American Pie (Live)-张国荣
臻品母带American Pie (Live)-张国荣 无损flac下载 mp3下载
American Pie (Live)-张国荣 在线试听 歌词免费下载
[ti:American Pie]
[ar:张国荣]
[al:I Am What I Am]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]American Pie (Live) - 张国荣 (Leslie Cheung)
[00:03.24]Written by:Don Mclean
[00:06.48]A long long time ago
我依然记得 [00:08.42] [00:09.17]I can still remember
很久以前的那段时光 [00:11.34]How that music used to make me smile
音乐总会让我展露笑颜 [00:14.74] [00:17.04]And I knew if I had my chance
我知道 如果给我机会 [00:19.17] [00:19.76]That I could make those people dance
我可以让人们伴着我的音乐翩翩起舞 [00:22.27]And maybe they'd be happy for a while
也许他们会因此拥有一段快乐时光 [00:26.42] [00:38.66]Did you write the Book of Love
情书是你写的歌吗 [00:41.16]And do you have faith in God above
如果**这样告诉你 [00:44.73] [00:45.80]If the Bible tells you so
你还信仰上帝吗 [00:48.24] [00:50.49]Do you believe in rock 'n roll
你还相信摇滚的魔力吗 [00:54.09]Can music save your mortal soul
音乐是否能够拯救你终将死去的灵魂 [00:57.70]And can you teach me
你能教我 [00:59.90]How to dance real slow
怎样慢慢起舞吗 [01:03.88] [01:04.89]Well I know that you're in love with him
我知道你已爱上了他 [01:08.33]'Cause I saw you dancin' in the gym
因为我看到你们在健身房双双起舞 [01:12.19]You both kicked off your shoes
你们都脱了鞋 赤着脚 [01:14.54] [01:15.66]Man I dig those rhythm and blues
兄弟 我终于搞懂了节奏蓝调 [01:18.55] [01:19.19]I was a lonely teenage broncin' buck
我曾经是个孤独的热血少年 [01:22.92]With a pink carnation and a pickup truck
开着卡车拿着粉色康乃馨 [01:26.13] [01:27.25]But I knew I was out of luck
但我知道 幸运不再眷顾于我 [01:29.57] [01:30.10]The day the music died
在音乐消逝那天 [01:34.65] [01:36.22]I started singin'
我开始纵情歌唱 [01:37.42]Bye-bye Miss American Pie
再见 美国派小姐 [01:40.60]Drove my chevy to the levee
开着我的雪佛兰来到河堤旁 [01:42.70]But the levee was dry
但是堤坝已经干涸 [01:44.02] [01:44.54]And them good old boys
那些老伙计们 [01:46.38]Were drinkin' whiskey and rye
喝着黑麦威士忌 [01:47.82]Singin' this'll be the day that I die
高声唱着 有朝一日我会逝去 [01:50.78] [01:51.73]This'll be the day that I die
有朝一日我会逝去 [01:54.50] [02:01.18]I met a girl who sang the blues
我遇见一个唱着布鲁斯的姑娘 [02:03.35] [02:04.53]And I asked her for some happy news
想向她打听一些好消息 [02:07.13] [02:08.08]But she just smiled and turned away
但是她只是笑着走开 [02:10.72] [02:12.48]I went down to the sacred store
我又走到那家唱片店 [02:15.65] [02:16.17]Where I'd heard the music years before
多年前我曾在这儿听过音乐 [02:19.49]But the man there said
但是有人告诉我 [02:21.65]The music wouldn't play
这些歌曲不会再播放了 [02:24.75] [02:27.33]And in the streets the children screamed
孩子们在街头肆意尖叫 [02:30.11] [02:30.89]The lovers cried and the poets dreamed
恋人们在抱头痛哭 诗人还沉溺在幻想之中 [02:33.36] [02:34.26]But not a word was spoken
