ぼくらはみんな意味不明 (我们大家都是意义不明的存在)-初音未来/ピノキオピー
ぼくらはみんな意味不明 (我们大家都是意义不明的存在)-初音未来/ピノキオピー 无损flac下载 mp3下载
ぼくらはみんな意味不明 (我们大家都是意义不明的存在)-初音未来/ピノキオピー 在线试听 歌词免费下载
[ti:ぼくらはみんな意味不明]
[ar:初音ミク (初音未来)/ピノキオP (匹诺曹P|ピノキオピー)]
[al:VOCALOID殿堂入り (V家殿堂曲合集)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]ぼくらはみんな意味不明 - 初音未来 (初音ミク)/ピノキオピー (匹诺曹P)
[00:07.28]词:ピノキオP
[00:14.56]曲:ピノキオP
[00:21.85]编曲:ピノキオP
[00:29.13]夜が明ける朝目覚める首痛める
黎明破晓 清晨醒来 脑袋作痛 [00:31.66]この身体に自分がいる
自己就存在于这副身躯里 [00:33.14]君と喋る飯を食べる服を着てる
和你聊天 吃饭 穿衣服 [00:35.78]そのすべてが不気味である
这一切都令人毛骨悚然 [00:37.40]なんか変だ変だ変だ変だ
总觉得怪怪的 怪怪的 [00:39.17]駅の改札通り抜ける
穿过车站的检票口 [00:41.62]こんな平和平和平和平和
如此和平 和平 [00:43.93]当たり前でウケる
既寻常又滑稽 [00:45.68]猫の名前は
总觉得猫儿的名字 [00:47.80]なんとなくタマで
该叫球球 [00:50.00]犬の名前は
总觉得小狗的名字 [00:52.02]なんとなくポチだ
该叫波奇 [00:54.27]世界は世界は
总觉得世界 [00:56.12]なんとなく終わりそうで
就要终结了 [00:58.53]存在を抱えたまま
怀抱着这样的想法 [01:00.48]夕焼けに溶けていくよ
渐渐溶于晚霞之中 [01:02.36] [01:02.99]生きてる意味も
活着的意义也好 [01:04.25]頑張る意味も
努力的意义也罢 [01:05.44]ないないない無駄かもしれない
全都没有 没有 没有 或许全都是徒劳 [01:07.10]千年後何も残らないけど
虽然千年后什么都不会存留 [01:09.34]それでも君と笑っていたい
但我还是想与你一同欢笑 [01:11.52]ぼくらはみんな意味不明だから
因为我们全都是意义不明的 [01:14.55] [01:15.74]ぼくらはみんな意味不明だから
因为我们全都是意义不明的 [01:19.12] [01:24.17]月が昇る星が光る
月儿东升 星辰闪耀 [01:26.04]虫が跳ねるそれを見てる
虫儿跳窜 我看着这一切 [01:28.37]あれいつからここにいるんだっけ
哎呀 我什么时候到这里来的 [01:30.29]いつまでここいられるんだっけ
能在这里待多久呢 [01:32.74]何物にもなれないままで
不能变成任何东西 [01:35.12]化け物から逃れてるだけ
唯有逃避那妖怪 [01:37.11]座敷牢でイメージを浮かべて
在禁闭室里想象着 [01:39.36]ストップした思考は敵だらけ
停滞的思想里全都是敌人 [01:41.44]太郎の名前は
太郎的名字 [01:43.04]今でも太郎で
现在还是太郎 [01:45.41]次郎の名前は
次郎的名字 [01:47.21]今では花子だ
现在则是花子 [01:49.34]時間は時間は
总觉得时间 [01:51.50]なんとなく通り過ぎて
不觉间就流逝了 [01:53.85]ゴミ溜めで埋もれたまま
埋在垃圾场里 [01:56.01]星空を眺めてるよ
却仍然眺望星空 [01:57.62] [01:58.22]愛する意味も
爱的意义也好 [01:59.36]恋する意味も
恋的意义也罢 [02:00.41]ないないない嘘かもしれない
全都没有 没有 没有 或许全都是谎言 [02:02.18]1+1もよくわからんけど
虽然连一加一都不明白 [02:04.63]それでも君を守っていたい
可即便如此我还是想要守护你 [02:06.65]ぼくらはみんな意味不明だから
因为我们全都是意义不明的 [02:09.70] [02:10.81]ぼくらはみんな意味不明だから
因为我们全都是意义不明的 [02:14.56] [02:15.12]それでもぼくらはトンネルで
即便如此我们还是会在隧道里 [02:17.15]息を止める
静心屏气 [02:18.22]折り紙で鶴を折る
