Part II: For the Second Day of Christmas: No. 13 Evangelist, Engel: "Und der Engel sprach zu Ihnen" (第二部分:圣诞节的第二天:第13首 布道者,天使:“那天使对他们说”)-Ruth Holton/Anthony Rolfe Johnson/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
时长 : 00:40
Part II: For the Second Day of Christmas: No. 13 Evangelist, Engel: "Und der Engel sprach zu Ihnen" (第二部分:圣诞节的第二天:第13首 布道者,天使:“那天使对他们说”)-Ruth Holton/Anthony Rolfe Johnson/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner 无损flac下载 mp3下载
Part II: For the Second Day of Christmas: No. 13 Evangelist, Engel: "Und der Engel sprach zu Ihnen" (第二部分:圣诞节的第二天:第13首 布道者,天使:“那天使对他们说”)-Ruth Holton/Anthony Rolfe Johnson/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner 在线试听 歌词免费下载
Part II: For the Second Day of Christmas: No. 13 Evangelist, Engel: "Und der Engel sprach zu Ihnen" (第二部分:圣诞节的第二天:第13首 布道者,天使:“那天使对他们说”)-Ruth Holton/Anthony Rolfe Johnson/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner 歌曲简介
第二部分:圣诞节的第二天:第10首 小交响曲
Part II: For the Second Day of Christmas: No. 13 Evangelist, Engel: "Und der Engel sprach zu Ihnen" (第二部分:圣诞节的第二天:第13首 布道者,天使:“那天使对他们说”)-Ruth Holton/Anthony Rolfe Johnson/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner 热门评论
Part II: For the Second Day of Christmas: No. 13 Evangelist, Engel: "Und der Engel sprach zu Ihnen" (第二部分:圣诞节的第二天:第13首 布道者,天使:“那天使对他们说”)-Ruth Holton/Anthony Rolfe Johnson/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner 同专辑其他歌曲
- Part I: For the First Day of Christmas: No. 1 Chorus: "Jauchzet, frohlocket" (第一部分:圣诞节的第一天:第1首 合唱:“唱歌,欢呼”)-The Monteverdi Choir/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
- Part I: For the First Day of Christmas: No. 2 Evangelist: "Es begab sich aber zu der Zeit" (第一部分:圣诞节的第一天:第2首 布道者:“那些日子该撤亚古大督有旨意下来”)-Anthony Rolfe Johnson/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
- Part I: For the First Day of Christmas: No. 3 Rezitativ (Alt): "Nun wird mein liebster Bräutigam" (第一部分:圣诞节的第一天:第3首 宣叙调(女低音):“可爱的救世主来到人间”)-Anne Sofie von Otter/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
- Part I: For the First Day of Christmas: No. 4 Aria (Alto): " Bereite dich, Zion" (第一部分:圣诞节的第一天:第4首 咏叹调(女低音):“准备迎接那至善者,锡安”)-Anne Sofie von Otter/Anthony Robson/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
- Part I: For the First Day of Christmas: No. 5 Choral: "Wie soll ich dich empfangen" (第一部分:圣诞节的第一天:第5首 众赞歌:“我怎能很好迎接你”)-English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner/The Monteverdi Choir
- Part I: For the First Day of Christmas: No. 6 Evangelist: "Und sie gebar ihren ersten Sohn" (第一部分:圣诞节的第一天:第6首 布道者:“她生了头胎的儿子”)-Anthony Rolfe Johnson/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
- Part I: For the First Day of Christmas: No. 7 Chorale: "Er ist auf Erden kommen arm" - Recitativ (Bass): "Wer will die Liebe recht erhöhn" (第一部分:圣诞节的第一天:第7首 众赞歌:“主来到我们卑微贫困的人中间” - 宣叙调(男低音):“想要升起爱的光芒”)-Olaf Bar/The Monteverdi Choir/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
- Part I: For the First Day of Christmas: No. 8 Aria (Baß): "Großer Herr, o starker König" (第一部分:圣诞节的第一天:第8首 咏叹调(男低音):“伟大的主,哦强大的王”)-Olaf Bar/Crispian Steele Perkins/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
- Part I: For the First Day of Christmas: No. 9 Choral: "Ach mein herzliebes Jesulein" (第一部分:圣诞节的第一天:第9首 众赞歌:“我最亲爱的耶稣”)-The Monteverdi Choir/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
