Je Ne Sais Pas-Joyce Jonathan 无损flac下载 mp3下载
Je Ne Sais Pas-Joyce Jonathan 在线试听 歌词免费下载
[ti:Je Ne Sais Pas]
[ar:Joyce Jonathan]
[al:Sur Mes Gardes]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Je Ne Sais Pas - Joyce Jonathan (乔伊丝·乔纳森)
[00:16.28]Il y a des mots qui me gênent des centaines de
数百句话语和唠叨 [00:18.36]Mots des milliers de rengaines qui ne sont jamais les mêmes
都无时不刻地变着花样来折磨着我 [00:22.10] [00:24.07]Comment te dire je veux pas te mentir tu m'attires
问题的关键恰恰就是你吸引住了我 [00:26.43]Et c'est la que ce trouve le vrai fond du problème
这个不能不承认的事实 [00:30.08] [00:32.12]Ton orgueil tes caprices tes baisers des délices
实在看不出 [00:34.02]Tes désirs des supplices je vois vraiment pas où ça nous mène
你的自傲你的任性你的香吻你的欲望会将我们引向何方 [00:38.07] [00:39.81]Alors on se raisonne
然后得出了 [00:43.99]C'est pas la fin de notre monde
我们的两人世界将不会走到尽头的结论 [00:48.08]Et à tort on se questionne encore une dernière fois
晚些时候又进行了最后一次的扪心自问 [00:55.66]Je ne sais pas comment te dire
实在不知道 [00:58.64]J'aurais peur de tout foutre en l'air
该如何告诉你 [01:00.95]De tout détruire
我害怕将一切弃之不顾 [01:02.59]Un tas d'idées à mettre au clair
从很早开始 [01:05.08]Depuis longtemps
就有很多问题亟待解决 [01:05.99] [01:06.62]Mais j'ai toujours laissé derrière
但总是把自己的想法 [01:09.06]Mes sentiments
放在最后 [01:12.20]Parfois je me dis que j'ai tors de rester si passive
有时对自己这样被动感到很痛苦 [01:14.53]Mais toi tu me regardes moi je te dévore
但只要一接触你的目光就觉得一切都能忍受 [01:17.58] [01:19.84]Mais c'est parfois trop dur de discerner l'amour
有时爱的存在过于痛苦 [01:21.97]Mon ami mon amant mon amour et bien plus encore
我的朋友我的恋人我的爱还有周围的一切 [01:25.85] [01:27.53]Alors on se raisonne
然后得出了 [01:32.02]C'est pas la fin de notre monde
我们的两人世界将不会走到尽头的结论 [01:35.79]Et à tort on se questionne encore une dernière fois
晚些时候又进行了最后一次的扪心自问 [01:43.02] [01:43.80]Je ne sais pas comment te dire
实在不知道该如何告诉你 [01:46.67]J'aurais peur de tout foutre en l'air
我害怕将一切 [01:49.03]De tout détruire
弃之不顾 [01:50.65]Un tas d'idées à mettre au clair
从很早开始 [01:53.04]Depuis longtemps
就有很多问题亟待解决 [01:54.74]Mais j'ai toujours laissé derrière
但总是把自己的想法 [01:57.04]Mes sentiments
放在最后 [01:59.64]Je ne sais pas comment te dire
实在不知道该如何告诉你 [02:02.69]J'aurais peur de tout foutre en l'air
我害怕将一切 [02:05.07]De tout détruire
弃之不顾 [02:06.63]Un tas d'idées à mettre au clair
从很早开始 [02:09.13]Depuis longtemps
就有很多问题亟待解决 [02:10.65]Mais j'ai toujours laissé derrière
但总是把自己的想法 [02:13.12]Mes sentiments
放在最后 [02:15.95] [02:16.84]Je te veux toi avec défauts
怨恨着你的缺点 [02:18.75]Et tes problèmes de fabrications
和你给我造成的麻烦 [02:20.84]Je te veux toi j'veux pas un faux
怨恨着你 [02:22.79]Pas de contrefaçons
因为我不想要一个谎言一个伪装 [02:24.75]J'vais pas te rendre pour prendre un autre
不想向你屈服以另寻新欢 [02:26.80]J' vais pas te vendre pour une ou deux fautes