用纸折出纸鹤 [02:19.61]肉球を触る
摸摸肉垫 [02:20.26]横断歩道の白い部分だけを
只去踩人行道上的 [02:22.87]踏む
白色部分 [02:23.66]それでもぼくらは
即便如此 [02:24.43]間違ったことをする
我们还是会犯错 [02:26.17]正しいと思い込む
深信自己正确无误 [02:27.78]頭いいからわかっていた
因为聪明所以明白 [02:29.79]また分かった
又觉得 [02:30.48]気になっていたんだ
自己好像明白了什么 [02:34.28] [02:40.83]生きてる意味も
活着的意义也好 [02:41.86]頑張る意味も
努力的意义也罢 [02:42.54]ないないない
全都没有 没有 没有 [02:43.50]ないないない
全都没有 没有 没有 [02:44.77]ないないないない
全都没有 没有 没有 没有 [02:46.04]ないないないないない
全都没有 没有 没有 没有 没有 [02:47.36]それでもやるしかない
即便如此也不能放弃 [02:49.22] [02:51.31]生きてる意味も
活着的意义也好 [02:52.55]頑張る意味も
努力的意义也罢 [02:53.23]ないないない無駄かもしれない
全都没有 没有 没有 或许全都是徒劳 [02:55.59]千年後何も残らないけど
虽然千年后什么都不会存留 [02:57.63]それでも君と笑っていたい
但我还是想与你一同欢笑 [02:59.71]夢を叶えても
就算实现梦想 [03:00.98]悟り開いても
就算突然开悟 [03:02.10]結局は孤独かもしれない
或许结局还是孤独 [03:03.73]おばけになっても
就算变成怪物 [03:04.99]虚無に還っても
就算归于虚无 [03:06.21]それでも君と笑っていたいな
也仍想与你一同欢笑 [03:08.32]ぼくらはみんな意味不明だから
因为我们全都是意义不明的 [03:11.36] [03:12.33]ぼくらはみんな意味不明だから
因为我们全都是意义不明的 [03:16.42]そう
是啊 [03:16.87]ぼくらはみんな意味不明
我们全都意义不明 [03:18.61]そう
是啊 [03:19.11]ぼくらはみんな意味不明
我们全都意义不明 [03:20.57]そう
是啊 [03:21.01]ぼくらはみんな意味不明
我们全都意义不明 [03:22.63]そう
是啊 [03:23.06]ぼくらはみんな意味不明だから
因为我们全都是意义不明的
黎明破晓 清晨醒来 脑袋作痛 [00:31.66]この身体に自分がいる
自己就存在于这副身躯里 [00:33.14]君と喋る飯を食べる服を着てる
和你聊天 吃饭 穿衣服 [00:35.78]そのすべてが不気味である
这一切都令人毛骨悚然 [00:37.40]なんか変だ変だ変だ変だ
总觉得怪怪的 怪怪的 [00:39.17]駅の改札通り抜ける
穿过车站的检票口 [00:41.62]こんな平和平和平和平和
如此和平 和平 [00:43.93]当たり前でウケる
既寻常又滑稽 [00:45.68]猫の名前は
总觉得猫儿的名字 [00:47.80]なんとなくタマで
该叫球球 [00:50.00]犬の名前は
总觉得小狗的名字 [00:52.02]なんとなくポチだ
该叫波奇 [00:54.27]世界は世界は
总觉得世界 [00:56.12]なんとなく終わりそうで
就要终结了 [00:58.53]存在を抱えたまま
怀抱着这样的想法 [01:00.48]夕焼けに溶けていくよ
渐渐溶于晚霞之中 [01:02.36] [01:02.99]生きてる意味も
活着的意义也好 [01:04.25]頑張る意味も
努力的意义也罢 [01:05.44]ないないない無駄かもしれない
全都没有 没有 没有 或许全都是徒劳 [01:07.10]千年後何も残らないけど
虽然千年后什么都不会存留 [01:09.34]それでも君と笑っていたい
但我还是想与你一同欢笑 [01:11.52]ぼくらはみんな意味不明だから
因为我们全都是意义不明的 [01:14.55] [01:15.74]ぼくらはみんな意味不明だから
因为我们全都是意义不明的 [01:19.12] [01:24.17]月が昇る星が光る
月儿东升 星辰闪耀 [01:26.04]虫が跳ねるそれを見てる
虫儿跳窜 我看着这一切 [01:28.37]あれいつからここにいるんだっけ
哎呀 我什么时候到这里来的 [01:30.29]いつまでここいられるんだっけ
