Just Be Friends (只是朋友)-clear/nero/りぶ/日本群星
HQJust Be Friends (只是朋友)-clear/nero/りぶ/日本群星 无损flac下载 mp3下载
Just Be Friends (只是朋友)-clear/nero/りぶ/日本群星 在线试听 歌词免费下载
[ti:Just Be Friends]
[ar:clear/nero (副會長)/りぶ (Rib)/日本群星 (オムニバス)]
[al:MUSICARA (Bar MUSICARA)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Just Be Friends - clear/nero (副會長)/りぶ (Rib)/日本群星 (オムニバス)
[00:05.60]词:Dixie Flatline
[00:11.21]曲:Dixie Flatline
[00:16.81]Just be friends just be friends
做回朋友彼此都好 [00:18.09] [00:18.91]All we gotta do
这是我们必须要做的 [00:20.47]Just be friends it's time to say goodbye
只是朋友就此说再见 [00:23.95] [00:24.45]Just be friends just be friends
做回朋友彼此都好 [00:25.93] [00:26.66]All we gotta do
这是我们必须要做的 [00:28.36]Just be friends just be friends
做回朋友彼此都好 [00:30.14]Just be friends
只是朋友 [00:31.05] [00:33.97]浮かんだんだ 昨日の朝 早くに
回想起来的是 昨天早上 特意早起 [00:37.78]割れたグラス かき集めるような
收拾两人之间的玻璃破片 [00:41.68]これは一体なんだろう
这到底是为什么 [00:43.26]切った指からしたたる滴
我的手指间不断留着血 [00:45.35]僕らはこんなことしたかったのかな
我们是真要演变成这种局面吗 [00:48.55] [00:49.56]分かってたよ 心の奥底では
我明白了 就在心底暗处 [00:52.88] [00:53.40]最も辛い 選択がベスト
最难过的那个选择会是最好的 [00:57.24]それを拒む自己愛と
意图抗拒抉择的自我保护 [00:58.78]結果自家撞着の繰り返し
结果造成每回的自相矛盾 [01:00.85]僕はいつになれば言えるのかな
我们到什么时候才能坦承出口 [01:04.11] [01:05.27]緩やかに朽ちてゆくこの世界で
在这缓缓腐朽堕落的世界 [01:08.99]足掻く僕の唯一の活路
我挣扎着寻找唯一的出口 [01:12.47]色褪せた君の 微笑み刻んで
将你往日的笑容 铭记在心 [01:16.37]栓を抜いた
全心全意去感受 [01:19.22] [01:19.84]声を枯らして叫んだ
声嘶力竭地大喊 [01:23.21]反響 残響 空しく響く
返响 残响 空虚地回响 [01:27.09] [01:27.63]外された鎖の その先は
就算把锁给解开 [01:31.47]なにひとつ残ってやしないけど
即便连点什么都没法留下 [01:35.39]ふたりを重ねてた偶然
两人偶然的相遇相叠 [01:38.86]暗転 断線 儚く千々に
暗场 断线 千万幻觉 [01:43.06]所詮こんなものさ 呟いた
反正就是这样啦 自言自语 [01:47.02]枯れた頬に伝う誰かの涙
枯萎的脸颊流下谁的泪 [01:50.87] [01:53.48]All we gotta do just be friends
至今的一切只因我们是朋友 [01:56.19]All we gotta do
这是我们必须要做的 [01:57.18]It's time to say goodbye
只是朋友就此说再见 [01:58.57] [01:59.14]Just be friends
只是朋友 [01:59.77] [02:01.26]All we gotta do just be friends
至今的一切只因我们是朋友 [02:03.80]Just be friends just be friends
只是朋友只是朋友 [02:06.00] [02:07.58]気づいたんだ 昨日の 凪いだ夜に
突然发觉的是昨天晚上的风平浪静 [02:10.94] [02:11.44]落ちた花弁 拾い上げたとして