不想为了一两次错误而出卖你 [02:28.80]Je veux tes mots je veux ta peau
我不知满足地渴望着你的言词你的肌肤 [02:30.82]C'est jamais trop
不要你了 [02:32.80]Je te veux plus changé d'avis
我改变心意 [02:34.85]J'ai vu un autre un peu plus joli
那边那一个更英俊 [02:36.75]Je ne veux pas je ne veux plus
不要你了再也不要 [02:38.83]Jamais voulu
不从未想要 [02:40.84]Et puis t'es qui j'te connais pas
你是谁我也不认识你 [02:42.91]T'as dû rêver ce n'était pas moi
你见我也只在梦里 [02:44.72]Mes confusions tu les connais
我的困惑你全知情 [02:46.81]Laissons tomber
算了别提 [02:48.27] [02:49.13]Comment te dire
怎样说才好 [02:50.58]J'aurais peur de tout foutre en l'air
我害怕将一切弃之不顾 [02:53.08]De tout détruire
弃之不顾 [02:54.70]Un tas d'idées à mettre au clair
从很早开始 [02:57.06]Depuis longtemps
就有很多问题亟待解决 [02:58.65]Mais j'ai toujours laissé derrière
但总是把自己的想法 [03:01.03]Mes sentiments
放在最后 [03:03.70]Je ne sais pas comment te dire
实在不知道该如何告诉你 [03:06.62]J'aurais peur de tout foutre en l'air
我害怕将一切弃之不顾 [03:09.09]De tout détruire
弃之不顾 [03:10.66]Un tas d'idées à mettre au clair
从很早开始 [03:13.02]Depuis longtemps
就有很多问题亟待解决 [03:14.70]Mais j'ai toujours laissé derrière
但总是把自己的想法 [03:16.97]Mes sentiments
放在最后 [03:19.69]Je ne sais pas comment te dire
实在不知道该如何告诉你 [03:22.58]J'aurais peur de tout foutre en l'air
我害怕将一切弃之不顾 [03:25.10]De tout détruire
弃之不顾 [03:26.68]Un tas d'idées à mettre au clair
从很早开始 [03:29.07]Depuis longtemps
就有很多问题亟待解决 [03:30.61]Mais j'ai toujours laissé derrière
但总是把自己的想法 [03:32.92]Mes sentiments
放在最后
数百句话语和唠叨 [00:18.36]Mots des milliers de rengaines qui ne sont jamais les mêmes
都无时不刻地变着花样来折磨着我 [00:22.10] [00:24.07]Comment te dire je veux pas te mentir tu m'attires
问题的关键恰恰就是你吸引住了我 [00:26.43]Et c'est la que ce trouve le vrai fond du problème
这个不能不承认的事实 [00:30.08] [00:32.12]Ton orgueil tes caprices tes baisers des délices
实在看不出 [00:34.02]Tes désirs des supplices je vois vraiment pas où ça nous mène
你的自傲你的任性你的香吻你的欲望会将我们引向何方 [00:38.07] [00:39.81]Alors on se raisonne
然后得出了 [00:43.99]C'est pas la fin de notre monde
我们的两人世界将不会走到尽头的结论 [00:48.08]Et à tort on se questionne encore une dernière fois
晚些时候又进行了最后一次的扪心自问 [00:55.66]Je ne sais pas comment te dire
实在不知道 [00:58.64]J'aurais peur de tout foutre en l'air
该如何告诉你 [01:00.95]De tout détruire
我害怕将一切弃之不顾 [01:02.59]Un tas d'idées à mettre au clair
从很早开始 [01:05.08]Depuis longtemps
就有很多问题亟待解决 [01:05.99] [01:06.62]Mais j'ai toujours laissé derrière
但总是把自己的想法 [01:09.06]Mes sentiments
放在最后 [01:12.20]Parfois je me dis que j'ai tors de rester si passive
有时对自己这样被动感到很痛苦 [01:14.53]Mais toi tu me regardes moi je te dévore
但只要一接触你的目光就觉得一切都能忍受 [01:17.58] [01:19.84]Mais c'est parfois trop dur de discerner l'amour
有时爱的存在过于痛苦 [01:21.97]Mon ami mon amant mon amour et bien plus encore
