해커스와 시크릿-Jerry. K/Car, the garden
해커스와 시크릿-Jerry. K/Car, the garden 无损flac下载 mp3下载
해커스와 시크릿-Jerry. K/Car, the garden 在线试听 歌词免费下载
[ti:해커스와 시크릿]
[ar: Jerry. K/카더가든 (Car, the gardenl)]
[al:현실, 적]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]해커스와 시크릿 - Jerry. K (제리케이)/Car, the garden (카더가든)
[00:11.80]해커스와 시크릿
骇客和秘密 [00:13.02]해커스와 시크릿
骇客和秘密 [00:14.34]매일 들고 다니지만
每天都在听 [00:15.84]네 것은 아니지
不是你的 [00:17.15]네 것은 아니지
不是你的 [00:18.54]네 것은 아니지
不是你的 [00:20.00]해커스에 해킹돼
黑客侵入骇客就行了 [00:21.74]잃어버린 네 시크릿
失去的你的秘密 [00:23.19] [00:23.91]또 아침 해가 밝어
早晨 阳光明媚 [00:25.11] [00:25.73]방금 잠든 것 같은데 또 밝어
就像刚刚入睡 又晴朗了 [00:27.96] [00:28.71]세수하고 이빨 닦고 나와 일찍
刷牙洗脸 和我早早地 [00:31.76]학원으로 향하는 발걸음
去学院 [00:33.62] [00:34.54]교복 입던 시절엔 대학가면
穿着校服去大学 [00:36.87]다 맘대로 할 수 있으니
全都能随心而做吗 [00:38.31]지금은 과정이라 생각하고
把现在当作过程 [00:40.81]골치 깨나 아퍼도 참아낼
脑袋醒了吗 痛苦也可以忍着 [00:43.29]수 있었지 다 괜찮다고
全都没关系 [00:44.93] [00:46.04]녹색 칠판이 white board로 바뀌고
绿色的黑板变成白色的 [00:48.29]넌 아직도 더 높은 점수만
你还是朝着更高的分数 [00:49.81]향해서 달리고 있지
奔跑 [00:51.53]그 이름이 중간고사에서
名字 期中考试 [00:53.29]TOEIC으로
变为TOEIC [00:54.23]더 세련되어졌을 뿐
只是更加简练 [00:55.53]똑같은 story
完全一样的故事 [00:56.42] [00:57.32]죽어라 했더니
说死去吧 [00:58.20]800점을 넘겼어
超过800分 [00:59.40]평생 받아본 점수 중
一生得到过的分数中 [01:00.70]가장 높은 수준이지만
是最高的水平 [01:02.31]우쭐할만한 회사에
得意洋洋的公司 [01:03.76]원서 내려면
想交申请书的话 [01:05.12]100점은 더 올려와
还要再高100分 [01:06.46]이걸 어디다가 내밀어
这个要伸到哪 [01:07.89] [01:08.46]등록금 벌려 알바하는
为了挣学费 打工的 [01:10.26]편의점에서 찍는 bar code,
超市 打条形码 [01:12.14]그게 니 머리에도
那个 你的头发上 [01:13.65]붙어있는 것 같애
好像也贴着 [01:15.06]가치가 가격마냥 딱 안 나오면
价值 价格没有出来 [01:17.37]무너질 넌 도미노인 거 같애
要倒塌的你多米诺骨牌 [01:19.18] [01:19.68]선배들은 세대차가 많이
前辈时代差 [01:21.81]날수록 더 막막한 말만 많아
越大越说一些茫然的话 [01:23.61]다 너네들이 제대로
你的家人 [01:25.17]이 악물고 노력하면 될 거래
说咬紧牙关努力就可以了 [01:27.49]아마 당신 때보다 이미
可能比起你 [01:29.07]더 노력해 수천 배, 수만 배
