우연이야 (偶然) (Intro Remix)-C-Clown 无损flac下载 mp3下载
우연이야 (偶然) (Intro Remix)-C-Clown 在线试听 歌词免费下载
[ti:우연이야]
[ar:C-Clown]
[al:나랑만나]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]우연이야 (Intro Remix) - C-Clown (씨클라운)
**享有本翻译作品的著作权 [00:23.76]I know this is wrong,
我知道这是错的 [00:25.59] [00:26.93]But I never knew that
但我从不知道 [00:27.79] [00:28.47]We would end up like now
我们最终像这样结束 [00:30.80] [00:33.06]Who would of guessed that
谁能猜到 [00:34.12]I would see you, right there, before me
我想见到你,在这里,在我面前 [00:41.64]I know there's
我知道的 [00:42.13]No excuse for this girl so,
这个女孩没有推脱的借口 [00:45.03]I guess it was destiny
我想这是命运 [00:47.10]집을 나올 때부터 느낌이 별로야
走出家门开始 感觉就不好 [00:51.18]평소엔 잘 되던
平时顺心的 [00:52.73]내 스타일 머리도 별로야
我的发型也不怎么样 [00:55.43]머리끝부터 발끝까지
从头到脚 [00:57.53]하나하나 별로야
都不怎么样 [00:59.65]느낌이 이상해 뭔가
感觉有些奇怪 [01:02.38]불안해 이게 뭐야
很不安 怎么回事 [01:04.74]Something doesn't feel right today
不对劲 [01:06.40]오늘따라 내 머리가 좀 비틀대.
今天我的大脑晃晃悠悠的 [01:08.65]I don't get it
我不懂 [01:09.44]왜 왜 내 심장이
为什么 为什么我的心脏 [01:10.26]두 배로 뛰는지 찔리지,
以两倍速度在火热跳动 [01:11.48]안 나던 땀을 또 닦아내는지
不停地擦拭以往少有的汗水 [01:12.90](설마 내가 잘못 본 거지)
难道我看错了 [01:14.67]No it can't be you
我不能跟你在一起 [01:15.75]너 닮아서 순간 사라지고 싶은
因为和你相像 想要瞬间消失的 [01:17.53]이유 oh please
理由 求你了 [01:18.32]니 옆에 지나쳐 비스듬히 하지만
侧身走过你身边 然而 [01:20.27]그럴 수 없는 우리 사인 destiny
我们的关系却无法回头 命运 [01:21.55]우 우연이야
是偶然啊 [01:22.91]왜 하필 지금이야
为什么偏偏是现在啊 [01:24.84]내 옆에 너 말고 딴
我身边站着 [01:26.99]여자가 서 있을 때
另外一个女人的时候 [01:29.63]이건 우연이야
这是偶然啊 [01:31.14]왜 하필 오늘이야
为什么偏偏是今天啊 [01:33.28]어쩐지 예감이
难怪预感 [01:35.17]좋지 않았어 오늘따라
不太好 就在今天 [01:38.63] [01:39.24]OH oh oh oh oh [01:41.55]De de de destiny
命运 [01:43.29]OH oh oh oh oh [01:45.56]De de de destiny
命运 [01:47.57]OH oh oh oh oh [01:49.93]De de de destiny
命运 [01:51.91]OH oh oh oh oh [01:54.22]De de de destiny
命运 [01:55.79]그 그대로 멈춰 버렸어
就这么停在那里 [01:57.81]나 (널 본 순간 얼어 버렸어)
我 看到你的瞬间 冻结住了 [02:00.19]아무런 말도 하지 못했어 나
我一句话也说不出 [02:02.21](입이 떨어지질 않았어)
开不了口 [02:04.36]이 순간이 지나가길 바랐어
只希望这瞬间快点过去 [02:08.63]널 만나기 전으로 다시 돌아가
回到遇到你之前 [02:12.91]무슨 생각으로
为什么会这么想 [02:13.79]그랬는지 나도 전혀 몰라
我也全然不知道 [02:15.05]곤란하게 됐어 이 상황은 뭔가
这情况让人有些困扰 [02:17.05]짜여진 듯해 각본있는 reality
像编造的剧本般的现实 [02:19.28]이럴려고 한 게 절대
绝对不是故意这样 [02:20.47]아니었는데 걸려 버렸어
却变成了这样 [02:22.01]Now I'm lost, I want to change it all
现在我迷茫了,我想要改变这一切 [02:24.03]How can I reach you from far
