雨やどり-福山雅治 无损flac下载 mp3下载
雨やどり-福山雅治 在线试听 歌词免费下载
[ti:雨やどり]
[ar:福山雅治]
[al:魂リク]
[by:]
[offset:0]
[00:00.81]雨やどり - 福山雅治 (ふくやま まさはる)
QQ音乐享有本翻译作品的著作权 [00:04.06] [00:06.44]詞:さだまさし [00:08.02] [00:10.08]曲:さだまさし [00:11.73]
那是在我仍 [00:20.60]それはまだ
不相信神明一说的时候 [00:22.05]私が神様を信じなかった頃 [00:25.94]
九月的某个星期四 [00:26.77]九月のとある木曜日に
下起了雨 [00:30.44]雨が降りまして [00:32.64]
这样的日子完美的他 [00:33.42]こんな日に素敵な彼が
会不会出现在我眼前 [00:37.09]現われないかと [00:39.54]
正当我这么想的时候 [00:40.10]思ったところへ
你恰好前来避雨 [00:42.65]あなたが雨やどり [00:44.72]
你笑着说抱歉的笑颜 [00:50.54]すいませんねと笑うあなたの笑顔
十分的英气凛然 [00:54.09]とても凛凛しくて [00:56.16]
自你门牙往右数起 [00:57.00]前歯から右に四本目に
第四颗长着龋齿 [00:59.99]虫歯がありまして [01:02.68]
我无可奈何 [01:03.43]しかたがないので
只好把刚买的 [01:05.32]買ったばかりの
史努比的手帕 [01:07.01]スヌーピーのハンカチ [01:09.55]
借给了你 [01:10.37]貸してあげたけど
果然还是雨伞更好些吧 [01:12.08]傘の方が良かったかしら [01:15.29]
可你的那份爽朗 [01:17.20]でも爽やかさがとても
实在是过于美好 [01:19.62]素敵だったので [01:21.52]
所以当时我只得临时抱佛脚 [01:23.68]そこは苦しい時だけの神だのみ [01:27.89]
如果说如果说 [01:30.63]もしももしも [01:32.89]
可以的话 [01:33.82]出来ることでしたれば [01:36.42]
上天啊请让我 [01:37.13]あの人に
再见那个人一面 [01:38.51]も一度逢わせてちょうだいませませ [01:42.25]
话虽如此 可其实 [01:47.40]ところが実に偶然というのは
偶然这个东西实在可怕 [01:51.02]恐ろしいもので [01:52.86]
今年的初次参拜 [01:53.88]今年の初詣でに
踩上了我的和服下摆 [01:56.07]私の晴着のスソを踏んずけて
啊 这一次也很抱歉 你如是笑着 [01:59.85]あっこりゃまたすいませんねと笑う [02:03.18]
透过嘴角可见龋齿一如初见闪亮 [02:03.96]口元から虫歯がキラリン [02:06.61]
我以为是梦 [02:07.24]夢かと思って
捏了下脸颊 好痛 [02:08.97]ほっぺつねったら痛かった [02:12.05]
那般愚蠢的事 [02:30.53]そんな馬鹿げた話は
真是前所未闻 [02:33.30]今まで聞いたことがないと [02:36.18]
连母亲兄长 [02:37.16]ママも兄貴も死ぬ程に
都捧腹大笑 [02:39.94]笑いころげる奴らでして [02:42.68]
即便如此因为我 [02:43.51]それでも私が突然
突然涂上了口红 [02:46.01]口紅などつけたものだから [02:49.35]
还把手放在我额上 [02:50.48]おまえ大丈夫かと
调侃道“你没事吧” [02:52.72]おでこに手をあてた [02:54.91]
若是真的就带回家看看吧 [03:00.55]本当ならつれて来てみろという
我唯有应允这个请求 [03:03.92]リクエストにお応えして [03:06.42]
在五月的某个星期三 [03:07.27]五月のとある水曜日に
约了他过来 [03:10.39]彼を呼びまして [03:12.51]
当我满怀自信的介绍 [03:13.48]自信たっぷりに紹介したらば
才察觉他袜子的破洞 [03:17.14]彼の靴下に穴がポカリン
慌慌张张试图遮掩 [03:20.51]あわてておさえたけど