已经更努力 数千倍 数万倍 [01:32.17]그럼 수억 배 더 해내란
那么数亿倍 更加努力 [01:34.00]주문이 짐이 돼 얹히지 어깨로
订单成为负担 堆积 用肩膀 [01:36.17]어깨너머 어릴 때 봤던
肩膀那边 小时看到的 [01:37.62]어른들 세상은
大人的世界 [01:38.95]네게 더 웃어줄 생각 없나
你没有对你笑的想法吗 [01:40.65]봐 우습게도
看 好笑的 [01:41.63] [01:42.76]똑같을 거야 내일도 다 알고 있어
完全一样 明天也都知道 [01:47.75] [01:48.78]It’s alright
没关系 [01:49.80] [01:51.45]It’s alright
没关系 [01:52.26] [01:53.95]살아 남으려면 어쩔 수 없단 거
想要活下去 没有办法的事 [01:59.42]It’s alright
没关系 [02:00.88] [02:02.65]It’s alright
没关系 [02:03.68] [02:05.59]또 아침 해가 밝어
早晨 阳光明媚 [02:06.75] [02:07.58]방금 잠든 것 같은데 또 밝어
就像刚刚入睡 又晴朗了 [02:09.71] [02:10.57]세수하고 이빨 닦고
刷牙洗脸 和我早早地 [02:12.61]나와 학교 가는 지하철에서
出来 去学校的地铁 [02:14.58]꺼낸 책 한 권
掏出一本书 [02:15.67] [02:16.19]한 순간도 허투루 쓰면 안돼
一刻也不能用圈套 [02:18.91]모든 순간을 컨트롤 해야만 해
要控制所有瞬间 [02:21.22] [02:21.75]지금보다 더 부지런해지기 위해
为了比现在更加勤奋 [02:24.23]지금의 불행
现在的不幸 [02:25.03]정도는 견뎌내야만 해
要坚持 [02:26.92] [02:27.92]이게 무슨 말인지 알지
知道是什么意思吧 [02:29.89]세상은 그냥 장님
世界是盲人 [02:31.11]코끼리 다리 만지기
摸象 [02:32.83]아무것도 모르고
什么都不知道 [02:34.21]떠벌대는 인간들 사이
乱说话的人们的关系 [02:35.75]쟤 걸 뺏어야
排除那个 [02:36.63]내 꺼가 되는 판치기
我的东西独占鳌头 [02:38.58]이빨 드러내고
露出牙齿 [02:39.94]달려들란 말이 그저
要跑的话 只是 [02:41.56]아주 그럴듯한 말로
用相当不错的话 [02:43.02]써있지 '긍정'
写着 肯定 [02:44.49]X표 뿐인 네 앞에 동그라밀
X标 你的面前 [02:46.63]그려 넣지 못한
不能画圆 [02:47.71]소심한 넌 침울해져 울지 훌쩍
小心的你 沉郁 一下子哭出声来 [02:50.13]"난 왜 이 모양일까
我为什么要这样 [02:52.35]위로 볼록한 곡선이
向上面鼓出的曲线 [02:53.57]왜 늘 내 입 모양일까
为什么总是我的嘴模样 [02:54.99] [02:55.74]벌써 나이 먹고 이름 석자
年纪已经大了 姓名三字 [02:57.44]남기지도 못하고
也不能留下 [02:58.63]아직도 김모 양 이모 양일까"
还是金某 杨 李某 杨吗 [03:00.83] [03:02.00]저 책이 자책하게 만들었지
那本书 自责地制作的 [03:03.80]자신감 대신
没有自信 [03:04.60]한심함을 가슴에 심어 놨지
在心里种下寒心 [03:07.08]저대로 살아 부자가 된다면
那样生活成为富人的话 [03:08.91]부지기수로 부자가
不计其数 [03:10.36]늘어나고도 남았지
富人增加也不够 [03:11.93] [03:12.69]아프니까 청춘이 아니라 아플 땐
因为痛所有不是青春 痛苦时 [03:15.06]왜 아픈지 알고 왜 아파야
知道为什么痛苦 问为什么痛苦 [03:16.91]하냐고 묻는 게 청춘이지