我如何找到远方的你 [02:25.94]이제 와서 돌아선
虽然现在才转身 [02:27.06]너에게 애원하지만
对你哀求 [02:28.13]니 맘은 한 번 넘어지면
如果你心软一次 [02:29.27]끝도 없는 like domino
就会变成无尽的多米诺 [02:30.07]우 우연이야
是偶然啊 [02:31.36]왜 하필 지금이야
为什么偏偏是现在啊 [02:33.40]내 옆에 너 말고 딴 여자가 서 있을 때
我身边站着另外一个女人的时候 [02:38.14]이건 우연이야
这是偶然啊 [02:39.81]왜 하필 오늘이야
为什么偏偏是今天啊 [02:41.83]어쩐지 예감이 좋지 않았어 오늘따라
难怪预感不太好 就在今天 [02:47.00] [02:47.58]OH oh oh oh oh [02:49.93]De de de destiny
命运 [02:51.85]OH oh oh oh oh [02:54.27]De de de destiny
命运 [02:56.16]OH oh oh oh oh [02:58.56]De de de destiny
命运 [03:00.47]OH oh oh oh oh [03:02.82]De de de destiny
命运 [03:04.71]저 달빛 아래 이렇게 맹세해
在月光下发誓 [03:08.60]정말 두 번 다신 그러지 않을게
绝不会有第二次 [03:13.02]잘못했어 난 너 하나밖에 없어 우워어
我错了 我只有你 没有别人 [03:18.25]Im on ma knees baby listen to me
听我说 宝贝 [03:19.74]다른 여자 말고 your the only one for me
不要别的女人 你是唯一 [03:21.49]So Sorry I'm sorry I'm sorry
对不起 对不起 对不起 [03:24.08]Ah ah ah ah ah [03:26.19]Sorry I'm sorry I'm sorry
对不起 对不起 对不起 [03:28.40]Ah ah ah ah ah [03:30.45]So Sorry I'm sorry I'm sorry
对不起 对不起 对不起 [03:32.65]Ah ah ah ah ah [03:34.74]Sorry I'm sorry I'm sorry
对不起 对不起 对不起 [03:36.81]So so sorry sorry sorry
对不起 对不起 对不起 [03:38.96]우연이야
是偶然啊 [03:39.80]왜 하필 지금이야
为什么偏偏是现在啊 [03:42.01]내 옆에 너 말고 딴 여자가 서 있을 때
我身边站着另外一个女人的时候 [03:46.80]이건 우연이야
这是偶然啊 [03:48.34]왜 하필 오늘이야
为什么偏偏是今天啊 [03:50.45]어쩐지 예감이 좋지 않았어 오늘따라
难怪预感不太好 就在今天 [03:55.59] [03:56.12]OH oh oh oh oh [03:58.54]De de de destiny
命运 [04:00.43]OH oh oh oh oh [04:02.82]De de de destiny
命运 [04:04.76]OH oh oh oh oh [04:07.09]De de de destiny
命运 [04:09.00]OH oh oh oh oh [04:11.32]De de de destiny
命运
**享有本翻译作品的著作权 [00:23.76]I know this is wrong,
我知道这是错的 [00:25.59] [00:26.93]But I never knew that
但我从不知道 [00:27.79] [00:28.47]We would end up like now
我们最终像这样结束 [00:30.80] [00:33.06]Who would of guessed that
谁能猜到 [00:34.12]I would see you, right there, before me
我想见到你,在这里,在我面前 [00:41.64]I know there's
我知道的 [00:42.13]No excuse for this girl so,
这个女孩没有推脱的借口 [00:45.03]I guess it was destiny
我想这是命运 [00:47.10]집을 나올 때부터 느낌이 별로야
走出家门开始 感觉就不好 [00:51.18]평소엔 잘 되던
平时顺心的 [00:52.73]내 스타일 머리도 별로야
我的发型也不怎么样 [00:55.43]머리끝부터 발끝까지
从头到脚 [00:57.53]하나하나 별로야
都不怎么样 [00:59.65]느낌이 이상해 뭔가
感觉有些奇怪 [01:02.38]불안해 이게 뭐야
很不安 怎么回事 [01:04.74]Something doesn't feel right today
不对劲 [01:06.40]오늘따라 내 머리가 좀 비틀대.
