐/배성현/이연/에이노/로우
[00:04.99]曲:Boris Fleck/Kenneth Gloeckler/Pietro Lombardi/Georg Maier/Ryan S. Jhun
[00:07.49]编曲:Stard Ova/Ryan S. Jhun
[00:09.98]많은 사람들 속 senorita
那位人群中的小姐 [00:13.04]여긴 너만을 비추나 빛이나
在这里只有你散发着光芒 [00:19.61]Mamacita 내 맘이 타오르잖아
爱人啊 我早已心急如焚 [00:23.16]나의 마음이 들리면 돌아봐 줄래
若你听到了我的心声 可以回头看看我吗 [00:28.98]Senorita 나 너를 좀 더 알고 싶다
小姐 我想要更了解你一些 [00:33.21]운명을 만난 순간
如命中注定般相遇的瞬间 [00:35.67]밤새워 잠을 못 이룰 듯해
似乎我会彻夜难眠了 [00:39.45]Viva la vida loca mamacita [00:43.01]난 눈을 뜨고 서서
我睁着双眼站着 [00:45.45]너라는 꿈을 꾸게 됐어
却做了那名为你的梦 [00:48.93]마주친 순간 흐르는 전율
与你对视的瞬间 感受到了那份颤栗 [00:51.44]가까워 질 때 심장이 멎을 듯해
一点点靠近你时 心脏好像要停止跳动了 [00:53.97]네게 홀린 듯해 이게 무슨 일이야
似乎为你着迷了 这到底怎么了啊 [00:58.70]마음의 울림 운명적 timing
心底的回声 命运般的时机 [01:01.13]나도 모르게 심장에 너를 새겨
不知不觉间已将你刻在了心底 [01:03.87]나는 너 하나로 이미 정해진 거야
我已经决定只爱你一人了 [01:08.60]첨이 아닌 것 같아 코 끝이 찡해
似乎不是第一次见面 鼻尖有点酸涩 [01:10.52]우리 어디서 본 적 있지 않나
我们曾在哪里见过吗 [01:12.38]작업 멘트 아닌 fallin love uh
我不是在搭讪 而是陷入了爱情 [01:14.30]마치 첫사랑을 환불 받은 기분
感觉就像再次陷入了初恋 [01:16.24]할렐루야 너도 나를 힐끔
哈利路亚 你也在偷偷看我 [01:18.65]힐끔 힐끔 기회만 보다 내가 지금
偷看着 偷看着 等待着机会 似乎现在我 [01:21.00]다가 가야 할 것만 같은 그런 이유
应该向你靠近了 [01:23.77]지금껏 찾아왔던 거기 세뇨리따
那边那位我一直寻找的小姐啊 [01:26.20]밀당은 건너 뛸까 섹시 마마시타
要不要跳过欲擒故纵的过程 性感的爱人 [01:28.23]Senorita 나 너를 좀 더 알고 싶다
小姐 我想要更了解你一些 [01:32.04]운명을 만난 순간
如命中注定般相遇的瞬间 [01:34.46]밤새워 잠을 못 이룰 듯해
似乎我会彻夜难眠了 [01:38.19]Viva la vida loca mamacita [01:41.81]난 눈을 뜨고 서서
我睁着双眼站着 [01:44.28]너라는 꿈을 꾸게 됐어
却做了那名为你的梦 [01:47.84]마주친 순간 흐르는 전율
与你对视的瞬间 感受到了那份颤栗 [01:50.15]가까워 질 때 심장이 멎을 듯해
一点点靠近你时 心脏好像要停止跳动了 [01:52.79]네게 홀린 듯해 이게 무슨 일이야
似乎为你着迷了 这到底怎么了啊 [01:57.42]마음의 울림 운명적 timing
心底的回声 命运般的时机 [01:59.86]나도 모르게 심장에 너를 새겨
不知不觉间已将你刻在了心底 [02:02.56]나는 너 하나로 이미 정해진 거야
我已经决定只爱你一人了 [02:07.86]Oh my sexy mamacita [02:09.88]난 네게 저격이고 저격 당해 마치 killer yeah
我是你的猎物 被你狙击 就像杀手般 [02:12.83]You're my only señ orita [02:14.62]어디서도 너의 매력을 보이지마 yeah
不要到处展现你的魅力 [02:17.63]사랑한단 말 그쪽 말로 해석
将那句我爱你 翻译成你的语言 [02:20.20]전하고 싶어 난 te quiero
想要传达给你 我爱你 [02:22.66]우리 사이 흐르는 장르는 바로 멜로
我们之间的题材就是爱情片 [02:24.75]뇌리를 꽂는 전류는 볼트 501V쯤 될걸
我脑中的电流应该有501V伏特 [02:27.25]Senorita 나 너를 전부 알고 싶다
小姐 我想要更了解你一些 [02:30.73]두 손이 닿은 순간
双手触碰的瞬间 [02:33.27]우리의 비밀은 시작된 걸
我们的秘密就开始了 [02:36.98]Viva la vida loca mamacita [02:40.65]심장이 뜨거워져
心脏火热起来 [02:43.03]숨쉴 틈 하나 없게 됐어
毫无喘息的时间 [02:46.66]거짓말처럼 날 향한 웃음
如谎言般 你对我绽放了笑容 [02:48.85]너를 더 원해 무슨 말이 필요해
更想拥有你了 还需要什么话语 [02:51.58]네게 미친 듯해 이게 무슨 일이야
我为你疯狂 这到底怎么了啊 [02:56.23]명확한 느낌 운명의 signal