才是青春 [03:19.11]인내심보단 웃음을 스스로
比忍耐心相比 笑容 [03:21.04]찾을 줄 알게 되는 게
懂得自己寻找 [03:22.39]성숙이기 때문이지
才是成熟 [03:24.12]똑같을 거야 내일도 다 알고 있어
完全一样 明天也会知道 [03:29.44] [03:30.23]It’s alright
没关系 [03:31.07] [03:33.09]It’s alright
没关系 [03:33.92] [03:35.57]살아 남으려면 어쩔 수 없단 거
想要活下去 没有办法的事 [03:41.24]It’s alright
没关系 [03:44.24]It’s alright
没关系 [03:45.61] [04:09.02]해커스와 시크릿
骇客和秘密 [04:10.07]해커스와 시크릿
骇客和秘密 [04:11.43]매일 들고 다니지만
每天都在听 [04:12.77]네 것은 아니지
不是你的 [04:14.15]네 것은 아니지
不是你的 [04:15.63]네 것은 아니지
不是你的 [04:17.09]해커스에 해킹돼 잃어버린
黑客侵入骇客就行了 失去的 [04:19.14]네 시크릿
你的秘密 [04:19.95]해커스와 시크릿
骇客和秘密 [04:21.29]해커스와 시크릿
骇客和秘密 [04:22.68]매일 들고 다니지만
每天都在听 [04:24.13]네 것은 아니지
不是你的 [04:25.53]네 것은 아니지
不是你的 [04:26.84]네 것은 아니지
不是你的 [04:28.35]해커스에 해킹돼 잃어버린
黑客侵入骇客就行了 失去的 [04:30.53]네 시크릿
你的秘密
骇客和秘密 [00:13.02]해커스와 시크릿
骇客和秘密 [00:14.34]매일 들고 다니지만
每天都在听 [00:15.84]네 것은 아니지
不是你的 [00:17.15]네 것은 아니지
不是你的 [00:18.54]네 것은 아니지
不是你的 [00:20.00]해커스에 해킹돼
黑客侵入骇客就行了 [00:21.74]잃어버린 네 시크릿
失去的你的秘密 [00:23.19] [00:23.91]또 아침 해가 밝어
早晨 阳光明媚 [00:25.11] [00:25.73]방금 잠든 것 같은데 또 밝어
就像刚刚入睡 又晴朗了 [00:27.96] [00:28.71]세수하고 이빨 닦고 나와 일찍
刷牙洗脸 和我早早地 [00:31.76]학원으로 향하는 발걸음
去学院 [00:33.62] [00:34.54]교복 입던 시절엔 대학가면
穿着校服去大学 [00:36.87]다 맘대로 할 수 있으니
全都能随心而做吗 [00:38.31]지금은 과정이라 생각하고
把现在当作过程 [00:40.81]골치 깨나 아퍼도 참아낼
脑袋醒了吗 痛苦也可以忍着 [00:43.29]수 있었지 다 괜찮다고
全都没关系 [00:44.93] [00:46.04]녹색 칠판이 white board로 바뀌고
绿色的黑板变成白色的 [00:48.29]넌 아직도 더 높은 점수만
你还是朝着更高的分数 [00:49.81]향해서 달리고 있지
奔跑 [00:51.53]그 이름이 중간고사에서
名字 期中考试 [00:53.29]TOEIC으로
变为TOEIC [00:54.23]더 세련되어졌을 뿐
只是更加简练 [00:55.53]똑같은 story
完全一样的故事 [00:56.42] [00:57.32]죽어라 했더니
说死去吧 [00:58.20]800점을 넘겼어
超过800分 [00:59.40]평생 받아본 점수 중
一生得到过的分数中 [01:00.70]가장 높은 수준이지만
是最高的水平 [01:02.31]우쭐할만한 회사에
得意洋洋的公司 [01:03.76]원서 내려면
想交申请书的话 [01:05.12]100점은 더 올려와