就算妥善拾起片片枯落花瓣 [02:14.71] [02:15.23]また咲き戻ることはない
也不会再有二度盛放 [02:16.76]そう手の平の上の小さな死
躺在那掌上的纤弱之死 [02:18.77]僕らの時間は止まったまま
我们的时间已然凝止 [02:22.06] [02:23.09]思い出すよ 初めて会った季節を
我记起了那初次邂逅的季节 [02:26.47] [02:26.98]君の優しく微笑む顔を
你温柔微笑的脸庞 [02:30.93]今を過去に押しやって
如今这局面泯灭了过往 [02:32.42]二人傷つく限り傷ついた
两人穷尽伤害至伤痛底限 [02:34.41]僕らの心は棘だらけだ
我们的心长满了荆棘 [02:37.89] [02:38.85]重苦しく続くこの関係で
持续压迫这一关系 [02:42.67]悲しい程 変わらない心
心尽管逼近悲哀 还未改变心意 [02:46.18]愛してるのに 離れがたいのに
明明是爱着你 [02:50.12]僕が言わなきゃ
明明难以放手 [02:52.24] [02:53.46]心に土砂降りの雨が
心中下起倾盆大雨 [02:56.88]呆然 竦然 視界も煙る
呆然 悚然 一并淹没视线 [03:00.60] [03:01.28]覚悟してた筈の その痛み
理应有觉悟的那份痛切 [03:05.05]それでも貫かれるこの体
依旧贯穿了这个身躯 [03:09.01]ふたりを繋いでた絆
两人相系相结的羁绊 [03:11.92] [03:12.54]綻び 解け 日常に消えてく
绽放 解开 自日常消逝而去 [03:16.79]さよなら愛した人 ここまでだ
再见了曾爱的人 到此为止 [03:20.68]もう振り向かないで歩き出すんだ
别再回头就迈步向前吧 [03:26.19] [03:41.37]一度だけ 一度だけ
一次也好 一次也好 [03:43.61] [03:45.17]願いが叶うのならば
若心愿得以实现 [03:48.14] [03:49.00]何度でも生まれ変わって
无论经过几次转生轮回 [03:52.58]あの日の君に逢いに行くよ
还是想有一日能和你见面 [03:56.34] [03:59.93]声を枯らして叫んだ
声嘶力竭地大喊 [04:03.20]反響 残響 空しく響く
返响 残响 空虚地回响 [04:06.97] [04:07.66]外された鎖の その先は
就算把锁给解开 [04:11.61]なにひとつ残ってやしないけど
即便连点什么都没法留下 [04:15.39]ふたりを繋いでた絆
两人相系相结的羁绊 [04:18.70]綻び 解け 日常に消えてく
绽放 解开 自日常消逝而去 [04:22.85] [04:23.38]さよなら愛した人 ここまでだ
再见了曾爱的人 到此为止 [04:27.06]もう振り向かないで歩き出すんだ
别再回头就迈步向前吧 [04:32.05] [04:34.02]これでおしまいさ
就此划下句号 [04:37.69] [04:39.07]Just be friends just be friends
至今的一切只因我们是朋友 [04:40.63] [04:41.30]All we gotta do
这是我们必须要做的 [04:43.04]Just be friends it's time to say goodbye
只是朋友就此说再见 [04:46.86]Just be friends
只是朋友 [04:47.78] [04:49.11]All we gotta do
这是我们必须要做的 [04:50.68]Just be friends
只是朋友 [04:51.58] [04:52.81]It's time to say goodbye
就此说再见 [04:54.55]Just be friends
只是朋友 [04:55.48] [04:56.74]All we gotta do
这是我们必须要做的 [04:58.41]Just be friends
只是朋友 [04:59.31] [05:00.52]It's time to say goodbye
就此说再见 [05:02.42]Just be friends
只是朋友
做回朋友彼此都好 [00:18.09] [00:18.91]All we gotta do
这是我们必须要做的 [00:20.47]Just be friends it's time to say goodbye
只是朋友就此说再见 [00:23.95] [00:24.45]Just be friends just be friends
做回朋友彼此都好 [00:25.93] [00:26.66]All we gotta do