能在这里待多久呢 [01:32.74]何物にもなれないままで
不能变成任何东西 [01:35.12]化け物から逃れてるだけ
唯有逃避那妖怪 [01:37.11]座敷牢でイメージを浮かべて
在禁闭室里想象着 [01:39.36]ストップした思考は敵だらけ
停滞的思想里全都是敌人 [01:41.44]太郎の名前は
太郎的名字 [01:43.04]今でも太郎で
现在还是太郎 [01:45.41]次郎の名前は
次郎的名字 [01:47.21]今では花子だ
现在则是花子 [01:49.34]時間は時間は
总觉得时间 [01:51.50]なんとなく通り過ぎて
不觉间就流逝了 [01:53.85]ゴミ溜めで埋もれたまま
埋在垃圾场里 [01:56.01]星空を眺めてるよ
却仍然眺望星空 [01:57.62] [01:58.22]愛する意味も
爱的意义也好 [01:59.36]恋する意味も
恋的意义也罢 [02:00.41]ないないない嘘かもしれない
全都没有 没有 没有 或许全都是谎言 [02:02.18]1+1もよくわからんけど
虽然连一加一都不明白 [02:04.63]それでも君を守っていたい
可即便如此我还是想要守护你 [02:06.65]ぼくらはみんな意味不明だから
因为我们全都是意义不明的 [02:09.70] [02:10.81]ぼくらはみんな意味不明だから
因为我们全都是意义不明的 [02:14.56] [02:15.12]それでもぼくらはトンネルで
即便如此我们还是会在隧道里 [02:17.15]息を止める
静心屏气 [02:18.22]折り紙で鶴を折る
用纸折出纸鹤 [02:19.61]肉球を触る
摸摸肉垫 [02:20.26]横断歩道の白い部分だけを
只去踩人行道上的 [02:22.87]踏む
白色部分 [02:23.66]それでもぼくらは
即便如此 [02:24.43]間違ったことをする
我们还是会犯错 [02:26.17]正しいと思い込む
深信自己正确无误 [02:27.78]頭いいからわかっていた
因为聪明所以明白 [02:29.79]また分かった
又觉得 [02:30.48]気になっていたんだ
自己好像明白了什么 [02:34.28] [02:40.83]生きてる意味も
活着的意义也好 [02:41.86]頑張る意味も
努力的意义也罢 [02:42.54]ないないない
全都没有 没有 没有 [02:43.50]ないないない
全都没有 没有 没有 [02:44.77]ないないないない
全都没有 没有 没有 没有 [02:46.04]ないないないないない
全都没有 没有 没有 没有 没有 [02:47.36]それでもやるしかない
即便如此也不能放弃 [02:49.22] [02:51.31]生きてる意味も
活着的意义也好 [02:52.55]頑張る意味も
努力的意义也罢 [02:53.23]ないないない無駄かもしれない
全都没有 没有 没有 或许全都是徒劳 [02:55.59]千年後何も残らないけど
虽然千年后什么都不会存留 [02:57.63]それでも君と笑っていたい
但我还是想与你一同欢笑 [02:59.71]夢を叶えても
就算实现梦想 [03:00.98]悟り開いても
就算突然开悟 [03:02.10]結局は孤独かもしれない
或许结局还是孤独 [03:03.73]おばけになっても
就算变成怪物 [03:04.99]虚無に還っても
就算归于虚无 [03:06.21]それでも君と笑っていたいな
也仍想与你一同欢笑 [03:08.32]ぼくらはみんな意味不明だから
因为我们全都是意义不明的 [03:11.36] [03:12.33]ぼくらはみんな意味不明だから
因为我们全都是意义不明的 [03:16.42]そう
是啊 [03:16.87]ぼくらはみんな意味不明
我们全都意义不明 [03:18.61]そう
是啊 [03:19.11]ぼくらはみんな意味不明
我们全都意义不明 [03:20.57]そう
是啊 [03:21.01]ぼくらはみんな意味不明
我们全都意义不明 [03:22.63]そう
是啊 [03:23.06]ぼくらはみんな意味不明だから
因为我们全都是意义不明的
ぼくらはみんな意味不明 (我们大家都是意义不明的存在)-初音未来/ピノキオピー 热门评论
“尽管我们的手心中空无一物 我们却能够握紧彼此的双手”
热评这么是这种?? 真就Q抑云啊 “仍想同你一起欢笑”x n“埋在垃圾场里仍然眺望星空”“即便如此也不能放弃”的意思都自动忽略???