明确的感觉 命运的信号 [02:58.73]네게 반응해 나를 안달 나게 해
我对你有反应 你让我心焦 [03:01.49]나는 너 하나로 이미 정해진 거야
我已经决定只爱你一人了
那位人群中的小姐 [00:13.04]여긴 너만을 비추나 빛이나
在这里只有你散发着光芒 [00:19.61]Mamacita 내 맘이 타오르잖아
爱人啊 我早已心急如焚 [00:23.16]나의 마음이 들리면 돌아봐 줄래
若你听到了我的心声 可以回头看看我吗 [00:28.98]Senorita 나 너를 좀 더 알고 싶다
小姐 我想要更了解你一些 [00:33.21]운명을 만난 순간
如命中注定般相遇的瞬间 [00:35.67]밤새워 잠을 못 이룰 듯해
似乎我会彻夜难眠了 [00:39.45]Viva la vida loca mamacita [00:43.01]난 눈을 뜨고 서서
我睁着双眼站着 [00:45.45]너라는 꿈을 꾸게 됐어
却做了那名为你的梦 [00:48.93]마주친 순간 흐르는 전율
与你对视的瞬间 感受到了那份颤栗 [00:51.44]가까워 질 때 심장이 멎을 듯해
一点点靠近你时 心脏好像要停止跳动了 [00:53.97]네게 홀린 듯해 이게 무슨 일이야
似乎为你着迷了 这到底怎么了啊 [00:58.70]마음의 울림 운명적 timing
心底的回声 命运般的时机 [01:01.13]나도 모르게 심장에 너를 새겨
不知不觉间已将你刻在了心底 [01:03.87]나는 너 하나로 이미 정해진 거야
我已经决定只爱你一人了 [01:08.60]첨이 아닌 것 같아 코 끝이 찡해
似乎不是第一次见面 鼻尖有点酸涩 [01:10.52]우리 어디서 본 적 있지 않나
我们曾在哪里见过吗 [01:12.38]작업 멘트 아닌 fallin love uh
我不是在搭讪 而是陷入了爱情 [01:14.30]마치 첫사랑을 환불 받은 기분
感觉就像再次陷入了初恋 [01:16.24]할렐루야 너도 나를 힐끔
哈利路亚 你也在偷偷看我 [01:18.65]힐끔 힐끔 기회만 보다 내가 지금
偷看着 偷看着 等待着机会 似乎现在我 [01:21.00]다가 가야 할 것만 같은 그런 이유
应该向你靠近了 [01:23.77]지금껏 찾아왔던 거기 세뇨리따
那边那位我一直寻找的小姐啊 [01:26.20]밀당은 건너 뛸까 섹시 마마시타
要不要跳过欲擒故纵的过程 性感的爱人 [01:28.23]Senorita 나 너를 좀 더 알고 싶다
小姐 我想要更了解你一些 [01:32.04]운명을 만난 순간
如命中注定般相遇的瞬间 [01:34.46]밤새워 잠을 못 이룰 듯해
似乎我会彻夜难眠了 [01:38.19]Viva la vida loca mamacita [01:41.81]난 눈을 뜨고 서서
我睁着双眼站着 [01:44.28]너라는 꿈을 꾸게 됐어
却做了那名为你的梦 [01:47.84]마주친 순간 흐르는 전율
与你对视的瞬间 感受到了那份颤栗 [01:50.15]가까워 질 때 심장이 멎을 듯해
一点点靠近你时 心脏好像要停止跳动了 [01:52.79]네게 홀린 듯해 이게 무슨 일이야
似乎为你着迷了 这到底怎么了啊 [01:57.42]마음의 울림 운명적 timing
心底的回声 命运般的时机 [01:59.86]나도 모르게 심장에 너를 새겨
不知不觉间已将你刻在了心底 [02:02.56]나는 너 하나로 이미 정해진 거야
我已经决定只爱你一人了 [02:07.86]Oh my sexy mamacita [02:09.88]난 네게 저격이고 저격 당해 마치 killer yeah
我是你的猎物 被你狙击 就像杀手般 [02:12.83]You're my only señ orita [02:14.62]어디서도 너의 매력을 보이지마 yeah
不要到处展现你的魅力 [02:17.63]사랑한단 말 그쪽 말로 해석
将那句我爱你 翻译成你的语言 [02:20.20]전하고 싶어 난 te quiero
想要传达给你 我爱你 [02:22.66]우리 사이 흐르는 장르는 바로 멜로
我们之间的题材就是爱情片 [02:24.75]뇌리를 꽂는 전류는 볼트 501V쯤 될걸
我脑中的电流应该有501V伏特 [02:27.25]Senorita 나 너를 전부 알고 싶다
小姐 我想要更了解你一些 [02:30.73]두 손이 닿은 순간
双手触碰的瞬间 [02:33.27]우리의 비밀은 시작된 걸
我们的秘密就开始了 [02:36.98]Viva la vida loca mamacita [02:40.65]심장이 뜨거워져
心脏火热起来 [02:43.03]숨쉴 틈 하나 없게 됐어
毫无喘息的时间 [02:46.66]거짓말처럼 날 향한 웃음
如谎言般 你对我绽放了笑容 [02:48.85]너를 더 원해 무슨 말이 필요해
更想拥有你了 还需要什么话语 [02:51.58]네게 미친 듯해 이게 무슨 일이야
我为你疯狂 这到底怎么了啊 [02:56.23]명확한 느낌 운명의 signal
明确的感觉 命运的信号 [02:58.73]네게 반응해 나를 안달 나게 해
我对你有反应 你让我心焦 [03:01.49]나는 너 하나로 이미 정해진 거야
我已经决定只爱你一人了