却早被看的清清楚楚 [03:22.69]しっかり見られた [03:24.56]
可他的爽朗是无人能及的 [03:27.22]でも爽やかさがとても素敵だわと [03:31.07]
他重振精神突然间说道 [03:33.84]うけたので彼が気をよくして急に [03:38.09]
如果说如果说 [03:40.56]もしももしも [03:42.94]
可以的话 [03:43.93]出来ることでしたれば [03:46.17]
请让您家的 [03:47.15]この人をお嫁さんに
女儿嫁给我 [03:50.15]ちょうだいませませ [03:52.19]
之后的事 我失去了知觉 [03:57.26]その後私気を失ってたから
所以并不清楚 [04:01.03]よくわからないけど [04:03.06]
待我醒来 [04:03.85]目が覚めたらそういう話が
事情早已谈成 [04:06.90]すっかり出来あがっていて [04:09.53]
听到恭喜你这句话 [04:10.19]おめでとうって言われて
我再一次失去知觉 [04:12.65]も一度気を失って [04:16.79]
回过神来 已在你怀里 [04:23.41]気がついたら あなたの腕に
共度避雨的时光 [04:26.31]雨やどり
QQ音乐享有本翻译作品的著作权 [00:04.06] [00:06.44]詞:さだまさし [00:08.02] [00:10.08]曲:さだまさし [00:11.73]
那是在我仍 [00:20.60]それはまだ
不相信神明一说的时候 [00:22.05]私が神様を信じなかった頃 [00:25.94]
九月的某个星期四 [00:26.77]九月のとある木曜日に
下起了雨 [00:30.44]雨が降りまして [00:32.64]
这样的日子完美的他 [00:33.42]こんな日に素敵な彼が
会不会出现在我眼前 [00:37.09]現われないかと [00:39.54]
正当我这么想的时候 [00:40.10]思ったところへ
你恰好前来避雨 [00:42.65]あなたが雨やどり [00:44.72]
你笑着说抱歉的笑颜 [00:50.54]すいませんねと笑うあなたの笑顔
十分的英气凛然 [00:54.09]とても凛凛しくて [00:56.16]
自你门牙往右数起 [00:57.00]前歯から右に四本目に
第四颗长着龋齿 [00:59.99]虫歯がありまして [01:02.68]
我无可奈何 [01:03.43]しかたがないので
只好把刚买的 [01:05.32]買ったばかりの
史努比的手帕 [01:07.01]スヌーピーのハンカチ [01:09.55]
借给了你 [01:10.37]貸してあげたけど
果然还是雨伞更好些吧 [01:12.08]傘の方が良かったかしら [01:15.29]
可你的那份爽朗 [01:17.20]でも爽やかさがとても
实在是过于美好 [01:19.62]素敵だったので [01:21.52]
所以当时我只得临时抱佛脚 [01:23.68]そこは苦しい時だけの神だのみ [01:27.89]
如果说如果说 [01:30.63]もしももしも [01:32.89]
可以的话 [01:33.82]出来ることでしたれば [01:36.42]
上天啊请让我 [01:37.13]あの人に
再见那个人一面 [01:38.51]も一度逢わせてちょうだいませませ [01:42.25]
话虽如此 可其实 [01:47.40]ところが実に偶然というのは
偶然这个东西实在可怕 [01:51.02]恐ろしいもので [01:52.86]
今年的初次参拜 [01:53.88]今年の初詣でに
踩上了我的和服下摆 [01:56.07]私の晴着のスソを踏んずけて
啊 这一次也很抱歉 你如是笑着 [01:59.85]あっこりゃまたすいませんねと笑う [02:03.18]
透过嘴角可见龋齿一如初见闪亮 [02:03.96]口元から虫歯がキラリン [02:06.61]
我以为是梦 [02:07.24]夢かと思って
捏了下脸颊 好痛 [02:08.97]ほっぺつねったら痛かった [02:12.05]
那般愚蠢的事 [02:30.53]そんな馬鹿げた話は
真是前所未闻 [02:33.30]今まで聞いたことがないと [02:36.18]
连母亲兄长 [02:37.16]ママも兄貴も死ぬ程に