好歌,歌词引人深省,我愿称你为匹树人
这首歌应该是对现今快节奏的生活的不满和无奈吧,没有办法改变这状况的痛苦了😵
好喜欢这句w“虽然千年后什么都不会保留,但是我还是想和你一同欢笑”
真的超喜欢匹老板⊙▽⊙做音乐不是为了成名,而是纯粹的讲自己的情感投入其中。他有很多歌都是带有强烈的讽刺醒的。打call\^O^/
嘛,怕死所以想活下去,找点乐子,让自己开心起来
“火锅!”(发出匹老板的声音)
匹式哲学太棒了吧,和声部分真的超级经验哇!
相似,但是被匹老板的歌拉回来了。谢谢匹老板
ぼくらはみんな意味不明 (我们大家都是意义不明的存在)-初音未来/ピノキオピー 同专辑其他歌曲
- 初岚-DECO*27/初音未来
- うみなおし (重生)-初音未来/MARETU
- 砂の惑星 (砂之行星)-米津玄師/初音未来
- テオ (将手)-Omoi/初音未来
- アップルドットコム (Apple.com)-初音未来/ピノキオピー
- ホワイトハッピー (白色快乐)-初音未来/MARETU
- マチガイサガシ (错误搜寻)-IA/まふまふ
- ニア (尼亚)-初音未来/夏代孝明
- ローファイ・タイムズ (Lo-Fi Times)-v flower/しーくん
- 猛独が襲う (猛独侵袭)-一二三/一二三/初音未来/一二三
- 7150日-初音未来/瀬名航
- 365日綴り続けた恋文のように (正如持续不断缀写了365天的情书)-薄荷キャンデ
- レディーレ (Redire)-v flower/須田景凪
- 拝啓ドッペルゲンガー (敬启 我的分身)-GUMI/KEMU VOXX
- ナンセンス文学 (无意义文学)-Eve/初音未来
- はやくそれになりたい! (想快点成为那个样子啦!)-音街鳗/キノシタ
- ドリームレス・ドリームス (无梦之梦)-初音未来/はるまきごはん
- テスラは夢の中 (特斯拉在梦中)-初音未来/西沢さんP
- イヤガール (讨厌的女孩)-初音未来/かいりきベア
- 小さな恋のうた (小小恋歌) (Synth Rock Cover)-初音未来/Mongol800/Omoi
- アイムハイ (I'm High)-初音未来/MARETU
- 彗星ハネムーン (彗星蜜月)-初音未来/ナ
- グラーヴェ (Grave)-初音未来/niki
- 世界の真ん中を歩く (走在世界的正中央)-初音未来/夏代孝明
- フィクサー (Fixer)-ぬゆり/v flower
- krank-初音未来/神山羊
- ビースト・ダンス (Beast Dance)-音街鳗/和田たけあき
- 雨とペトラ (雨与佩特拉)-v flower/須田景凪
- 帝国少女-初音未来/R Sound Design
- スーパーマーケット☆フィーバー (Supermarket☆Fever)-初音未来/音街鳗/カルロス袴田
ぼくらはみんな意味不明 (我们大家都是意义不明的存在)-初音未来/ピノキオピー 相关歌曲
- 失敗作少女-かいりきベア
- 月光ミュージック-ナユタン星人
- 彗星ハネムーン (彗星蜜月)-初音未来/ナ
- 旅の終わり-S.C.X/Clean Tears/初音未来
- 銀河録-はるまきごはん/初音未来
- きかせたいのは (想跟你说的是)-ササノマリイ/初音未来
- 未来序曲-東京フィルハーモニー交響楽団/初音未来
- Tell Your World (E2D 2015 VIP REMIX)-E2D/初音未来
- ハジメテノオト (初始之音)-東京フィルハーモニー交響楽団/初音未来
- ドリームレス・ドリームス (无梦之梦) (セルフカバー)-はるまきごはん
- TODAY THE FUTURE-初音未来/はりー
- 脱法ロック (逃避法律摇滚)-Neru/镜音连
- オノマペット (拟声宠物)-doriko/初音未来
- ナンセンス文学-Eve
- ホワイトハッピー (白色快乐)-初音未来/MARETU
- ドリームレス・ドリームス (无梦之梦)-初音未来/はるまきごはん
- フィクサー (Fixer)-ぬゆり/v flower
- 砂の惑星 (砂之行星)-米津玄師/初音未来