好きだから言えない (正因为喜欢才难以启齿)-tsunenori a.k.a Marukabis/Kotomi/Saki
SQ好きだから言えない (正因为喜欢才难以启齿)-tsunenori a.k.a Marukabis/Kotomi/Saki 无损flac下载 mp3下载
好きだから言えない (正因为喜欢才难以启齿)-tsunenori a.k.a Marukabis/Kotomi/Saki 在线试听 歌词免费下载
[ti:好きだから言えない (正因为喜欢才难以启齿)]
[ar:Tsunenori/Kotomi/Saki]
[al:20140801]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]好きだから言えない - tsunenori a.k.a Marukabis/Kotomi/Saki
[00:00.20]词:Tsunenori
[00:00.40]曲:Tsunenori
[00:00.61]心から大好きって伝えることが
从心底喜欢这你这件事 若是能够传达给你的话 [00:06.03]できるなら今すぐにでも届けたい
即使现在也好 想要马上传达给你 [00:12.09] [00:12.79]たった1つまっすぐな思いを
这独一无二的坦率的心意 [00:20.53] [00:24.77]好きだから言えない
正因为喜欢才难以启齿 [00:27.89] [00:32.74]好きだから言えない
正因为喜欢才难以启齿 [00:36.08] [00:42.05]夏が始まりなんてわからない
也不知道是从什么时候开始的 [00:52.45]楽しいけど苦しいよ
虽然快乐 但也很痛苦啊 [00:57.77]初めてのこの感情
第一次体会到的这种感情 [01:02.79]ほんの少し大人なあなた
对成为大人的你 有了一点点 [01:07.83] [01:08.43]遠くに感じる
特殊的感觉 [01:12.82]隣で笑ってる彼女が
在你身边微笑着的女朋友 [01:17.59]凄く羨ましくて
真让我羡慕啊 [01:22.95] [01:23.48]心から大好きって言えたら
从心底喜欢这你这件事 若是能够说出口的话 [01:27.62]あたしの明日は今日と
我的明天 [01:31.38]違っているのかな
与今天相比 会有什么不同吗 [01:35.17]今恋を叶えるって
此刻让这爱恋实现 [01:38.46]とても難しいことが
我第一次知晓了 [01:42.06]初めてわかったょ
它的复杂困难 [01:45.54] [01:46.08]この気持ちは胸にしまったまま
若是我将这份心意扼杀在内心之中呢 [01:52.33] [01:55.47]好きだから言えない
正因为喜欢才难以启齿 [01:58.85] [02:01.99]恋の仕方はわかんないけれども
这份爱恋让我束手无策 尽管如此 [02:12.48]もっとあなたを知りたいと
我却更加想要了解你 [02:17.71]思いが溢れてくる
这份思念渐渐满溢 [02:22.71]ほんの少し子供なあたし
孩子般的我只是将脚尖 [02:28.10]背伸びをしたってあなたの心は
轻轻地一点点地踮起 想要去触碰你 [02:36.03]あの人のほう向いているけど
你的心却依然 向着那个人 [02:42.77] [02:43.36]心から
从心底 [02:45.23] [02:46.39]大好きって伝える
喜欢这你这件事 [02:48.97]ことができるなら
若是能够传达给你的话 [02:51.93]今すぐにでも届けたい
即使现在也好 想要马上传达给你 [02:56.45]でも打ち明けないこと
但是不表明这心意 [02:59.76]自分から選ぶ
也是我自己的选择 [03:02.57]切ない恋もあるんだね
也有像这样痛苦的恋爱啊 [03:06.72] [03:07.44]大好きだよ好きだから言えない
我最喜欢你了 正因为喜欢才难以启齿 [03:13.38] [03:14.10]風に舞った桜遠くにじむ景色
在风中飞舞的樱花 远远的模糊的景色 [03:18.54] [03:19.51]あなたの前
我明明不想要 [03:20.96]涙見せたくなかったのに
在你面前留下眼泪的啊 [03:24.11] [03:24.73]優しいね見ると止まらない
你的温柔 让我无法移开视线 [03:31.10]その笑顔がまた胸しめつける
你的笑容 好紧紧缠绕在我心间 [03:37.73] [03:39.79]大好きって言えたら
若是将这喜欢说出口 [03:42.41]あたしの明日は
我的明天 [03:45.24]今日と違っているのかな
与今天相比 会有什么不同吗 [03:49.40] [03:50.37]恋を叶えるって