今天我的大脑晃晃悠悠的 [01:08.65]I don't get it
我不懂 [01:09.44]왜 왜 내 심장이
为什么 为什么我的心脏 [01:10.26]두 배로 뛰는지 찔리지,
以两倍速度在火热跳动 [01:11.48]안 나던 땀을 또 닦아내는지
不停地擦拭以往少有的汗水 [01:12.90](설마 내가 잘못 본 거지)
难道我看错了 [01:14.67]No it can't be you
我不能跟你在一起 [01:15.75]너 닮아서 순간 사라지고 싶은
因为和你相像 想要瞬间消失的 [01:17.53]이유 oh please
理由 求你了 [01:18.32]니 옆에 지나쳐 비스듬히 하지만
侧身走过你身边 然而 [01:20.27]그럴 수 없는 우리 사인 destiny
我们的关系却无法回头 命运 [01:21.55]우 우연이야
是偶然啊 [01:22.91]왜 하필 지금이야
为什么偏偏是现在啊 [01:24.84]내 옆에 너 말고 딴
我身边站着 [01:26.99]여자가 서 있을 때
另外一个女人的时候 [01:29.63]이건 우연이야
这是偶然啊 [01:31.14]왜 하필 오늘이야
为什么偏偏是今天啊 [01:33.28]어쩐지 예감이
难怪预感 [01:35.17]좋지 않았어 오늘따라
不太好 就在今天 [01:38.63] [01:39.24]OH oh oh oh oh [01:41.55]De de de destiny
命运 [01:43.29]OH oh oh oh oh [01:45.56]De de de destiny
命运 [01:47.57]OH oh oh oh oh [01:49.93]De de de destiny
命运 [01:51.91]OH oh oh oh oh [01:54.22]De de de destiny
命运 [01:55.79]그 그대로 멈춰 버렸어
就这么停在那里 [01:57.81]나 (널 본 순간 얼어 버렸어)
我 看到你的瞬间 冻结住了 [02:00.19]아무런 말도 하지 못했어 나
我一句话也说不出 [02:02.21](입이 떨어지질 않았어)
开不了口 [02:04.36]이 순간이 지나가길 바랐어
只希望这瞬间快点过去 [02:08.63]널 만나기 전으로 다시 돌아가
回到遇到你之前 [02:12.91]무슨 생각으로
为什么会这么想 [02:13.79]그랬는지 나도 전혀 몰라
我也全然不知道 [02:15.05]곤란하게 됐어 이 상황은 뭔가
这情况让人有些困扰 [02:17.05]짜여진 듯해 각본있는 reality
像编造的剧本般的现实 [02:19.28]이럴려고 한 게 절대
绝对不是故意这样 [02:20.47]아니었는데 걸려 버렸어
却变成了这样 [02:22.01]Now I'm lost, I want to change it all
现在我迷茫了,我想要改变这一切 [02:24.03]How can I reach you from far
我如何找到远方的你 [02:25.94]이제 와서 돌아선
虽然现在才转身 [02:27.06]너에게 애원하지만
对你哀求 [02:28.13]니 맘은 한 번 넘어지면
如果你心软一次 [02:29.27]끝도 없는 like domino
就会变成无尽的多米诺 [02:30.07]우 우연이야
是偶然啊 [02:31.36]왜 하필 지금이야
为什么偏偏是现在啊 [02:33.40]내 옆에 너 말고 딴 여자가 서 있을 때
我身边站着另外一个女人的时候 [02:38.14]이건 우연이야
这是偶然啊 [02:39.81]왜 하필 오늘이야
为什么偏偏是今天啊 [02:41.83]어쩐지 예감이 좋지 않았어 오늘따라
难怪预感不太好 就在今天 [02:47.00] [02:47.58]OH oh oh oh oh [02:49.93]De de de destiny
命运 [02:51.85]OH oh oh oh oh [02:54.27]De de de destiny
命运 [02:56.16]OH oh oh oh oh [02:58.56]De de de destiny
命运 [03:00.47]OH oh oh oh oh [03:02.82]De de de destiny
命运 [03:04.71]저 달빛 아래 이렇게 맹세해
在月光下发誓 [03:08.60]정말 두 번 다신 그러지 않을게
绝不会有第二次 [03:13.02]잘못했어 난 너 하나밖에 없어 우워어
我错了 我只有你 没有别人 [03:18.25]Im on ma knees baby listen to me
听我说 宝贝 [03:19.74]다른 여자 말고 your the only one for me
不要别的女人 你是唯一 [03:21.49]So Sorry I'm sorry I'm sorry
对不起 对不起 对不起 [03:24.08]Ah ah ah ah ah [03:26.19]Sorry I'm sorry I'm sorry
对不起 对不起 对不起 [03:28.40]Ah ah ah ah ah [03:30.45]So Sorry I'm sorry I'm sorry
对不起 对不起 对不起 [03:32.65]Ah ah ah ah ah [03:34.74]Sorry I'm sorry I'm sorry
对不起 对不起 对不起 [03:36.81]So so sorry sorry sorry
对不起 对不起 对不起 [03:38.96]우연이야
是偶然啊 [03:39.80]왜 하필 지금이야
为什么偏偏是现在啊 [03:42.01]내 옆에 너 말고 딴 여자가 서 있을 때
我身边站着另外一个女人的时候 [03:46.80]이건 우연이야
这是偶然啊 [03:48.34]왜 하필 오늘이야
为什么偏偏是今天啊 [03:50.45]어쩐지 예감이 좋지 않았어 오늘따라
难怪预感不太好 就在今天 [03:55.59] [03:56.12]OH oh oh oh oh [03:58.54]De de de destiny
命运 [04:00.43]OH oh oh oh oh [04:02.82]De de de destiny
命运 [04:04.76]OH oh oh oh oh [04:07.09]De de de destiny
命运 [04:09.00]OH oh oh oh oh [04:11.32]De de de destiny
命运
우연이야 (偶然) (Intro Remix)-C-Clown 热门评论
우연이야 (偶然) (Intro Remix)-C-Clown 同专辑其他歌曲
- 나랑만나 (跟我见面)-C-Clown
- Babyface-C-Clown
- Yeah-C-Clown
- To. Crown-C-Clown
- My Lady-C-Clown
- 암행어사 (暗行御史)-C-Clown
- 말해줘 (告诉我) (Intro Remix)-C-Clown
- 멀리멀리 (渐行渐远) (Intro Remix)-C-Clown
- 차안에서 (在车上) (Intro Remix)-C-Clown