Seaforth Mackenzie-Stu Larsen
Seaforth Mackenzie-Stu Larsen 无损flac下载 mp3下载
Seaforth Mackenzie-Stu Larsen 在线试听 歌词免费下载
[ti:Seaforth Mackenzie]
[ar:Stu Larsen]
[al:Ryeford]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Seaforth Mackenzie - Stu Larsen
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:27.10]Seaforth mackenzie rode his bike into the night
西佛思·马肯兹骑着他的自行车消失在黑夜里 [00:31.83] [00:33.00]He found himself a man among the trees
他发现自己变成了一个男人 [00:37.17] [00:39.72]Trading the warmth of day to search for something more
用白天的温暖去寻找更多的东西 [00:44.69] [00:46.61]Under the moon beneath the leaves
月光之下树叶之下 [00:50.44] [00:53.61]Are we moving anywhere at all
我们会不会搬家 [00:57.66] [01:00.16]Cradled by the comfort in the cold floor
蜷缩在冰冷的地板上 [01:04.85] [01:06.46]And the open road that stretches
还有那条开阔的道路 [01:09.60]By the wayside fire
路边的焰火 [01:12.75] [01:24.78]Wayfaring strangers gave the safety of a bed
路上的陌生人给我一张床 [01:29.85] [01:31.32]To find their rest upon the breeze
在微风中找到安宁 [01:35.53] [01:37.37]They put their trust in he who opened up the door
他们相信那个为我们敞开心扉的人 [01:42.26] [01:43.84]Found home wherever they may be
不管他们在哪里都能找到家 [01:47.24] [01:51.51]Are we moving anywhere at all
我们会不会搬家 [01:55.37] [01:57.88]Cradled by the comfort in the cold floor
蜷缩在冰冷的地板上 [02:02.73] [02:04.23]And the open road that stretches
还有那条开阔的道路 [02:07.25]By the wayside fire
路边的焰火 [02:10.58] [03:32.71]Seaforth mackenzie rode his bike into the night
西佛思·马肯兹骑着他的自行车消失在黑夜里 [03:37.59] [03:38.63]He found himself a man among the trees
他发现自己变成了一个男人
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:27.10]Seaforth mackenzie rode his bike into the night
西佛思·马肯兹骑着他的自行车消失在黑夜里 [00:31.83] [00:33.00]He found himself a man among the trees
他发现自己变成了一个男人 [00:37.17] [00:39.72]Trading the warmth of day to search for something more
用白天的温暖去寻找更多的东西 [00:44.69] [00:46.61]Under the moon beneath the leaves
月光之下树叶之下 [00:50.44] [00:53.61]Are we moving anywhere at all
我们会不会搬家 [00:57.66] [01:00.16]Cradled by the comfort in the cold floor
蜷缩在冰冷的地板上 [01:04.85] [01:06.46]And the open road that stretches
还有那条开阔的道路 [01:09.60]By the wayside fire
路边的焰火 [01:12.75] [01:24.78]Wayfaring strangers gave the safety of a bed
路上的陌生人给我一张床 [01:29.85] [01:31.32]To find their rest upon the breeze
在微风中找到安宁 [01:35.53] [01:37.37]They put their trust in he who opened up the door
他们相信那个为我们敞开心扉的人 [01:42.26] [01:43.84]Found home wherever they may be
不管他们在哪里都能找到家 [01:47.24] [01:51.51]Are we moving anywhere at all
我们会不会搬家 [01:55.37] [01:57.88]Cradled by the comfort in the cold floor
蜷缩在冰冷的地板上 [02:02.73] [02:04.23]And the open road that stretches
还有那条开阔的道路 [02:07.25]By the wayside fire
路边的焰火 [02:10.58] [03:32.71]Seaforth mackenzie rode his bike into the night
西佛思·马肯兹骑着他的自行车消失在黑夜里 [03:37.59] [03:38.63]He found himself a man among the trees
他发现自己变成了一个男人