但是所有人都一言不发 [02:36.32] [02:37.38]The church bells all were broken
教堂的钟都出了故障 [02:39.48] [02:40.47]And the three men I admire most
我最仰慕的三个人 [02:43.76] [02:44.96]The Father Son and the Holy Ghost
就是** ** 和** [02:47.37] [02:47.91]They caught the last train for the coast
他们赶上了前往海岸的最后一班列车 [02:51.23]The day the music died
在音乐消逝那天 [02:55.66] [02:57.19]And they were singing
他们大声唱着 [02:58.44]Bye-bye Miss American Pie
再见 美国派小姐 [03:01.49]Drove my chevy to the levee
开着我的雪佛兰来到河堤旁 [03:03.59]But the levee was dry
但是堤坝已经干涸 [03:05.30]And them good old boys
那些老伙计们 [03:06.78]Were drinkin' whiskey and rye
喝着黑麦威士忌 [03:08.46]Singin' this'll be the day that I die
高声唱着 有朝一日我会逝去 [03:11.51] [03:12.50]This'll be the day that I die
有朝一日我会逝去 [03:15.22] [03:20.01]They were singing bye bye
他们大声唱着 再见 [03:22.82]Miss American Pie
美国派小姐 [03:24.27]Drove my chevy to the levee
开着我的雪佛兰来到河堤旁 [03:26.38]But the levee was dry
但是堤坝已经干涸 [03:27.60] [03:28.14]Them good old boys
那些老伙计们 [03:29.58]Were drinking whiskey and rye
喝着黑麦威士忌 [03:31.32]Singin' this'll be the day that I die
高声唱着 有朝一日我会逝去 [03:34.13] [03:35.26]This'll be the day that I die
有朝一日我会逝去
我依然记得 [00:08.42] [00:09.17]I can still remember
很久以前的那段时光 [00:11.34]How that music used to make me smile
音乐总会让我展露笑颜 [00:14.74] [00:17.04]And I knew if I had my chance
我知道 如果给我机会 [00:19.17] [00:19.76]That I could make those people dance
我可以让人们伴着我的音乐翩翩起舞 [00:22.27]And maybe they'd be happy for a while
也许他们会因此拥有一段快乐时光 [00:26.42] [00:38.66]Did you write the Book of Love
情书是你写的歌吗 [00:41.16]And do you have faith in God above
如果**这样告诉你 [00:44.73] [00:45.80]If the Bible tells you so
你还信仰上帝吗 [00:48.24] [00:50.49]Do you believe in rock 'n roll
你还相信摇滚的魔力吗 [00:54.09]Can music save your mortal soul
音乐是否能够拯救你终将死去的灵魂 [00:57.70]And can you teach me
你能教我 [00:59.90]How to dance real slow
怎样慢慢起舞吗 [01:03.88] [01:04.89]Well I know that you're in love with him
我知道你已爱上了他 [01:08.33]'Cause I saw you dancin' in the gym
因为我看到你们在健身房双双起舞 [01:12.19]You both kicked off your shoes
你们都脱了鞋 赤着脚 [01:14.54] [01:15.66]Man I dig those rhythm and blues
兄弟 我终于搞懂了节奏蓝调 [01:18.55] [01:19.19]I was a lonely teenage broncin' buck
我曾经是个孤独的热血少年 [01:22.92]With a pink carnation and a pickup truck
开着卡车拿着粉色康乃馨 [01:26.13] [01:27.25]But I knew I was out of luck
但我知道 幸运不再眷顾于我 [01:29.57] [01:30.10]The day the music died
在音乐消逝那天 [01:34.65] [01:36.22]I started singin'
我开始纵情歌唱 [01:37.42]Bye-bye Miss American Pie
再见 美国派小姐 [01:40.60]Drove my chevy to the levee
开着我的雪佛兰来到河堤旁 [01:42.70]But the levee was dry
但是堤坝已经干涸 [01:44.02] [01:44.54]And them good old boys