还要再高100分 [01:06.46]이걸 어디다가 내밀어
这个要伸到哪 [01:07.89] [01:08.46]등록금 벌려 알바하는
为了挣学费 打工的 [01:10.26]편의점에서 찍는 bar code,
超市 打条形码 [01:12.14]그게 니 머리에도
那个 你的头发上 [01:13.65]붙어있는 것 같애
好像也贴着 [01:15.06]가치가 가격마냥 딱 안 나오면
价值 价格没有出来 [01:17.37]무너질 넌 도미노인 거 같애
要倒塌的你多米诺骨牌 [01:19.18] [01:19.68]선배들은 세대차가 많이
前辈时代差 [01:21.81]날수록 더 막막한 말만 많아
越大越说一些茫然的话 [01:23.61]다 너네들이 제대로
你的家人 [01:25.17]이 악물고 노력하면 될 거래
说咬紧牙关努力就可以了 [01:27.49]아마 당신 때보다 이미
可能比起你 [01:29.07]더 노력해 수천 배, 수만 배
已经更努力 数千倍 数万倍 [01:32.17]그럼 수억 배 더 해내란
那么数亿倍 更加努力 [01:34.00]주문이 짐이 돼 얹히지 어깨로
订单成为负担 堆积 用肩膀 [01:36.17]어깨너머 어릴 때 봤던
肩膀那边 小时看到的 [01:37.62]어른들 세상은
大人的世界 [01:38.95]네게 더 웃어줄 생각 없나
你没有对你笑的想法吗 [01:40.65]봐 우습게도
看 好笑的 [01:41.63] [01:42.76]똑같을 거야 내일도 다 알고 있어
完全一样 明天也都知道 [01:47.75] [01:48.78]It’s alright
没关系 [01:49.80] [01:51.45]It’s alright
没关系 [01:52.26] [01:53.95]살아 남으려면 어쩔 수 없단 거
想要活下去 没有办法的事 [01:59.42]It’s alright
没关系 [02:00.88] [02:02.65]It’s alright
没关系 [02:03.68] [02:05.59]또 아침 해가 밝어
早晨 阳光明媚 [02:06.75] [02:07.58]방금 잠든 것 같은데 또 밝어
就像刚刚入睡 又晴朗了 [02:09.71] [02:10.57]세수하고 이빨 닦고
刷牙洗脸 和我早早地 [02:12.61]나와 학교 가는 지하철에서
出来 去学校的地铁 [02:14.58]꺼낸 책 한 권
掏出一本书 [02:15.67] [02:16.19]한 순간도 허투루 쓰면 안돼
一刻也不能用圈套 [02:18.91]모든 순간을 컨트롤 해야만 해
要控制所有瞬间 [02:21.22] [02:21.75]지금보다 더 부지런해지기 위해
为了比现在更加勤奋 [02:24.23]지금의 불행
现在的不幸 [02:25.03]정도는 견뎌내야만 해
要坚持 [02:26.92] [02:27.92]이게 무슨 말인지 알지
知道是什么意思吧 [02:29.89]세상은 그냥 장님
世界是盲人 [02:31.11]코끼리 다리 만지기
摸象 [02:32.83]아무것도 모르고
什么都不知道 [02:34.21]떠벌대는 인간들 사이
乱说话的人们的关系 [02:35.75]쟤 걸 뺏어야
排除那个 [02:36.63]내 꺼가 되는 판치기
我的东西独占鳌头 [02:38.58]이빨 드러내고
露出牙齿 [02:39.94]달려들란 말이 그저
要跑的话 只是 [02:41.56]아주 그럴듯한 말로
用相当不错的话 [02:43.02]써있지 '긍정'
写着 肯定 [02:44.49]X표 뿐인 네 앞에 동그라밀
X标 你的面前 [02:46.63]그려 넣지 못한
不能画圆 [02:47.71]소심한 넌 침울해져 울지 훌쩍
小心的你 沉郁 一下子哭出声来 [02:50.13]"난 왜 이 모양일까
我为什么要这样 [02:52.35]위로 볼록한 곡선이
