Parakeet (LP版)-R.E.M. 无损flac下载 mp3下载
Parakeet (LP版)-R.E.M. 在线试听 歌词免费下载
[ti:Parakeet (LP版)]
[ar:R.E.M.]
[al:Up]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Parakeet (LP版) - R.E.M. (快转眼球乐队)
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:01.13]You wake up in the morning
你在清晨醒来 [00:05.22] [00:06.05]And fall out of your bed
从你的床上掉下来 [00:09.78] [00:12.07]Mean cats eat parakeets
卑鄙的猫会吃掉鹦鹉 [00:15.59] [00:16.38]And this one's nearly dead
这一个已经奄奄一息 [00:19.46] [00:21.36]You dearly wish
你衷心希望 [00:23.34]The wind would shift
微风吹拂 [00:25.55] [00:26.40]And greasy windows slide
车窗上沾满油污 [00:29.98] [00:31.61]Open for the parakket
敞开怀抱迎接我 [00:35.87] [00:36.48]Who's colored
谁是有色人种 [00:37.97]Bitter lime
苦涩的酸橙 [00:40.11] [00:41.71]Open the window
打开窗户 [00:45.24] [00:46.65]To lift into a dream
沉浸在美梦里 [00:51.24] [00:51.86]Baby
婴儿 [00:53.29] [00:54.35]Baby
婴儿 [00:55.52] [00:56.88]You can barely breathe
你几乎不能呼吸 [01:02.81]A broken wrist
一只受伤的手腕 [01:04.72]An accident
意外 [01:07.21] [01:07.78]You know that something's wrong
你知道有些事情不对劲 [01:11.50] [01:12.78]You fold the leavings of your past
你将过去留下的残垣断壁 [01:17.47] [01:18.10]No one knows you've gone
没人知道你已离去 [01:21.60] [01:22.84]The sunspot flares of the early nineties
九十年代早期太阳黑子的爆发 [01:28.25] [01:29.17]Light up your wings
点燃你的羽翼 [01:32.06] [01:33.28]And scan the shortwave radio
浏览一下短波电台 [01:37.65] [01:38.48]It's tracking outer rings
它在追踪外环 [01:42.44] [01:43.81]Open the window
打开窗户 [01:47.57] [01:48.71]To lift into a dream
沉浸在美梦里 [01:53.33] [01:53.87]Baby baby
宝贝 [01:58.07] [01:58.99]You can start to breathe
你可以开始呼吸 [02:04.35] [02:05.03]The tectonic dispatcher shifts
构造调度员转变 [02:10.09]To smooth the ocean floor
让海底变得平坦 [02:13.90] [02:15.21]And flattens out to warmer winde
在温暖的微风中渐渐消失 [02:19.58] [02:20.39]Of brisbane's sunny shore
布里斯班阳光明媚的海滩 [02:23.73] [02:25.51]Where buddhas tend to mending wrists
在那里佛帮人修手腕 [02:29.97] [02:30.78]A tea made from the leaves
用树叶制成的茶 [02:34.33] [02:35.73]Of eucalyptus fragances
桉树 [02:39.87] [02:40.88]And coriander seeds
还有香菜种子 [02:45.54] [02:46.09]Open the window
打开窗户 [02:49.97] [02:50.96]To lift into a dream
沉浸在美梦里 [02:56.24]Baby
婴儿 [02:57.76] [02:58.79]Baby
婴儿 [03:00.04] [03:01.24]You can start to breathe
你可以开始呼吸 [03:05.86] [03:06.47]Open the window
打开窗户 [03:09.88] [03:11.12]To lift into a dream
沉浸在美梦里 [03:16.06] [03:16.56]Baby
婴儿 [03:17.93] [03:19.04]Baby
婴儿 [03:20.53] [03:21.64]You can start to breathe
你可以开始呼吸 [03:28.23]You wake up in the morning
你在清晨醒来 [03:31.76] [03:32.83]To warm pacific breeze
伴着和煦的太平洋微风 [03:36.86] [03:37.91]Where mean cats chew on licorice
卑鄙的猫啃着甘草 [03:42.50] [03:43.19]And cannot climb the trees
无法爬树
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:01.13]You wake up in the morning
你在清晨醒来 [00:05.22] [00:06.05]And fall out of your bed
从你的床上掉下来 [00:09.78] [00:12.07]Mean cats eat parakeets
卑鄙的猫会吃掉鹦鹉 [00:15.59] [00:16.38]And this one's nearly dead
这一个已经奄奄一息 [00:19.46] [00:21.36]You dearly wish
你衷心希望 [00:23.34]The wind would shift
微风吹拂 [00:25.55] [00:26.40]And greasy windows slide
车窗上沾满油污 [00:29.98] [00:31.61]Open for the parakket