让这爱恋成真 [03:53.15]とても難しいことが
我第一次知晓了 [03:56.69]初めてわかったょ
它的复杂困难 [04:00.44]ただ大好きって
只是喜欢你这件事 [04:02.33]伝えることができるなら
若是能够传达给你的话 [04:06.58]今すぐにでも届けたい
即使现在也好 想要马上传达给你 [04:11.19]でもこの気持ちは
但是我会将这份心意 [04:14.03]忘れずにずっと
变成永不忘记的 [04:16.99]大切な思い出にする
珍视的记忆 [04:21.44] [04:22.04]大好きだよ好きだから言わない
我最喜欢你了 正因为喜欢才难以启齿 [04:28.31] [04:31.50]永遠にoh my treasure
我那永远的 珍贵的人啊
从心底喜欢这你这件事 若是能够传达给你的话 [00:06.03]できるなら今すぐにでも届けたい
即使现在也好 想要马上传达给你 [00:12.09] [00:12.79]たった1つまっすぐな思いを
这独一无二的坦率的心意 [00:20.53] [00:24.77]好きだから言えない
正因为喜欢才难以启齿 [00:27.89] [00:32.74]好きだから言えない
正因为喜欢才难以启齿 [00:36.08] [00:42.05]夏が始まりなんてわからない
也不知道是从什么时候开始的 [00:52.45]楽しいけど苦しいよ
虽然快乐 但也很痛苦啊 [00:57.77]初めてのこの感情
第一次体会到的这种感情 [01:02.79]ほんの少し大人なあなた
对成为大人的你 有了一点点 [01:07.83] [01:08.43]遠くに感じる
特殊的感觉 [01:12.82]隣で笑ってる彼女が
在你身边微笑着的女朋友 [01:17.59]凄く羨ましくて
真让我羡慕啊 [01:22.95] [01:23.48]心から大好きって言えたら
从心底喜欢这你这件事 若是能够说出口的话 [01:27.62]あたしの明日は今日と
我的明天 [01:31.38]違っているのかな
与今天相比 会有什么不同吗 [01:35.17]今恋を叶えるって
此刻让这爱恋实现 [01:38.46]とても難しいことが
我第一次知晓了 [01:42.06]初めてわかったょ
它的复杂困难 [01:45.54] [01:46.08]この気持ちは胸にしまったまま
若是我将这份心意扼杀在内心之中呢 [01:52.33] [01:55.47]好きだから言えない
正因为喜欢才难以启齿 [01:58.85] [02:01.99]恋の仕方はわかんないけれども
这份爱恋让我束手无策 尽管如此 [02:12.48]もっとあなたを知りたいと
我却更加想要了解你 [02:17.71]思いが溢れてくる
这份思念渐渐满溢 [02:22.71]ほんの少し子供なあたし
孩子般的我只是将脚尖 [02:28.10]背伸びをしたってあなたの心は
轻轻地一点点地踮起 想要去触碰你 [02:36.03]あの人のほう向いているけど
你的心却依然 向着那个人 [02:42.77] [02:43.36]心から
从心底 [02:45.23] [02:46.39]大好きって伝える
喜欢这你这件事 [02:48.97]ことができるなら
若是能够传达给你的话 [02:51.93]今すぐにでも届けたい
即使现在也好 想要马上传达给你 [02:56.45]でも打ち明けないこと
但是不表明这心意 [02:59.76]自分から選ぶ
也是我自己的选择 [03:02.57]切ない恋もあるんだね
也有像这样痛苦的恋爱啊 [03:06.72] [03:07.44]大好きだよ好きだから言えない
我最喜欢你了 正因为喜欢才难以启齿 [03:13.38] [03:14.10]風に舞った桜遠くにじむ景色
在风中飞舞的樱花 远远的模糊的景色 [03:18.54] [03:19.51]あなたの前
我明明不想要 [03:20.96]涙見せたくなかったのに
在你面前留下眼泪的啊 [03:24.11] [03:24.73]優しいね見ると止まらない
你的温柔 让我无法移开视线 [03:31.10]その笑顔がまた胸しめつける
你的笑容 好紧紧缠绕在我心间 [03:37.73] [03:39.79]大好きって言えたら
若是将这喜欢说出口 [03:42.41]あたしの明日は
我的明天 [03:45.24]今日と違っているのかな
与今天相比 会有什么不同吗 [03:49.40] [03:50.37]恋を叶えるって
让这爱恋成真 [03:53.15]とても難しいことが
我第一次知晓了 [03:56.69]初めてわかったょ
它的复杂困难 [04:00.44]ただ大好きって
只是喜欢你这件事 [04:02.33]伝えることができるなら