这是我们必须要做的 [00:28.36]Just be friends just be friends
做回朋友彼此都好 [00:30.14]Just be friends
只是朋友 [00:31.05] [00:33.97]浮かんだんだ 昨日の朝 早くに
回想起来的是 昨天早上 特意早起 [00:37.78]割れたグラス かき集めるような
收拾两人之间的玻璃破片 [00:41.68]これは一体なんだろう
这到底是为什么 [00:43.26]切った指からしたたる滴
我的手指间不断留着血 [00:45.35]僕らはこんなことしたかったのかな
我们是真要演变成这种局面吗 [00:48.55] [00:49.56]分かってたよ 心の奥底では
我明白了 就在心底暗处 [00:52.88] [00:53.40]最も辛い 選択がベスト
最难过的那个选择会是最好的 [00:57.24]それを拒む自己愛と
意图抗拒抉择的自我保护 [00:58.78]結果自家撞着の繰り返し
结果造成每回的自相矛盾 [01:00.85]僕はいつになれば言えるのかな
我们到什么时候才能坦承出口 [01:04.11] [01:05.27]緩やかに朽ちてゆくこの世界で
在这缓缓腐朽堕落的世界 [01:08.99]足掻く僕の唯一の活路
我挣扎着寻找唯一的出口 [01:12.47]色褪せた君の 微笑み刻んで
将你往日的笑容 铭记在心 [01:16.37]栓を抜いた
全心全意去感受 [01:19.22] [01:19.84]声を枯らして叫んだ
声嘶力竭地大喊 [01:23.21]反響 残響 空しく響く
返响 残响 空虚地回响 [01:27.09] [01:27.63]外された鎖の その先は
就算把锁给解开 [01:31.47]なにひとつ残ってやしないけど
即便连点什么都没法留下 [01:35.39]ふたりを重ねてた偶然
两人偶然的相遇相叠 [01:38.86]暗転 断線 儚く千々に
暗场 断线 千万幻觉 [01:43.06]所詮こんなものさ 呟いた
反正就是这样啦 自言自语 [01:47.02]枯れた頬に伝う誰かの涙
枯萎的脸颊流下谁的泪 [01:50.87] [01:53.48]All we gotta do just be friends
至今的一切只因我们是朋友 [01:56.19]All we gotta do
这是我们必须要做的 [01:57.18]It's time to say goodbye
只是朋友就此说再见 [01:58.57] [01:59.14]Just be friends
只是朋友 [01:59.77] [02:01.26]All we gotta do just be friends
至今的一切只因我们是朋友 [02:03.80]Just be friends just be friends
只是朋友只是朋友 [02:06.00] [02:07.58]気づいたんだ 昨日の 凪いだ夜に
突然发觉的是昨天晚上的风平浪静 [02:10.94] [02:11.44]落ちた花弁 拾い上げたとして
就算妥善拾起片片枯落花瓣 [02:14.71] [02:15.23]また咲き戻ることはない
也不会再有二度盛放 [02:16.76]そう手の平の上の小さな死
躺在那掌上的纤弱之死 [02:18.77]僕らの時間は止まったまま
我们的时间已然凝止 [02:22.06] [02:23.09]思い出すよ 初めて会った季節を
我记起了那初次邂逅的季节 [02:26.47] [02:26.98]君の優しく微笑む顔を
你温柔微笑的脸庞 [02:30.93]今を過去に押しやって
如今这局面泯灭了过往 [02:32.42]二人傷つく限り傷ついた
两人穷尽伤害至伤痛底限 [02:34.41]僕らの心は棘だらけだ
我们的心长满了荆棘 [02:37.89] [02:38.85]重苦しく続くこの関係で
持续压迫这一关系 [02:42.67]悲しい程 変わらない心
心尽管逼近悲哀 还未改变心意 [02:46.18]愛してるのに 離れがたいのに
明明是爱着你 [02:50.12]僕が言わなきゃ
明明难以放手 [02:52.24] [02:53.46]心に土砂降りの雨が
心中下起倾盆大雨 [02:56.88]呆然 竦然 視界も煙る
呆然 悚然 一并淹没视线 [03:00.60] [03:01.28]覚悟してた筈の その痛み
理应有觉悟的那份痛切 [03:05.05]それでも貫かれるこの体
依旧贯穿了这个身躯 [03:09.01]ふたりを繋いでた絆
两人相系相结的羁绊 [03:11.92] [03:12.54]綻び 解け 日常に消えてく