向上面鼓出的曲线 [02:53.57]왜 늘 내 입 모양일까
为什么总是我的嘴模样 [02:54.99] [02:55.74]벌써 나이 먹고 이름 석자
年纪已经大了 姓名三字 [02:57.44]남기지도 못하고
也不能留下 [02:58.63]아직도 김모 양 이모 양일까"
还是金某 杨 李某 杨吗 [03:00.83] [03:02.00]저 책이 자책하게 만들었지
那本书 自责地制作的 [03:03.80]자신감 대신
没有自信 [03:04.60]한심함을 가슴에 심어 놨지
在心里种下寒心 [03:07.08]저대로 살아 부자가 된다면
那样生活成为富人的话 [03:08.91]부지기수로 부자가
不计其数 [03:10.36]늘어나고도 남았지
富人增加也不够 [03:11.93] [03:12.69]아프니까 청춘이 아니라 아플 땐
因为痛所有不是青春 痛苦时 [03:15.06]왜 아픈지 알고 왜 아파야
知道为什么痛苦 问为什么痛苦 [03:16.91]하냐고 묻는 게 청춘이지
才是青春 [03:19.11]인내심보단 웃음을 스스로
比忍耐心相比 笑容 [03:21.04]찾을 줄 알게 되는 게
懂得自己寻找 [03:22.39]성숙이기 때문이지
才是成熟 [03:24.12]똑같을 거야 내일도 다 알고 있어
完全一样 明天也会知道 [03:29.44] [03:30.23]It’s alright
没关系 [03:31.07] [03:33.09]It’s alright
没关系 [03:33.92] [03:35.57]살아 남으려면 어쩔 수 없단 거
想要活下去 没有办法的事 [03:41.24]It’s alright
没关系 [03:44.24]It’s alright
没关系 [03:45.61] [04:09.02]해커스와 시크릿
骇客和秘密 [04:10.07]해커스와 시크릿
骇客和秘密 [04:11.43]매일 들고 다니지만
每天都在听 [04:12.77]네 것은 아니지
不是你的 [04:14.15]네 것은 아니지
不是你的 [04:15.63]네 것은 아니지
不是你的 [04:17.09]해커스에 해킹돼 잃어버린
黑客侵入骇客就行了 失去的 [04:19.14]네 시크릿
你的秘密 [04:19.95]해커스와 시크릿
骇客和秘密 [04:21.29]해커스와 시크릿
骇客和秘密 [04:22.68]매일 들고 다니지만
每天都在听 [04:24.13]네 것은 아니지
不是你的 [04:25.53]네 것은 아니지
不是你的 [04:26.84]네 것은 아니지
不是你的 [04:28.35]해커스에 해킹돼 잃어버린
黑客侵入骇客就行了 失去的 [04:30.53]네 시크릿
你的秘密
해커스와 시크릿-Jerry. K/Car, the garden 热门评论
해커스와 시크릿-Jerry. K/Car, the garden 同专辑其他歌曲
- 난 희망해-Jerry. K/DJ Wegun
- 다 뻥이야 (都是骗人的)-Jerry. K
- Media Talk 140606 (Skit) (口白)-Jerry. K
- 배부른 소리-Jerry. K
- 신입 블루스 (新进布鲁斯)-Jerry. K
- 대출러브-Jerry. K/D.C.
- 묵념 (默念)-Jerry. K/Sleeq
- 좀 이기적으로 살아 (活得自私点吧)-Jerry. K/Sleeq
- 둘만 아는 말투(Feat. Ra.D, Paloalto)-Jerry. K
- 삐에로 Remix(Faet. Rico) (皮埃罗 Remix) (Remix)-Jerry. K/Rico
- TRIPLE 10(Feat. Rico, B-Free)-Jerry. K/Rico/B-Free
- 먼지 쌓인 기타 (布满灰尘的吉他)-Jerry. K/정차식
- Stay Strong-Jerry. K/Car, the garden