都捧腹大笑 [02:39.94]笑いころげる奴らでして [02:42.68]
即便如此因为我 [02:43.51]それでも私が突然
突然涂上了口红 [02:46.01]口紅などつけたものだから [02:49.35]
还把手放在我额上 [02:50.48]おまえ大丈夫かと
调侃道“你没事吧” [02:52.72]おでこに手をあてた [02:54.91]
若是真的就带回家看看吧 [03:00.55]本当ならつれて来てみろという
我唯有应允这个请求 [03:03.92]リクエストにお応えして [03:06.42]
在五月的某个星期三 [03:07.27]五月のとある水曜日に
约了他过来 [03:10.39]彼を呼びまして [03:12.51]
当我满怀自信的介绍 [03:13.48]自信たっぷりに紹介したらば
才察觉他袜子的破洞 [03:17.14]彼の靴下に穴がポカリン
慌慌张张试图遮掩 [03:20.51]あわてておさえたけど
却早被看的清清楚楚 [03:22.69]しっかり見られた [03:24.56]
可他的爽朗是无人能及的 [03:27.22]でも爽やかさがとても素敵だわと [03:31.07]
他重振精神突然间说道 [03:33.84]うけたので彼が気をよくして急に [03:38.09]
如果说如果说 [03:40.56]もしももしも [03:42.94]
可以的话 [03:43.93]出来ることでしたれば [03:46.17]
请让您家的 [03:47.15]この人をお嫁さんに
女儿嫁给我 [03:50.15]ちょうだいませませ [03:52.19]
之后的事 我失去了知觉 [03:57.26]その後私気を失ってたから
所以并不清楚 [04:01.03]よくわからないけど [04:03.06]
待我醒来 [04:03.85]目が覚めたらそういう話が
事情早已谈成 [04:06.90]すっかり出来あがっていて [04:09.53]
听到恭喜你这句话 [04:10.19]おめでとうって言われて
我再一次失去知觉 [04:12.65]も一度気を失って [04:16.79]
回过神来 已在你怀里 [04:23.41]気がついたら あなたの腕に
共度避雨的时光 [04:26.31]雨やどり
雨やどり-福山雅治 热门评论
1977年,佐田雅志的一首描述一对男女在避雨时堕入爱河并订下终身的『雨やどり』获得排行榜第一名,极为畅销(70万枚)。
超级喜欢这首歌 很久很久啦
这首歌真的可以伤感也可以温暖,好好听啊!
雨やどり-福山雅治 同专辑其他歌曲
- 銭形平次-福山雅治
- 元気を出して-福山雅治
- 長崎は今日も雨だった (长崎今日也下雨)-福山雅治
- 心の旅-福山雅治
- チェリー (樱桃)-福山雅治
- 糸-福山雅治
- コーヒールンバ (咖啡室)-福山雅治
- Raining-福山雅治
- ZOO-福山雅治
- さらばシベリア鉄道 (再见了西伯利亚铁路)-福山雅治
- 12月-福山雅治
- Midnight Blue Train-福山雅治
雨やどり-福山雅治 相关歌曲
- 心の旅-福山雅治
- Raining-福山雅治
- 響-徳永英明
- 進化論-Mr.Children
- 愛燦燦 (爱灿灿)-EXILE ATSUSHI
- 夢見る人 (Yumemiru Hito(Live at Tokyo International Forum Hall A , 2018)) (Live at 東京国際フォーラム ホールA, 2018)-さだまさし
- 昨日の君と今日の僕-森山直太朗
- 楓-クリス・ハート (Chris Hart)
- 時の流れに身をまかせ (任时光从身畔流逝)-Acid Black Cherry
- いたずらRock‘n’Roll-PASSPO☆
- Rainy blue (レイニー・ブルー)-篠崎愛
- 雫に恋して-indigo la End
- セーラー服と機関銃 (水手服与机关枪)-花澤香菜
- 鮮やかな旅路-森恵
- 孤犬-nowisee
- 雪空〜逢いたくて〜 (欲雪之空~想见你~)-川北あゆみ
- まぶしい朝 (眩目的清晨)-Merengue
- ハナウタ (花之歌)-秣本瑳羅
- ずっとそばで (永远在你身边)-藍井エイル
- 桜坂 (开满樱花的坡道)-柴咲コウ