绽放 解开 自日常消逝而去 [03:16.79]さよなら愛した人 ここまでだ
再见了曾爱的人 到此为止 [03:20.68]もう振り向かないで歩き出すんだ
别再回头就迈步向前吧 [03:26.19] [03:41.37]一度だけ 一度だけ
一次也好 一次也好 [03:43.61] [03:45.17]願いが叶うのならば
若心愿得以实现 [03:48.14] [03:49.00]何度でも生まれ変わって
无论经过几次转生轮回 [03:52.58]あの日の君に逢いに行くよ
还是想有一日能和你见面 [03:56.34] [03:59.93]声を枯らして叫んだ
声嘶力竭地大喊 [04:03.20]反響 残響 空しく響く
返响 残响 空虚地回响 [04:06.97] [04:07.66]外された鎖の その先は
就算把锁给解开 [04:11.61]なにひとつ残ってやしないけど
即便连点什么都没法留下 [04:15.39]ふたりを繋いでた絆
两人相系相结的羁绊 [04:18.70]綻び 解け 日常に消えてく
绽放 解开 自日常消逝而去 [04:22.85] [04:23.38]さよなら愛した人 ここまでだ
再见了曾爱的人 到此为止 [04:27.06]もう振り向かないで歩き出すんだ
别再回头就迈步向前吧 [04:32.05] [04:34.02]これでおしまいさ
就此划下句号 [04:37.69] [04:39.07]Just be friends just be friends
至今的一切只因我们是朋友 [04:40.63] [04:41.30]All we gotta do
这是我们必须要做的 [04:43.04]Just be friends it's time to say goodbye
只是朋友就此说再见 [04:46.86]Just be friends
只是朋友 [04:47.78] [04:49.11]All we gotta do
这是我们必须要做的 [04:50.68]Just be friends
只是朋友 [04:51.58] [04:52.81]It's time to say goodbye
就此说再见 [04:54.55]Just be friends
只是朋友 [04:55.48] [04:56.74]All we gotta do
这是我们必须要做的 [04:58.41]Just be friends
只是朋友 [04:59.31] [05:00.52]It's time to say goodbye
就此说再见 [05:02.42]Just be friends
只是朋友
Just Be Friends (只是朋友)-clear/nero/りぶ/日本群星 热门评论
啊……愣是唱出了难忘今宵的感觉(被打)把分手曲唱成这样是有多讨厌前女友_(:з」∠)_
副会长😋啊~多少少女心在这里消耗的❤
相比clear的just be friends也太欢快了,更相近于原版。
小Rib我就带走了,其他的你们平分哈
不看歌词以为唱的是热恋......
Just Be Friends (只是朋友)-clear/nero/りぶ/日本群星 同专辑其他歌曲
- 純情スカート (纯情裙摆)-clear
- ゴシップ (Gossip)-nero
- solitude-りぶ
- 恋愛フィロソフィア (恋爱哲学)-优十_先生
- え?あぁ、そう。 (咦?啊啊,是哦。)-コニー
- 君の体温 (你的体温)-clear/优十_先生
- Mr.Music (亲爱的音乐)-nero/りぶ/コニー
Just Be Friends (只是朋友)-clear/nero/りぶ/日本群星 相关歌曲
- 愛言葉-少年T-佐香智久
- 流れる涙はそのままで-田中里奈
- CRY-Dew
- 神様 (神明)-加藤ミリヤ
- 心友-Juliet
- 手-大知正紘
- letter song (致十年后的我)-ヲタみん
- Woman Wnohigekiyori-平井堅
- 大切なあなた (最重要的你)-Michiru
- 恋をしてた ~Say Goodbye~ (曾爱过 ~Say Goodbye~)-MAY'S
- ふわふわ♪ (轻飘飘♪)-牧野由依
- 好きになって、よかった-星野みちる
- 夢笑顔-茶太
- サヨナラまでのあいだ-桐谷美玲
- カゲロウデイズ (阳炎眩乱)-96猫
- 初音ミクの消失 (初音未来的消失)-弟の姉/石川綾子
- WAVE-灯油
- 独りんぼエンヴィー (孑然妒火)-优十_先生/nero
- 如月アテンション (如月专注)-りぶ
- いーあるふぁんくらぶ-あう