敞开怀抱迎接我 [00:35.87] [00:36.48]Who's colored
谁是有色人种 [00:37.97]Bitter lime
苦涩的酸橙 [00:40.11] [00:41.71]Open the window
打开窗户 [00:45.24] [00:46.65]To lift into a dream
沉浸在美梦里 [00:51.24] [00:51.86]Baby
婴儿 [00:53.29] [00:54.35]Baby
婴儿 [00:55.52] [00:56.88]You can barely breathe
你几乎不能呼吸 [01:02.81]A broken wrist
一只受伤的手腕 [01:04.72]An accident
意外 [01:07.21] [01:07.78]You know that something's wrong
你知道有些事情不对劲 [01:11.50] [01:12.78]You fold the leavings of your past
你将过去留下的残垣断壁 [01:17.47] [01:18.10]No one knows you've gone
没人知道你已离去 [01:21.60] [01:22.84]The sunspot flares of the early nineties
九十年代早期太阳黑子的爆发 [01:28.25] [01:29.17]Light up your wings
点燃你的羽翼 [01:32.06] [01:33.28]And scan the shortwave radio
浏览一下短波电台 [01:37.65] [01:38.48]It's tracking outer rings
它在追踪外环 [01:42.44] [01:43.81]Open the window
打开窗户 [01:47.57] [01:48.71]To lift into a dream
沉浸在美梦里 [01:53.33] [01:53.87]Baby baby
宝贝 [01:58.07] [01:58.99]You can start to breathe
你可以开始呼吸 [02:04.35] [02:05.03]The tectonic dispatcher shifts
构造调度员转变 [02:10.09]To smooth the ocean floor
让海底变得平坦 [02:13.90] [02:15.21]And flattens out to warmer winde
在温暖的微风中渐渐消失 [02:19.58] [02:20.39]Of brisbane's sunny shore
布里斯班阳光明媚的海滩 [02:23.73] [02:25.51]Where buddhas tend to mending wrists
在那里佛帮人修手腕 [02:29.97] [02:30.78]A tea made from the leaves
用树叶制成的茶 [02:34.33] [02:35.73]Of eucalyptus fragances
桉树 [02:39.87] [02:40.88]And coriander seeds
还有香菜种子 [02:45.54] [02:46.09]Open the window
打开窗户 [02:49.97] [02:50.96]To lift into a dream
沉浸在美梦里 [02:56.24]Baby
婴儿 [02:57.76] [02:58.79]Baby
婴儿 [03:00.04] [03:01.24]You can start to breathe
你可以开始呼吸 [03:05.86] [03:06.47]Open the window
打开窗户 [03:09.88] [03:11.12]To lift into a dream
沉浸在美梦里 [03:16.06] [03:16.56]Baby
婴儿 [03:17.93] [03:19.04]Baby
婴儿 [03:20.53] [03:21.64]You can start to breathe
你可以开始呼吸 [03:28.23]You wake up in the morning
你在清晨醒来 [03:31.76] [03:32.83]To warm pacific breeze
伴着和煦的太平洋微风 [03:36.86] [03:37.91]Where mean cats chew on licorice
卑鄙的猫啃着甘草 [03:42.50] [03:43.19]And cannot climb the trees
无法爬树
Parakeet (LP版)-R.E.M. 热门评论
Parakeet (LP版)-R.E.M. 同专辑其他歌曲
- Airportman (LP版)-R.E.M.
- Lotus (LP版)-R.E.M.
- Lotus (LP版)-R.E.M.
- Suspicion (LP版)-R.E.M.
- Hope (LP版)-R.E.M.
- At My Most Beautiful-R.E.M.
- The Apologist (LP版)-R.E.M.
- The Apologist (LP版)-R.E.M.
- Sad Professor (LP版)-R.E.M.
- You're In The Air (LP版)-R.E.M.
- Walk Unafraid (LP版)-R.E.M.
- Why Not Smile (LP版)-R.E.M.
- Daysleeper-R.E.M.
- Diminished (LP Version + Hidden Track I'm Not Over You)-R.E.M.
- Falls To Climb (LP版)-R.E.M.
Parakeet (LP版)-R.E.M. 相关歌曲
- Brandon-Motley Crue
- Stone Cold Crazy-Queen
- She's The One-Bruce Springsteen
- Rosemary-Lenny Kravitz
- The Only One-Yngwie Malmsteen
- WALLS-Yes
- Love Is Noise-The Verve
- Poison-Alice Cooper
- On Your Own-The Verve
- Tell Me It's Not Over-Starsailor
- Someone to touch-Scorpions
- Meant To Be-Yngwie Malmsteen
- Natural Animal-Echobelly
- Rack 'Em Up-Jonny Lang
- The Big Medley-Dream Theater
- Lady Willpower-Gary Puckett & The Union Gap
- The One Rose (That's Left In My Heart)-Johnny Cash
- When I Was Young (2015 Remaster)-Tina Turner
- Platinum Blonde-Blondie