那些老伙计们 [01:46.38]Were drinkin' whiskey and rye
喝着黑麦威士忌 [01:47.82]Singin' this'll be the day that I die
高声唱着 有朝一日我会逝去 [01:50.78] [01:51.73]This'll be the day that I die
有朝一日我会逝去 [01:54.50] [02:01.18]I met a girl who sang the blues
我遇见一个唱着布鲁斯的姑娘 [02:03.35] [02:04.53]And I asked her for some happy news
想向她打听一些好消息 [02:07.13] [02:08.08]But she just smiled and turned away
但是她只是笑着走开 [02:10.72] [02:12.48]I went down to the sacred store
我又走到那家唱片店 [02:15.65] [02:16.17]Where I'd heard the music years before
多年前我曾在这儿听过音乐 [02:19.49]But the man there said
但是有人告诉我 [02:21.65]The music wouldn't play
这些歌曲不会再播放了 [02:24.75] [02:27.33]And in the streets the children screamed
孩子们在街头肆意尖叫 [02:30.11] [02:30.89]The lovers cried and the poets dreamed
恋人们在抱头痛哭 诗人还沉溺在幻想之中 [02:33.36] [02:34.26]But not a word was spoken
但是所有人都一言不发 [02:36.32] [02:37.38]The church bells all were broken
教堂的钟都出了故障 [02:39.48] [02:40.47]And the three men I admire most
我最仰慕的三个人 [02:43.76] [02:44.96]The Father Son and the Holy Ghost
就是** ** 和** [02:47.37] [02:47.91]They caught the last train for the coast
他们赶上了前往海岸的最后一班列车 [02:51.23]The day the music died
在音乐消逝那天 [02:55.66] [02:57.19]And they were singing
他们大声唱着 [02:58.44]Bye-bye Miss American Pie
再见 美国派小姐 [03:01.49]Drove my chevy to the levee
开着我的雪佛兰来到河堤旁 [03:03.59]But the levee was dry
但是堤坝已经干涸 [03:05.30]And them good old boys
那些老伙计们 [03:06.78]Were drinkin' whiskey and rye
喝着黑麦威士忌 [03:08.46]Singin' this'll be the day that I die
高声唱着 有朝一日我会逝去 [03:11.51] [03:12.50]This'll be the day that I die
有朝一日我会逝去 [03:15.22] [03:20.01]They were singing bye bye
他们大声唱着 再见 [03:22.82]Miss American Pie
美国派小姐 [03:24.27]Drove my chevy to the levee
开着我的雪佛兰来到河堤旁 [03:26.38]But the levee was dry
但是堤坝已经干涸 [03:27.60] [03:28.14]Them good old boys
那些老伙计们 [03:29.58]Were drinking whiskey and rye
喝着黑麦威士忌 [03:31.32]Singin' this'll be the day that I die
高声唱着 有朝一日我会逝去 [03:34.13] [03:35.26]This'll be the day that I die
有朝一日我会逝去
American Pie (Live)-张国荣 热门评论
首先恭喜你找到哥哥的这首歌曲 我知道你为什么翻评论 我知道你想念哥哥 我也是.
这首歌是哥哥初次竞选的时候选唱的英文歌。当时他出国留学回来。穿着打扮都有西方的样子。也说着一口流利的英文。
25/30 属于完美英音的Leslie的《American Pie》 我始终记得他在热·情演唱会上披着头发摇曳身姿十分sexy,记得他的烟腔带笑讲“见仁见智”,他的翻唱里面我最爱这首,原版八分多钟,同样喜欢。 说粤语的哥哥,讲国语的张国荣,正宗英音的Leslie,都是我超级喜爱的他,单一时代多元化的绝世风光。
一首歌唱了一辈子,出道前去面试,唱的是它,只唱了一半,考官说“行了你不用再唱了,下一个……”初入行后代表香港去参加亚洲青年歌手大赛,唱的也是它,得了第二名,第一名是菲律宾人,是因为最后一轮决赛时有一个菲律宾裁判故意给了那个菲律宾选手最高分,给了张国荣最低分。听说他几乎每天都要把这首歌唱一次,就象唱京剧或唱粤剧的艺人每天都要吊嗓子炼嗓一样。我们见证着他把这首歌从生涩唱到炉火纯青,2000年热情演唱会上的演绎实在太精彩了,简直看了要流鼻血[调皮]
听到这首歌的 应该都是深入了解哥哥的
铁杆粉路过签个到❤️哥哥Leslie🌹我们永远爱你🤟愿你在天国一切安好💕💕💕
水蛇一样长的歌,好听极了,民谣不死
这是张国荣的American Pie!
听着歌就好像在看你演唱会一样,那种亲切的感觉妙不可言
他唱的好随性,就像在唱自己