- Part II: For the Second Day of Christmas: No. 10 Sinfonia (第二部分:圣诞节的第二天:第10首 小交响曲)-English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
- Part II: For the Second Day of Christmas: No. 11 Evangelist: "Und es waren Hirten in derselben Gegend" (第二部分:圣诞节的第二天:第11首 布道者:“在伯利恒的野地里有牧羊人”)-Anthony Rolfe Johnson/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
- Part II: For the Second Day of Christmas: No. 12 Chorale: "Brich an, o schönes Morgenlicht" (第二部分:圣诞节的第二天:第12首 众赞歌:“晨光快快照耀,充满天光大地”)-The Monteverdi Choir/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
- Part II: For the Second Day of Christmas: No. 14 Rezitativ (Baß): "Was Gott dem Abraham Verheißen" (第二部分:圣诞节的第二天:第14首 宣叙调(男低音):“上帝对亚伯拉罕发誓”)-Olaf Bar/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
- Part II: For the Second Day of Christmas: No. 15 Aria (Tenor): "Frohe Hirten, eilt, ach eilet" (第二部分:圣诞节的第二天:第15首 咏叹调(男高音):“快乐的牧羊人,快点,哦快点”)-Hans Peter Blochwitz/Lisa Beznosiuk/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
- Part II: For the Second Day of Christmas: No. 16 Evangelist: "Und das habt zum Zeichen" (第二部分:圣诞节的第二天:第16首 布道者:“你们要看见一个婴儿”)-Anthony Rolfe Johnson/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
- Part II: For the Second Day of Christmas: No. 17 Chorale: "Schaut hin, dort liegt im finstern Stall" (第二部分:圣诞节的第二天:第17首 众赞歌:“看呐,在幽暗的马槽中躺卧着我们的君王”)-The Monteverdi Choir/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
- Part II: For the Second Day of Christmas: No. 18 Rezitativ (Baß): "So geht denn hin, ihr Hirten, geht" (第二部分:圣诞节的第二天:第18首 宣叙调(男低音):“牧羊人,去吧,去看那奇妙的婴儿”)-Olaf Bar/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
- Part II: For the Second Day of Christmas: No. 19 Aria (Alto): "Schlafe, mein Liebster, geniesse der Ruh" (第二部分:圣诞节的第二天:第19首 咏叹调(女低音):“我亲爱的孩子,睡吧,安静一会吧”)-Anne Sofie von Otter/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
- Part II: For the Second Day of Christmas: No. 20 Evangelist: "Und alsbald war da bei dem Engel" (第二部分:圣诞节的第二天:第20首 布道者:“忽然有一大队天兵护送着天使”)-Anthony Rolfe Johnson/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
- Part II: For the Second Day of Christmas: No. 21 Chor: "Ehre sei Gott in der Höhe" (第二部分:圣诞节的第二天:第21首 合唱:“荣耀归于上帝”)-English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner/The Monteverdi Choir
- Part II: For the Second Day of Christmas: No. 22 Rezitativ (Baß): "So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" (第二部分:圣诞节的第二天:第22首 宣叙调(男低音):“所以,天使们,大声唱歌”)-Olaf Bar/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
- Part II: For the Second Day of Christmas: No. 23 Chorale: "Wir singen dir in deinem Heer" (第二部分:圣诞节的第二天:第23首 众赞歌:“我们高唱赞歌”)-English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner/The Monteverdi Choir
- Part III: For the Third Day of Christmas: No. 24 Chor: "Herrscher des Himmels, erhöre das Lallen" (第三部分:圣诞节的第三天:第24首 合唱:“我们歌声虽低,心中却充满欢乐”)-English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner/The Monteverdi Choir
- Part III: For the Third Day of Christmas: No. 25 Evangelist: "Und da die Engel von ihnen gen Himmel fuhren" (第三部分:圣诞节的第三天:第25首 布道者:“众天使离开他们升天了”)-Anthony Rolfe Johnson/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
- Part III: For the Third Day of Christmas: No. 26 Chor: "Lasset uns nun gehen gen Bethlehem" (第三部分:圣诞节的第三天:第26首 合唱:“现在我们去伯利恒”)-English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner/The Monteverdi Choir
