Weight of the World/壊レタ世界ノ歌 (Weight of the World/破灭的世界之歌)-河野万里奈
臻品母带《尼尔:自动人形》游戏主题曲
Weight of the World/壊レタ世界ノ歌 (Weight of the World/破灭的世界之歌)-河野万里奈 无损flac下载 mp3下载
Weight of the World/壊レタ世界ノ歌 (Weight of the World/破灭的世界之歌)-河野万里奈 在线试听 歌词免费下载
[ti:Weight of the World/壊レタ世界ノ歌 (Weight of the World/破灭的世界之歌)]
[ar:河野マリナ (河野万里奈)]
[al:NieR:Automata Original Soundtrack (尼尔:机械纪元 原声带)]
[by:]
[offset:0]
[kana:1こわ1せ1かい1うた1は11てき1せ1かい1の1うた1かわ1の1かわ1の1ばん1り1な1し1きょく1おか1ぶ1けい1いち1き1すく1と1だ1そら1いま1くら1と1と1けい1な1き1かい1こえ1とど1ぼく1のろ1おか1つみ1ふか1ねが1けが1たましい1な1あがな1ぼく1いま1む1か1ち1さけ1こわ1せ1かい1うた1ぼく1いま1む1い1み1ねが1きみ1み1らい1ひ1え1がお1いと1き1あふ1みどり1こぼ1いのち1かぜ1いま1とお1は1さ1やいば1し1ひそ1もり1ぼく1のろ1やく1そく1ころ1いた1ねが1さい1ご1ゆめ1す1つぐな1ぼく1いま1む1か1ち1さけ1よご1せ1かい1あい1ぼく1いま1む1い1み1ねが1じ1かん1おぼ1い1しき1やさ1き1ぼく1いま1む1か1ち1さけ1こわ1せ1かい1うた1ぼく1いま1む1い1み1ねが1み1らい1ぼく1いま1む1か1ち1さけ1よご1せ1かい1あい1ぼく1いま1む1い1み1ねが1じ1かん1いの1ゆる1え1ぼく]
[00:00.00]Weight of the World/壊レタ世界ノ歌 (Weight of the World/破灭的世界之歌) - 河野マリナ (河野万里奈)
[00:09.13]词:ヨコオタロウ
[00:18.26]曲:岡部啓一
逐渐消失的救赎 [00:27.39]消えゆく救い [00:29.32]
穷途末路的身体 [00:30.36]途絶えるカラダ
天空现在也晦暗不堪 [00:32.89]空は今も暗く [00:37.45]
停止的时钟 [00:40.27]止まった時計 [00:42.15]
不再鸣响的机器 [00:43.25]鳴らない機械
声音无法传达 [00:45.79]声届かなくて [00:50.43]
这是对我的诅咒 [00:51.99]これが僕の呪い [00:58.03]
是因为我所犯下的深重罪恶 [00:59.33]犯した罪の深さが [01:04.33]
虽然你的愿望 [01:05.84]キミの願い [01:11.14]
仅仅是拥抱着污浊的灵魂,以此作为赎罪 [01:11.90]穢れた魂無く贖いだけど
于是,我们现在 [01:21.43]そう僕らは今
就算知道毫无价值,也要呐喊出 [01:24.71]ああ無価値でも叫ぶ
那早已毁坏的世界的歌谣 [01:27.96]あの壊レタ世界ノ歌 [01:33.53]
于是,我们现在 [01:34.35]そう僕らは今
就算知道毫无价值仍要祈愿 [01:37.70]ああ無意味でも願う
仅仅祈求有你的未来 [01:40.97]ただ君との未来を [01:45.90]
伴随着昔日可爱笑颜逐渐消失 [01:47.18]あの日の笑顔は愛しいまま消えて [01:59.64]
满溢的绿意 [02:14.51]溢れる緑 [02:16.43]
飘零的生命 [02:17.38]零れる命 [02:19.46]
风如今也十分遥远 [02:20.01]風は今も遠く [02:24.63]
剥落的锈蚀,蠢动的刀刃 [02:27.28]剥がれる錆びとうごめく刃
潜伏着死亡的森林中 [02:32.92]死が潜む森に [02:37.60]
这究竟是我的诅咒 [02:39.24]これが僕の呪い [02:45.05]
还是背离约定的刺痛 [02:46.25]約束殺す痛みが [02:51.04]
虽然你的愿望 [02:52.80]キミの願い [02:58.08]
仅仅是舍弃最后的梦想,以此作为赎罪 [02:58.87]最後の夢を捨てた償いだけど [03:07.87]
于是,我们现在 [03:08.49]そう僕らは今
就算知道毫无价值也叫喊着 [03:11.79]ああ無価値でも叫ぶ
这污浊不堪的世界中的爱意 [03:15.02]この汚れた世界の愛 [03:20.70]
于是,我们现在 [03:21.50]そう僕らは今
就算知道毫无意义也要祈求 [03:24.84]ああ無意味でも願う
与你共度的时光 [03:27.93]ただキミとの時間を [03:33.05]
伴随着逐渐被淹没的温柔意识渐渐消逝 [03:34.23]溺れた意識は優しいまま消えて [03:47.19]
于是,我们现在 [04:16.67]そう僕らは今 [04:19.02]
即使知道毫无价值也要叫喊出 [04:19.84]ああ無価値でも叫ぶ
那个早已破灭的世界的歌谣 [04:23.04]あの壊レタ世界の歌 [04:28.84]
于是,我们现在 [04:29.69]そう僕らは今
就算知道毫无意义也要祈求 [04:32.86]ああ無意味でも願う [04:35.71]
仅仅祈求有你的未来 [04:36.23]ただキミとの未来を [04:42.04]
于是,我们现在 [04:42.59]そう僕らは今
就算知道毫无意义也要呐喊着 [04:45.79]ああ無価値でも叫ぶ
这个污秽不堪的世界中的爱意 [04:49.02]この汚れた世界の愛 [04:54.44]
于是,我们现在 [04:55.51]そう僕らは今
就算知道毫无价值也要祈求 [04:58.82]ああ無意味でも願う
仅仅祈求与你共度的时间 [05:01.99]ただキミとの時間を
就算这份祈求永远无法得到宽恕 [05:08.07]祈りが赦しを得られずとも [05:14.41]
我也 [05:20.00]僕は
逐渐消失的救赎 [00:27.39]消えゆく救い [00:29.32]
穷途末路的身体 [00:30.36]途絶えるカラダ
天空现在也晦暗不堪 [00:32.89]空は今も暗く [00:37.45]
停止的时钟 [00:40.27]止まった時計 [00:42.15]
不再鸣响的机器 [00:43.25]鳴らない機械
声音无法传达 [00:45.79]声届かなくて [00:50.43]
这是对我的诅咒 [00:51.99]これが僕の呪い [00:58.03]
是因为我所犯下的深重罪恶 [00:59.33]犯した罪の深さが [01:04.33]
虽然你的愿望 [01:05.84]キミの願い [01:11.14]
仅仅是拥抱着污浊的灵魂,以此作为赎罪 [01:11.90]穢れた魂無く贖いだけど
于是,我们现在 [01:21.43]そう僕らは今
就算知道毫无价值,也要呐喊出 [01:24.71]ああ無価値でも叫ぶ
那早已毁坏的世界的歌谣 [01:27.96]あの壊レタ世界ノ歌 [01:33.53]
于是,我们现在 [01:34.35]そう僕らは今
就算知道毫无价值仍要祈愿 [01:37.70]ああ無意味でも願う
仅仅祈求有你的未来 [01:40.97]ただ君との未来を [01:45.90]
伴随着昔日可爱笑颜逐渐消失 [01:47.18]あの日の笑顔は愛しいまま消えて [01:59.64]
满溢的绿意 [02:14.51]溢れる緑 [02:16.43]
飘零的生命 [02:17.38]零れる命 [02:19.46]
风如今也十分遥远 [02:20.01]風は今も遠く [02:24.63]
剥落的锈蚀,蠢动的刀刃 [02:27.28]剥がれる錆びとうごめく刃
潜伏着死亡的森林中 [02:32.92]死が潜む森に [02:37.60]
这究竟是我的诅咒 [02:39.24]これが僕の呪い [02:45.05]
还是背离约定的刺痛 [02:46.25]約束殺す痛みが [02:51.04]
虽然你的愿望 [02:52.80]キミの願い [02:58.08]
仅仅是舍弃最后的梦想,以此作为赎罪 [02:58.87]最後の夢を捨てた償いだけど [03:07.87]
于是,我们现在 [03:08.49]そう僕らは今
就算知道毫无价值也叫喊着 [03:11.79]ああ無価値でも叫ぶ
这污浊不堪的世界中的爱意 [03:15.02]この汚れた世界の愛 [03:20.70]
于是,我们现在 [03:21.50]そう僕らは今
就算知道毫无意义也要祈求 [03:24.84]ああ無意味でも願う
与你共度的时光 [03:27.93]ただキミとの時間を [03:33.05]
