카멜레온 (变色龙)-아프로디노 无损flac下载 mp3下载
카멜레온 (变色龙)-아프로디노 在线试听 歌词免费下载
[ti:카멜레온]
[ar:Afrodino]
[al:카멜레온]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]카멜레온 - 아프로디노 (Afrodino)
**享有本翻译作品的著作权 [00:02.16]나는 카멜레온 같은 남자라
我是和变色龙一样的男人 [00:04.56]너란 배경에 맞춰서 변해
你是配合着背景而变化 [00:08.00]난 그런 남자라
我是那样的男人 [00:09.23] [00:12.01]나는 카멜레온 같은 남자라
我是和变色龙一样的男人 [00:14.61]너의 말 한마디에도 변해
即使是你的一句话我也会变 [00:18.06]난 그런 남자라
我是那样的男人 [00:19.40] [00:23.11]언제부턴가 날 보는 너의 눈빛과 말투가
从什么时候开始 只感觉到看着我的你的眼神和语气是冰冷的 [00:26.88]차갑게만 느껴져 내 마음 멀어지는 거 같애
我的心仿佛远离 [00:30.13]어떤 말을 해도 너는 날 믿지 못해
不管是什么话 你都不能相信我 [00:32.68]그저 아무 말 없이 고개만 숙이네
只是低着头什么话也不说 [00:35.14]어둡고 삭막한 우리 사인 먹구름에
阴暗惨淡的我们之间 [00:37.64]가린 것처럼 답답한 해
仿佛被乌云遮住 很沉闷 [00:39.21]대체 뭐가 잘못된건데
到底做错了什么 [00:42.15]넌 내가 변했대 사랑이 식었대
你认为我变了 爱情冷淡了 [00:44.91]전처럼 날 바라봐 주질 않는대
像以前一样 看看我 你却不看 [00:48.52]도대체 뭐가 달라졌는데
到底是什么变了 [00:49.50]널 보는 내 모습 여전히 그대로인데
看着你的我的模样依然是那样 [00:52.55]넌 왜 이렇게 내 맘을 까맣게
你为什么这样 让我心焦如焚 [00:54.98]채워 넣는데 내 맘은 변한 적 없는데
我的心没有变过 [00:58.23]이제는 날 좀 믿어 주길 바래
现在 希望你相信我 [01:00.15]멀어진 너와 내 거리 가까워지길 원해
希望疏远的你和我的距离会缩短 [01:02.65]나는 카멜레온 같은 남자라
我是和变色龙一样的男人 [01:04.93]너란 배경에 맞춰서 변해
你是配合着背景而变化 [01:07.94] [01:08.62]그렇게 너란 색깔에 물들어
就那样浸染在你的颜色中 [01:12.47]나는 카멜레온 같은 남자라
我是和变色龙一样的男人 [01:15.17]너의 말 한마디에도 변해
即使是你的一句话我也会变 [01:18.71]차갑게 번지는 너의 목소리는 날 울려
寒冷在蔓延 你的声音在叫我 [01:23.60]그래 난 카멜레온 같은 남자
没错 我是和变色龙一样的男人 [01:24.95]너란 배경에 맞춰
你是配合着背景而变化 [01:25.88]내 얼굴은 가짜 표정을 짓지 항상 난
我脸上的表情总是虚假的 我 [01:28.66]너란 거울을 보는 것 같아
仿佛在看所谓的你的镜子 [01:30.68]의심하는 니말에 이제 난 지쳤어 정말
怀疑的你的话语中 现在 我真的厌倦了 [01:32.93] [01:33.63]사실 내 맘 잘 모르겠어
事实上我的心你不知道 [01:35.49]때론 헷갈려 그리곤 바꿔
有时候会混淆 并且会改变 [01:37.02]내 색깔 뭔가 달라진거란 니 말
我的颜色是什么 变化的你的话 [01:39.17]이제 그만 듣고 싶어
现在我想停止听 [01:40.53]숨막혀 꽉 막힌 도로처럼
要窒息了 好像堵塞的公路 [01:42.53]내맘은 close up
我的心靠近 [01:43.67]넌 내가 변했대 사랑이 식었대
你认为我变了 爱情冷淡了 [01:45.51]전처럼 날 바라봐 주질 않는대
像以前一样 看看我 你却不看 [01:48.95]내 눈은 언제나 너만 보는데
我的眼睛无论何时都只看你 [01:50.51]널 바라 보는 내 모습 왜 보질 않는데
看着你的我的模样 为什么不看我呢 [01:53.16]내가 도대체 뭘 잘못 했는데
我到底做错了什么 [01:55.58]넌 왜 그렇게 쉽게 말 하는데
你为什么就那么轻易地说出来 [01:58.17]내 맘은 전과 다른게 하나도 없는데
我的心一点也没有和以前不一样 [02:02.87] [02:23.54]이젠 화내지말고 웃어줘
现在不要生气了 笑一个 [02:26.03]나도 웃을 수 있게
我也会笑的 [02:28.38]너를 보고 있는 내 눈빛마저 널 닮아 가잖아
就连看着你的我的眼神不也和你相似吗 [02:33.25]그냥 조금 더 나를 믿어줘
只是稍微更加相信我 [02:35.91]내 맘 변하지 않아
我的心没有变 [02:38.32]나는 카멜레온 같은 남자
我是和变色龙一样的男人 [02:40.75]하지만 너 없인 아무 색깔도 없어
堵塞没有你 什么颜色也没有 [02:45.07]나는 카멜레온 같은 남자라
我是和变色龙一样的男人 [02:46.24]너란 배경에 맞춰서 변해
你是配合着背景而变化 [02:49.71]난 그런 남자라
我是那样的男人 [02:51.04] [02:53.76]나는 카멜레온 같은 남자라
我是和变色龙一样的男人 [02:56.27]너의 말 한마디에도 변해
即使是你的一句话我也会变 [03:00.48]난 그런 남자라
我是那样的男人
**享有本翻译作品的著作权 [00:02.16]나는 카멜레온 같은 남자라
我是和变色龙一样的男人 [00:04.56]너란 배경에 맞춰서 변해
你是配合着背景而变化 [00:08.00]난 그런 남자라
我是那样的男人 [00:09.23] [00:12.01]나는 카멜레온 같은 남자라
我是和变色龙一样的男人 [00:14.61]너의 말 한마디에도 변해
即使是你的一句话我也会变 [00:18.06]난 그런 남자라
我是那样的男人 [00:19.40] [00:23.11]언제부턴가 날 보는 너의 눈빛과 말투가
从什么时候开始 只感觉到看着我的你的眼神和语气是冰冷的 [00:26.88]차갑게만 느껴져 내 마음 멀어지는 거 같애
我的心仿佛远离 [00:30.13]어떤 말을 해도 너는 날 믿지 못해
不管是什么话 你都不能相信我 [00:32.68]그저 아무 말 없이 고개만 숙이네
只是低着头什么话也不说 [00:35.14]어둡고 삭막한 우리 사인 먹구름에
阴暗惨淡的我们之间 [00:37.64]가린 것처럼 답답한 해
仿佛被乌云遮住 很沉闷 [00:39.21]대체 뭐가 잘못된건데
到底做错了什么 [00:42.15]넌 내가 변했대 사랑이 식었대
你认为我变了 爱情冷淡了 [00:44.91]전처럼 날 바라봐 주질 않는대
像以前一样 看看我 你却不看 [00:48.52]도대체 뭐가 달라졌는데
到底是什么变了 [00:49.50]널 보는 내 모습 여전히 그대로인데
看着你的我的模样依然是那样 [00:52.55]넌 왜 이렇게 내 맘을 까맣게
你为什么这样 让我心焦如焚 [00:54.98]채워 넣는데 내 맘은 변한 적 없는데
我的心没有变过 [00:58.23]이제는 날 좀 믿어 주길 바래
现在 希望你相信我 [01:00.15]멀어진 너와 내 거리 가까워지길 원해
希望疏远的你和我的距离会缩短 [01:02.65]나는 카멜레온 같은 남자라
我是和变色龙一样的男人 [01:04.93]너란 배경에 맞춰서 변해
你是配合着背景而变化 [01:07.94] [01:08.62]그렇게 너란 색깔에 물들어
就那样浸染在你的颜色中 [01:12.47]나는 카멜레온 같은 남자라
我是和变色龙一样的男人 [01:15.17]너의 말 한마디에도 변해
即使是你的一句话我也会变 [01:18.71]차갑게 번지는 너의 목소리는 날 울려
寒冷在蔓延 你的声音在叫我 [01:23.60]그래 난 카멜레온 같은 남자
没错 我是和变色龙一样的男人 [01:24.95]너란 배경에 맞춰
你是配合着背景而变化 [01:25.88]내 얼굴은 가짜 표정을 짓지 항상 난
我脸上的表情总是虚假的 我 [01:28.66]너란 거울을 보는 것 같아
仿佛在看所谓的你的镜子 [01:30.68]의심하는 니말에 이제 난 지쳤어 정말
怀疑的你的话语中 现在 我真的厌倦了 [01:32.93] [01:33.63]사실 내 맘 잘 모르겠어
事实上我的心你不知道 [01:35.49]때론 헷갈려 그리곤 바꿔
有时候会混淆 并且会改变 [01:37.02]내 색깔 뭔가 달라진거란 니 말
我的颜色是什么 变化的你的话 [01:39.17]이제 그만 듣고 싶어
现在我想停止听 [01:40.53]숨막혀 꽉 막힌 도로처럼
要窒息了 好像堵塞的公路 [01:42.53]내맘은 close up
我的心靠近 [01:43.67]넌 내가 변했대 사랑이 식었대
你认为我变了 爱情冷淡了 [01:45.51]전처럼 날 바라봐 주질 않는대
像以前一样 看看我 你却不看 [01:48.95]내 눈은 언제나 너만 보는데
我的眼睛无论何时都只看你 [01:50.51]널 바라 보는 내 모습 왜 보질 않는데
看着你的我的模样 为什么不看我呢 [01:53.16]내가 도대체 뭘 잘못 했는데
我到底做错了什么 [01:55.58]넌 왜 그렇게 쉽게 말 하는데
你为什么就那么轻易地说出来 [01:58.17]내 맘은 전과 다른게 하나도 없는데
我的心一点也没有和以前不一样 [02:02.87] [02:23.54]이젠 화내지말고 웃어줘
现在不要生气了 笑一个 [02:26.03]나도 웃을 수 있게
我也会笑的 [02:28.38]너를 보고 있는 내 눈빛마저 널 닮아 가잖아
就连看着你的我的眼神不也和你相似吗 [02:33.25]그냥 조금 더 나를 믿어줘
只是稍微更加相信我 [02:35.91]내 맘 변하지 않아
我的心没有变 [02:38.32]나는 카멜레온 같은 남자
我是和变色龙一样的男人 [02:40.75]하지만 너 없인 아무 색깔도 없어
堵塞没有你 什么颜色也没有 [02:45.07]나는 카멜레온 같은 남자라
我是和变色龙一样的男人 [02:46.24]너란 배경에 맞춰서 변해
你是配合着背景而变化 [02:49.71]난 그런 남자라
我是那样的男人 [02:51.04] [02:53.76]나는 카멜레온 같은 남자라
我是和变色龙一样的男人 [02:56.27]너의 말 한마디에도 변해
即使是你的一句话我也会变 [03:00.48]난 그런 남자라
我是那样的男人