若是能够传达给你的话 [04:06.58]今すぐにでも届けたい
即使现在也好 想要马上传达给你 [04:11.19]でもこの気持ちは
但是我会将这份心意 [04:14.03]忘れずにずっと
变成永不忘记的 [04:16.99]大切な思い出にする
珍视的记忆 [04:21.44] [04:22.04]大好きだよ好きだから言わない
我最喜欢你了 正因为喜欢才难以启齿 [04:28.31] [04:31.50]永遠にoh my treasure
我那永远的 珍贵的人啊
好きだから言えない (正因为喜欢才难以启齿)-tsunenori a.k.a Marukabis/Kotomi/Saki 热门评论
正是因为在乎你,正是因为怕伤害到你,正是因为怕你为此困扰,正是因为喜欢才难以启齿。
没事干,评个论吧 ∩∩ (´・ω・) _| ⊃/(___ / └-(____/算了,反正也上不了榜 ⊂⌒/ヽ-、__ /⊂_/____ /  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄万一能上榜了呢 ∩∩ (´・ω・) _| ⊃/(___ / └-(____/  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄算了反正也没人理 ⊂⌒/ヽ-、__ /⊂_/____ /  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄万一能上热评了呢 ∩∩ (´・ω・) _| ⊃/(___ / └-(____/  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄上了热评再叫我,谢谢 ⊂⌒/ヽ-、__ /⊂_/____ /😋
外人眼里看着张扬自信的女孩子内心也有很多难以启齿的爱恋呀,越是喜欢越难开口。 外向热情的女孩子也会有经年累月的暗恋,她们的内心也会有很大一部分与外人眼中形象呈相反方向。 人们总是更容易根据一个人表现出来的一方面定性一个人,然而内心才是真正的自我,每个人内心都多的是别人不知道的小秘密。 若是暗恋一个人却开不了口便送一束雏菊吧,它的花语有深藏心底的爱之意。若是想将爱恋藏的再深一些便在雏菊里再加一些满天星吧,满天星有甘愿做配角守护喜欢的人之意。 祝愿看到这条评论的你喜欢的人也喜欢你,两情相悦,双向奔赴,非你不可,与你共白头。😊
我听说, 喜鹊喝多了可乐会变成乌鸦, 欢迎光临说多了会变成谢谢惠顾, 你的猫咪太爱你会变成兔子, 啊还有, 听说人会因为太害羞把想说的话藏在句首
越喜欢听日语歌都感觉整个人都安静了
我只有两个心愿 你在身边 在你身边
她心牵挂别人,而我心牵挂只她一人
你于我而言实在太过耀眼
好听。不过听日文,韩文就不代表我不爱国。好吗!!!
喜欢你,可是同时也超级害怕我对你的喜欢,给你带来了麻烦
好きだから言えない (正因为喜欢才难以启齿)-tsunenori a.k.a Marukabis/Kotomi/Saki 同专辑其他歌曲
- Intro-tsunenori a.k.a Marukabis
- さよならさよなら (再见了再见了)-tsunenori a.k.a Marukabis/Kotomi/Saki/T-NOX
- 明日-tsunenori a.k.a Marukabis/Kotomi
好きだから言えない (正因为喜欢才难以启齿)-tsunenori a.k.a Marukabis/Kotomi/Saki 相关歌曲
- Someday Again ~また会う日まで~ (Someday Again ~直到重逢那天~)-Love 日本
- ユラユラ (摇摇晃晃)-BENI
- スタンドアローン-RAM WIRE
- "愛してる"のOne Word (“我爱你”这一句话)-Love
- それでも君が好き (就算这样也喜欢你)-SPICY CHOCOLATE/JASMINE/寿君/SKY-HI
- 儚くて (虚幻的爱)-BRIGHT
- 明日になったら (明天过后)-SA.RI.NA
- I wanna see you dance-西野加奈
- さよなら You (跟You再见)-JONTE
- Call-CIMBA
- More & More-宏実/日之内エミ
- アイセイノー-西野加奈
- 僕らの暮らしっく (我们的生活)-决明子
- Just a friend-rhythmic
- I Belong 2 U-MAKAI/日之内エミ/EMYLI/宏実
- BOND~キズナ~-JAMOSA/若旦那
- 誰よりキミを好きでいるから-TiA
- 今も (现在也)-塩ノ谷早耶香/CREAM
- Think About U-Nao'ymt/優美
- Okay-S-key-A