- Part III: For the Third Day of Christmas: No. 27 Rezitativ (Baß): "Er hat sein Volk getröst" (第三部分:圣诞节的第三天:第27首 宣叙调(男低音):“众人的救世主解脱了以色列人之轭”)-Olaf Bar/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
- Part III: For the Third Day of Christmas: No. 28 Choral: "Dies hat er alles uns getan" (第三部分:圣诞节的第三天:第28首 众赞歌:“上帝祝福他的子民”)-English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner/The Monteverdi Choir
- Part III: For the Third Day of Christmas: No. 29 Duett (Sopran, Baß): "Herr, dein Mitleid, dein Erbarmen" (第三部分:圣诞节的第三天:第29首 二重唱(女高音,男低音):“主啊,你的怜悯安慰了我们”)-Classical Artists
- Part III: For the Third Day of Christmas: No. 30 Evangelist: "Und sie kamen eilend" (第三部分:圣诞节的第三天:第30首 布道者:“牧羊人急忙去了”)-Anthony Rolfe Johnson/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
- Part III: For the Third Day of Christmas: No. 31 Aria (Alt): "Schließe, mein Herze, dies selige Wunder" (第三部分:圣诞节的第三天:第31首 咏叹调(女低音):“永远记在心中,奇妙的祝福”)-Anne Sofie von Otter/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
Part II: For the Second Day of Christmas: No. 13 Evangelist, Engel: "Und der Engel sprach zu Ihnen" (第二部分:圣诞节的第二天:第13首 布道者,天使:“那天使对他们说”)-Ruth Holton/Anthony Rolfe Johnson/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner 相关歌曲
- Part III: For the Third Day of Christmas: No. 28 Choral: "Dies hat er alles uns getan" (第三部分:圣诞节的第三天:第28首 众赞歌:“上帝祝福他的子民”)-English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner/The Monteverdi Choir
- Part I: For the First Day of Christmas: No. 7 Chorale: "Er ist auf Erden kommen arm" - Recitativ (Bass): "Wer will die Liebe recht erhöhn" (第一部分:圣诞节的第一天:第7首 众赞歌:“主来到我们卑微贫困的人中间” - 宣叙调(男低音):“想要升起爱的光芒”)-Olaf Bar/The Monteverdi Choir/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
- Part II: For the Second Day of Christmas: No. 15 Aria (Tenor): "Frohe Hirten, eilt, ach eilet" (第二部分:圣诞节的第二天:第15首 咏叹调(男高音):“快乐的牧羊人,快点,哦快点”)-Hans Peter Blochwitz/Lisa Beznosiuk/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
- Part III: For the Third Day of Christmas: No. 29 Duett (Sopran, Baß): "Herr, dein Mitleid, dein Erbarmen" (第三部分:圣诞节的第三天:第29首 二重唱(女高音,男低音):“主啊,你的怜悯安慰了我们”)-Classical Artists
- Part I: For the First Day of Christmas: No. 1 Chorus: "Jauchzet, frohlocket" (第一部分:圣诞节的第一天:第1首 合唱:“唱歌,欢呼”)-The Monteverdi Choir/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
- Part II: For the Second Day of Christmas: No. 17 Chorale: "Schaut hin, dort liegt im finstern Stall" (第二部分:圣诞节的第二天:第17首 众赞歌:“看呐,在幽暗的马槽中躺卧着我们的君王”)-The Monteverdi Choir/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
- Part II: For the Second Day of Christmas: No. 18 Rezitativ (Baß): "So geht denn hin, ihr Hirten, geht" (第二部分:圣诞节的第二天:第18首 宣叙调(男低音):“牧羊人,去吧,去看那奇妙的婴儿”)-Olaf Bar/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
- Part II: For the Second Day of Christmas: No. 22 Rezitativ (Baß): "So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" (第二部分:圣诞节的第二天:第22首 宣叙调(男低音):“所以,天使们,大声唱歌”)-Olaf Bar/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
- Part II: For the Second Day of Christmas: No. 20 Evangelist: "Und alsbald war da bei dem Engel" (第二部分:圣诞节的第二天:第20首 布道者:“忽然有一大队天兵护送着天使”)-Anthony Rolfe Johnson/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
- Wachet auf, ruft uns die Stimme, Cantata BWV 140 - J.S. Bach: Wachet auf, ruft uns die Stimme, Cantata BWV 140 - Arie (Duett): "Wann kommst du, mein Heil?"-The English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner/Ruth Holton/Stephen Varcoe/Alison Bury/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner