おかしなわたしとはちみつのきみ-はちみつロケット
MV《粗点心战争2》TV动画片尾曲
おかしなわたしとはちみつのきみ-はちみつロケット 无损flac下载 mp3下载
おかしなわたしとはちみつのきみ-はちみつロケット 在线试听 歌词免费下载
[ti:おかしなわたしとはちみつのきみ (《粗点心战争2》TV动画片尾曲)]
[ar:はちみつロケット]
[al:おかしなわたしとはちみつのきみ (初回限定盤) (甜点的我与蜂蜜的你)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]おかしなわたしとはちみつのきみ (甜点的我与蜂蜜的你) - はちみつロケット
[00:05.62]词:前山田健一
[00:11.24]曲:前山田健一
[00:16.86]夏太陽の下
夏日的太阳之下 [00:18.43]二人で食べたアイスバー
我们曾一起吃冰棍 [00:20.26]君がくれたアタリの棒
你送给我的研杵 [00:22.11]今でも持ってる
我现在也带着 [00:23.64]お店に持ってっちゃえば
当我带进店里去 [00:24.67]想い出までも
有种连回忆 [00:25.57]アイスと一緒に
都和冰块一起 [00:26.33]溶けちゃう気がして
融化的感觉 [00:27.19] [00:27.93]やっぱりバカだよね
这个样子 [00:28.89]こんなのって
真像个傻瓜 [00:29.81]季節が過ぎていく
季节缓缓逝去 [00:30.98]君の身長がまた伸びていく
你又长高了些 [00:33.05]曖昧だった夢の輪郭が
模棱两可的梦境轮廓 [00:34.62]少しはっきりくっきり
也稍稍变得清楚分明 [00:36.15]なーんか不安で
总有点不安 [00:36.91]ギュッとしたら
紧紧拥抱着你 [00:37.73]はちみつみたいな甘い瞳で
而你带着蜂蜜般甜美的眼眸 [00:39.58]君が笑った
笑了 [00:42.69]祭り花火
祭典的烟花 [00:44.28]暑かったサマー
炎热的夏天 [00:45.82]クリスマスバレンタイン
圣诞节 情人节 [00:47.52]こごえるウインター
冰冻的冬天 [00:49.07]次の景色も
下一片景色 [00:51.30]一緒に見よう
也一起去欣赏吧 [00:53.64]「約束だよ?」
约好了哦? [00:54.77] [00:55.32]青春?どうだっていい
青春?怎样都好 [00:58.10]永遠も知らない
不知何为永恒 [01:01.52]終わる季節
终结的季节 [01:03.21]重ね合わせた先に
重叠的地方 [01:06.50]未来がある
有着未来 [01:08.25]いつかこのチクチク
这嘀嗒声是否一天 [01:10.84]消えていくのかな
会消失不见 [01:14.26]同じ空同じお菓子
同一片天空 同样的甜点 [01:17.00]帰り道
归途上 [01:19.25]そんなこと思ってた
我一直在想那样的事情 [01:24.52]少し泣き笑い
有点哭笑不得 [01:26.97]おかしなわたし
甜点的我啊 [01:30.79] [01:41.72]じゃんけんぽんチョキ
石头剪刀布 [01:43.37]ちよこれいと
巧克力 [01:44.97]階段上がって
走上台阶 [01:45.80]また笑って
又一次笑起来 [01:46.48]子供みたい?
像个孩子一样? [01:47.29]まだ子供だもん
本来就还是个孩子嘛 [01:48.43]いっせーのーで
预备 [01:49.19]見上げた太陽
抬头仰望太阳 [01:49.92]雲の向こう
云层的彼端 [01:50.68]少しにじんで
有点看不清 [01:51.52]なにこの感情?
这感情是什么? [01:52.81]なんて言えばいいんだろう?
该如何名状? [01:53.93] [01:54.65]風の色が変わる音
风色改变的声音 [01:56.20]懐かしくって切なくって
令人怀念且充满悲伤 [01:57.79]聴こえない
虽然假装 [01:58.50]ふりするんだけれど
听不到 [01:59.45]止められない
却停不下来 [02:00.25]逃げ切れない
也逃不掉 [02:01.08]ねえ私
我 [02:02.19]今どんな顔してる?
此刻 是什么表情? [02:03.62] [02:04.19]不思議顔の君
一脸不可思议的你 [02:07.65]青春消えていくの?
青春正渐渐消逝? [02:10.13]ドアの向こう側
门扉的另一侧 [02:13.42]戻れない過去に
与其怀念 [02:15.51]思い馳せるよりも
回不去的过往 [02:18.60]今がいい
不如过好现在 [02:20.27]一秒先の君と
一秒后的你 [02:22.93]私の行方は
和我的去向 [02:26.30]一秒前の
与一秒前的 [02:28.36]今にかかっている
此刻息息相关 [02:31.31]そんなこと
那些事情 [02:32.12]わかってるけど
我都明白的 [02:33.12] [02:45.84]そっと泣いた
悄悄哭泣 [02:48.20]バレてない涙を
暗地里的泪水 [02:51.09] [02:52.25]くしゃくしゃのハンカチ
皱巴巴的手帕 [02:54.87]君の甘い声
你甜美的声音 [02:58.44] [03:03.41]「一緒にいよう?」
“在一起吧?” [03:04.67] [03:05.79]青春?どうだっていい
青春?怎样都好 [03:08.53]永遠も知らない
不知何为永恒 [03:11.88]終わる季節
终结的季节 [03:13.71]重ね合わせた先に
重叠的地方 [03:16.96]未来がある
有着未来 [03:18.66]いつかこのチクチク
这嘀嗒声是否一天 [03:21.25]消えていくのかな
会消失不见 [03:24.62]同じ空同じお菓子
同一片天空 同样的甜点 [03:27.44]帰り道
归途上 [03:29.80]夕陽落ちてく
夕阳渐渐西落 [03:31.52]青春消えていくの?
青春正渐渐消逝? [03:34.10]ドアの向こう側
门扉的另一侧 [03:37.42]戻れない過去に
与其怀念 [03:39.45]思い馳せるよりも
回不去的过往 [03:42.58]今がいい
不如过好现在 [03:44.22]一秒先の君と
一秒后的你 [03:46.93]私の行方は
和我的去向 [03:49.82] [03:50.49]一秒前の
与一秒前的 [03:52.21]今にかかっている
此刻息息相关 [03:55.12]そんなこと思ってた
我一直在想那样的事情 [04:00.11] [04:00.65]少し泣き笑い
有点泪中带笑 [04:03.25]おかしなわたし
甜点的我啊
夏日的太阳之下 [00:18.43]二人で食べたアイスバー
我们曾一起吃冰棍 [00:20.26]君がくれたアタリの棒
你送给我的研杵 [00:22.11]今でも持ってる
我现在也带着 [00:23.64]お店に持ってっちゃえば
当我带进店里去 [00:24.67]想い出までも
有种连回忆 [00:25.57]アイスと一緒に
都和冰块一起 [00:26.33]溶けちゃう気がして
融化的感觉 [00:27.19] [00:27.93]やっぱりバカだよね
这个样子 [00:28.89]こんなのって
真像个傻瓜 [00:29.81]季節が過ぎていく
季节缓缓逝去 [00:30.98]君の身長がまた伸びていく
你又长高了些 [00:33.05]曖昧だった夢の輪郭が
模棱两可的梦境轮廓 [00:34.62]少しはっきりくっきり
也稍稍变得清楚分明 [00:36.15]なーんか不安で
总有点不安 [00:36.91]ギュッとしたら
紧紧拥抱着你 [00:37.73]はちみつみたいな甘い瞳で
而你带着蜂蜜般甜美的眼眸 [00:39.58]君が笑った
笑了 [00:42.69]祭り花火
祭典的烟花 [00:44.28]暑かったサマー
炎热的夏天 [00:45.82]クリスマスバレンタイン
圣诞节 情人节 [00:47.52]こごえるウインター
冰冻的冬天 [00:49.07]次の景色も
下一片景色 [00:51.30]一緒に見よう
也一起去欣赏吧 [00:53.64]「約束だよ?」
约好了哦? [00:54.77] [00:55.32]青春?どうだっていい
青春?怎样都好 [00:58.10]永遠も知らない
不知何为永恒 [01:01.52]終わる季節
终结的季节 [01:03.21]重ね合わせた先に
重叠的地方 [01:06.50]未来がある
有着未来 [01:08.25]いつかこのチクチク
这嘀嗒声是否一天 [01:10.84]消えていくのかな
会消失不见 [01:14.26]同じ空同じお菓子
同一片天空 同样的甜点 [01:17.00]帰り道
归途上 [01:19.25]そんなこと思ってた
我一直在想那样的事情 [01:24.52]少し泣き笑い
有点哭笑不得 [01:26.97]おかしなわたし
甜点的我啊 [01:30.79] [01:41.72]じゃんけんぽんチョキ
石头剪刀布 [01:43.37]ちよこれいと
巧克力 [01:44.97]階段上がって
走上台阶 [01:45.80]また笑って
又一次笑起来 [01:46.48]子供みたい?
像个孩子一样? [01:47.29]まだ子供だもん
本来就还是个孩子嘛 [01:48.43]いっせーのーで
预备 [01:49.19]見上げた太陽
抬头仰望太阳 [01:49.92]雲の向こう
云层的彼端 [01:50.68]少しにじんで
有点看不清 [01:51.52]なにこの感情?
这感情是什么? [01:52.81]なんて言えばいいんだろう?
该如何名状? [01:53.93] [01:54.65]風の色が変わる音
风色改变的声音 [01:56.20]懐かしくって切なくって
令人怀念且充满悲伤 [01:57.79]聴こえない
虽然假装 [01:58.50]ふりするんだけれど
听不到 [01:59.45]止められない
却停不下来 [02:00.25]逃げ切れない
也逃不掉 [02:01.08]ねえ私
我 [02:02.19]今どんな顔してる?
此刻 是什么表情? [02:03.62] [02:04.19]不思議顔の君
一脸不可思议的你 [02:07.65]青春消えていくの?
青春正渐渐消逝? [02:10.13]ドアの向こう側
门扉的另一侧 [02:13.42]戻れない過去に
与其怀念 [02:15.51]思い馳せるよりも
回不去的过往 [02:18.60]今がいい
不如过好现在 [02:20.27]一秒先の君と
一秒后的你 [02:22.93]私の行方は
和我的去向 [02:26.30]一秒前の
与一秒前的 [02:28.36]今にかかっている
此刻息息相关 [02:31.31]そんなこと
那些事情 [02:32.12]わかってるけど
我都明白的 [02:33.12] [02:45.84]そっと泣いた
悄悄哭泣 [02:48.20]バレてない涙を
暗地里的泪水 [02:51.09] [02:52.25]くしゃくしゃのハンカチ
皱巴巴的手帕 [02:54.87]君の甘い声
你甜美的声音 [02:58.44] [03:03.41]「一緒にいよう?」
“在一起吧?” [03:04.67] [03:05.79]青春?どうだっていい
青春?怎样都好 [03:08.53]永遠も知らない
不知何为永恒 [03:11.88]終わる季節
终结的季节 [03:13.71]重ね合わせた先に
重叠的地方 [03:16.96]未来がある
有着未来 [03:18.66]いつかこのチクチク
这嘀嗒声是否一天 [03:21.25]消えていくのかな
会消失不见 [03:24.62]同じ空同じお菓子
同一片天空 同样的甜点 [03:27.44]帰り道
归途上 [03:29.80]夕陽落ちてく
夕阳渐渐西落 [03:31.52]青春消えていくの?
青春正渐渐消逝? [03:34.10]ドアの向こう側
门扉的另一侧 [03:37.42]戻れない過去に
与其怀念 [03:39.45]思い馳せるよりも
回不去的过往 [03:42.58]今がいい
不如过好现在 [03:44.22]一秒先の君と
一秒后的你 [03:46.93]私の行方は
和我的去向 [03:49.82] [03:50.49]一秒前の
与一秒前的 [03:52.21]今にかかっている
此刻息息相关 [03:55.12]そんなこと思ってた
我一直在想那样的事情 [04:00.11] [04:00.65]少し泣き笑い
有点泪中带笑 [04:03.25]おかしなわたし
甜点的我啊