我的朋友我的恋人我的爱还有周围的一切 [01:25.85] [01:27.53]Alors on se raisonne
然后得出了 [01:32.02]C'est pas la fin de notre monde
我们的两人世界将不会走到尽头的结论 [01:35.79]Et à tort on se questionne encore une dernière fois
晚些时候又进行了最后一次的扪心自问 [01:43.02] [01:43.80]Je ne sais pas comment te dire
实在不知道该如何告诉你 [01:46.67]J'aurais peur de tout foutre en l'air
我害怕将一切 [01:49.03]De tout détruire
弃之不顾 [01:50.65]Un tas d'idées à mettre au clair
从很早开始 [01:53.04]Depuis longtemps
就有很多问题亟待解决 [01:54.74]Mais j'ai toujours laissé derrière
但总是把自己的想法 [01:57.04]Mes sentiments
放在最后 [01:59.64]Je ne sais pas comment te dire
实在不知道该如何告诉你 [02:02.69]J'aurais peur de tout foutre en l'air
我害怕将一切 [02:05.07]De tout détruire
弃之不顾 [02:06.63]Un tas d'idées à mettre au clair
从很早开始 [02:09.13]Depuis longtemps
就有很多问题亟待解决 [02:10.65]Mais j'ai toujours laissé derrière
但总是把自己的想法 [02:13.12]Mes sentiments
放在最后 [02:15.95] [02:16.84]Je te veux toi avec défauts
怨恨着你的缺点 [02:18.75]Et tes problèmes de fabrications
和你给我造成的麻烦 [02:20.84]Je te veux toi j'veux pas un faux
怨恨着你 [02:22.79]Pas de contrefaçons
因为我不想要一个谎言一个伪装 [02:24.75]J'vais pas te rendre pour prendre un autre
不想向你屈服以另寻新欢 [02:26.80]J' vais pas te vendre pour une ou deux fautes
不想为了一两次错误而出卖你 [02:28.80]Je veux tes mots je veux ta peau
我不知满足地渴望着你的言词你的肌肤 [02:30.82]C'est jamais trop
不要你了 [02:32.80]Je te veux plus changé d'avis
我改变心意 [02:34.85]J'ai vu un autre un peu plus joli
那边那一个更英俊 [02:36.75]Je ne veux pas je ne veux plus
不要你了再也不要 [02:38.83]Jamais voulu
不从未想要 [02:40.84]Et puis t'es qui j'te connais pas
你是谁我也不认识你 [02:42.91]T'as dû rêver ce n'était pas moi
你见我也只在梦里 [02:44.72]Mes confusions tu les connais
我的困惑你全知情 [02:46.81]Laissons tomber
算了别提 [02:48.27] [02:49.13]Comment te dire
怎样说才好 [02:50.58]J'aurais peur de tout foutre en l'air
我害怕将一切弃之不顾 [02:53.08]De tout détruire
弃之不顾 [02:54.70]Un tas d'idées à mettre au clair
从很早开始 [02:57.06]Depuis longtemps
就有很多问题亟待解决 [02:58.65]Mais j'ai toujours laissé derrière
但总是把自己的想法 [03:01.03]Mes sentiments
放在最后 [03:03.70]Je ne sais pas comment te dire
实在不知道该如何告诉你 [03:06.62]J'aurais peur de tout foutre en l'air
我害怕将一切弃之不顾 [03:09.09]De tout détruire
弃之不顾 [03:10.66]Un tas d'idées à mettre au clair
从很早开始 [03:13.02]Depuis longtemps
就有很多问题亟待解决 [03:14.70]Mais j'ai toujours laissé derrière
但总是把自己的想法 [03:16.97]Mes sentiments
放在最后 [03:19.69]Je ne sais pas comment te dire
实在不知道该如何告诉你 [03:22.58]J'aurais peur de tout foutre en l'air
我害怕将一切弃之不顾 [03:25.10]De tout détruire
弃之不顾 [03:26.68]Un tas d'idées à mettre au clair
从很早开始 [03:29.07]Depuis longtemps
就有很多问题亟待解决 [03:30.61]Mais j'ai toujours laissé derrière
但总是把自己的想法 [03:32.92]Mes sentiments
放在最后
Je Ne Sais Pas-Joyce Jonathan 热门评论
听说要来浪姐?赶紧来老歌里吼一下
这个姐姐真的人超级细心阿!!靳梦佳因为担心小组成绩在哭,就她一个人看到然后来安慰她啊啊啊啊突然觉得真的!