伴随着逐渐被淹没的温柔意识渐渐消逝 [03:34.23]溺れた意識は優しいまま消えて [03:47.19]
于是,我们现在 [04:16.67]そう僕らは今 [04:19.02]
即使知道毫无价值也要叫喊出 [04:19.84]ああ無価値でも叫ぶ
那个早已破灭的世界的歌谣 [04:23.04]あの壊レタ世界の歌 [04:28.84]
于是,我们现在 [04:29.69]そう僕らは今
就算知道毫无意义也要祈求 [04:32.86]ああ無意味でも願う [04:35.71]
仅仅祈求有你的未来 [04:36.23]ただキミとの未来を [04:42.04]
于是,我们现在 [04:42.59]そう僕らは今
就算知道毫无意义也要呐喊着 [04:45.79]ああ無価値でも叫ぶ
这个污秽不堪的世界中的爱意 [04:49.02]この汚れた世界の愛 [04:54.44]
于是,我们现在 [04:55.51]そう僕らは今
就算知道毫无价值也要祈求 [04:58.82]ああ無意味でも願う
仅仅祈求与你共度的时间 [05:01.99]ただキミとの時間を
就算这份祈求永远无法得到宽恕 [05:08.07]祈りが赦しを得られずとも [05:14.41]
我也 [05:20.00]僕は
Weight of the World/壊レタ世界ノ歌 (Weight of the World/破灭的世界之歌)-河野万里奈 热门评论
Weight of the World/壊レタ世界ノ歌 (Weight of the World/破灭的世界之歌)-河野万里奈 同专辑其他歌曲
- the weight of the world-Emi Evans
- 意味/無-MONACA
- 遺サレタ場所/斜光-MONACA
- 穏ヤカナ眠リ-MONACA
- 砂塵ノ記憶-MONACA
- 生マレ出ヅル意思 (衍生的意志)-MONACA
- 沈痛ノ色 (沉痛之色)-MONACA
- 遊園施設-MONACA
- 美シキ歌-MONACA
- 還ラナイ声/ギター-MONACA
- オバアチャン/破壊 (奶奶/破坏)-MONACA
- 澱ンダ祈リ/暁風-MONACA
- エミール/ショップ (艾米尔/商店)-MONACA
- 大切ナ時間 (宝贵的时间)-MONACA
- 曖昧ナ希望/氷雨-MONACA
- Weight of the World (English Version)-MONACA
- 意味-MONACA
- 遺サレタ場所/遮光-MONACA
- 異形ノ末路 (异形的末路)-MONACA
- 還ラナイ声/通常 (无法归还的声音/通常)-MONACA
- パスカル-MONACA
- 森ノ王国 (森之王国)-MONACA
- 全テヲ破壊スル黒キ巨人/怪獣 (破坏一切的黑之巨人/怪兽)-MONACA
- 複製サレタ街 (被复制的街道)-MONACA
- 愚カシイ兵器:乙:甲-MONACA
- 取リ憑イタ業病 (附身的恶疾)-MONACA
- 割レタ心 (破碎的心)-MONACA
- 愚カシイ兵器:丙-MONACA
- 追悼-MONACA
- 依存スル弱者 (依存的弱者)-MONACA
Weight of the World/壊レタ世界ノ歌 (Weight of the World/破灭的世界之歌)-河野万里奈 相关歌曲
- 命にふさわしい (与生命相符)-amazarashi
- 雲雀-ASCA
- My Days-铃木木乃美
- Hysteric Bullet-GARNiDELiA
- 届かない恋 (无法传达的爱恋)-茅野愛衣
- ninelie <cry-v>-Aimer/SawanoHiroyuki[nZk]
- エタニティブルー-Fate/Grand Order
- delete (Movie Ver.)-神田沙也加
- Awaken Day-花たん
- e of s-SawanoHiroyuki[nZk]/瑞葵
- Break Beat Bark!-高垣彩阳/泽城美雪
- Colors of the Heart-高橋瞳
- ビージーエム-androp
- 激昂壮志-上坂堇
- アイオクリ (movie ver.)-The STROBOSCORP
- GLISTENING♭-安野希世乃
- ex:tella-ELISA
- おかしなわたしとはちみつのきみ-はちみつロケット
- 音色-ロザリーナ
- アイコトバ (暗号)-宮崎歩/前田爱