哭了真的没想到会在浪姐看到Joyce😭
我的妈呀乘风里姐姐的声音一出来我的世界都亮了,没听过这么美的声音
啊啊啊啊啊啊我真的超开心,莎莎和Joyce都要来浪姐啊啊
有跟我一样喜欢法语的嘛?有跟我一样想去巴黎的嘛?
歌手很漂亮 歌声很清澈 MV很有法式风情 听着感觉有暖阳洒满的巴黎街头 有吹拂的清风 有复古的吉他~好喜欢让自己的思绪飘到轻松自由的法国浪漫中~🌹
记得乔伊斯16年开巡回宣传新专辑的时候,国内第一站大连。因为语言不同问题大家不能跟着唱,她看场面冷清就在台上就唱这歌教大家打响指来打拍子。可能因为是父母从事和中文相关工作,她真的很喜欢中国
每次看这里的评论,总感觉像是在看一段街头采访视频,每个人都匆匆忙忙,只是在镜头前留下自己的两三句话,但总让我仿佛看到了他们的青春,遗憾,喜乐,成长。步履不停的人也总想找个与世隔绝的角落悄悄地吐露心声,静静地缅怀追忆,睁开眼我们又是赶路,,,,,,,,
听说法语是世界上最美丽的语言,因此二外选了法语,但是被法语外教老头教了几节课,感觉法语忒难听,有点失落在学了六节课的法语后,听老师的话来听法语歌,打开法语歌单,就这首歌歌名,我似乎可以认识,就听了,结果一洗我受法语老师影响对法语的误解,真好听啊,让人感觉幸福美好安静。😁
Je Ne Sais Pas-Joyce Jonathan 同专辑其他歌曲
- L'heure Avait Sonn-Joyce Jonathan
- Pas Besoin De Toi-Joyce Jonathan
- Ma Musique-Joyce Jonathan
- Au Bar-Joyce Jonathan
- Prends Ton Temps-Joyce Jonathan
- Un Peu D'espoir-Joyce Jonathan
- Bien Trop Simple-Joyce Jonathan
- Sur Mes Gardes-Joyce Jonathan
- Tant Pis-Joyce Jonathan
- Les Souvenirs-Joyce Jonathan
- Le Piege-Joyce Jonathan
- Je Ne Sais Pas (Mandarin Version)-Joyce Jonathan
- Pas besoin de toi (Version acoustique)-Joyce Jonathan
- Pas Besoin De Toi (Mandarin Version)-Joyce Jonathan
- On arrive (Titre inédit)-Joyce Jonathan
- L'heure avait sonné (Mandarin Version)-Joyce Jonathan
- Tendrement (Titre inédit)-Joyce Jonathan
- Un Peu D'Espoir (Mandarin Version)-Joyce Jonathan
- Sexy B**ch (Maquette maison)-Joyce Jonathan
Je Ne Sais Pas-Joyce Jonathan 相关歌曲
- Les sucettes-France Gall
- Moi le Temps-Jenifer/Donne
- Comme Des Enfants-Coeur De Pirate
- Les Passants-Zaz
- Je Ne Serai Jamais Ta Parisienne-Nolwenn Leroy
- Je te ressemble-Axel Tony
- Où est la fantaisie ?-Daphné
- Monkey Me-Mylène Farmer
- Gaspillées-Peppermoon
- On S'est Aime A Cause-Céline Dion
- Celle De Mes 20 Ans-Mélanie Pain
- A La Renverse-Helene Segara
- Au Coin Du Monde (Streets go down)-Keren Ann
- Larmes De Caramel
- L'horloge tourne-Mickael Miro
- Venise Sous La Neige-Daphne
- Das Gefuehl-Annett Louisan
- L'œil Du Cyclone-Paris Brune
- Le Detail Qui Tue-Paris Brune