Wandering (流浪)-Nao'ymt
HQWandering (流浪)-Nao'ymt 无损flac下载 mp3下载
Wandering (流浪)-Nao'ymt 在线试听 歌词免费下载
[ti:Wandering (流浪)]
[ar:Nao'ymt (ナオワイエムティー)]
[al:矢的直明 2014 彼岸]
[by:]
[offset:0]
[kana:1し1きょく1きゅう1ふ1む1きみ1くち1み1らい1おも1えが1はる1かぜ1さら1こ1どく1な1いま1きみ1さが1ちん1もく1ねつ1うば1ささ1み1ちい1せ1なか1ふ1かえ1こ1どく1な1いま1きみ1さが1せ1かい1きみ1し1せん1お1あし1さき1とき1こ1お1つ1さくら1はな1すき1ま1う1にち1じょう1ふ1に1あ1いそが1きみ1か1そく2あした1め1さ1きみ1け1すべ1さが1く1かえ1く1かえ1す]
[00:00.53]Wandering - Nao'ymt (ナオワイエムティー)
[00:02.32]词:Nao'ymt
[00:02.80]曲:Nao'ymt
[00:03.60]
[00:22.77]急に振り向いた君が
突然回过头的你 [00:28.13] [00:30.63]口にしたふたりの未来
口中描绘着两人的未来 [00:38.55] [00:44.13]思い描こうとしたけれど
虽说我也想要展望一番 [00:51.97]春風が攫ってゆく
春风却将它席卷而去 [00:59.42] [01:02.79]I'm still wandering
我仍在流浪 [01:06.64] [01:07.92]I'm still wandering
我仍在流浪 [01:11.60] [01:14.49]こんな孤独にも
即便是这样的孤独 [01:18.86]慣れたつもりで
我也应该早就习惯了 [01:23.21] [01:24.37]I'm still wandering
我仍在流浪 [01:27.38] [01:29.40]I'm still wandering
我仍在流浪 [01:32.38] [01:35.84]今もまだ君を
时至今日 我依然将你 [01:40.32]探している
不断寻找 [01:47.79] [02:09.39]わずかな沈黙さえ
就连微不足道的沉默 [02:15.01] [02:18.66]いつしか熱を奪う
也会在无意之中将热度夺去 [02:25.73] [02:30.51]支えられ見えずにいた
不为人知地被支持着 [02:36.31]小さな背中は振り返らず
那远去的背影不再回头 [02:45.97] [02:49.63]I'm still wandering
我仍在流浪 [02:52.25] [02:54.79]I'm still wandering
我仍在流浪 [02:58.35] [03:01.21]こんな孤独にも
即便是这样的孤独 [03:05.42]慣れたつもりで
我也应该早就习惯了 [03:10.93]I'm still wandering
我仍在流浪 [03:13.55] [03:16.03]I'm still wandering
我仍在流浪 [03:19.55] [03:22.62]今もまだ君を
时至今日 我依然将你 [03:27.88] [03:30.60]探している
不断寻找 [03:34.15] [03:56.97]なんてありふれた世界
这样平凡不过的世界 [03:59.74]ただ、君がいないだけ
只是因为 你不在了 [04:04.80]視線落とした足先
落在脚尖的视线 [04:07.49] [04:08.15]時を越えてひらり
轻轻将时间穿越 [04:10.83]終わり告げる
揭示了结局 [04:13.39]桜の花びら
樱花花瓣漫天飞舞 [04:16.40]I'm still wandering
我仍在流浪 [04:19.69] [04:21.25]I'm still wandering
我仍在流浪 [04:25.60] [04:26.50]隙間埋める日常の
连缝隙也都填埋的日常 [04:29.15]不似合いな忙しさも
这不相匹配的忙碌 [04:31.81]君のいないさびしさを
也只是将没有你的那份落寞感 [04:34.52]いっそう加速させるだけ
变得更加沉重而已 [04:37.89]I'm still wandering
我仍在流浪 [04:41.23] [04:42.46]I'm still wandering
我仍在流浪 [04:47.74]明日もまた目が覚めて
明天又是辗转醒来 [04:50.42]君を消す術探して
寻求将你抹去的方法 [04:53.12]繰り返して繰り返して
不断重复 不断重复 [04:55.93]まだこんなにも好きなのに
因为我还是这么地喜欢着你
突然回过头的你 [00:28.13] [00:30.63]口にしたふたりの未来
口中描绘着两人的未来 [00:38.55] [00:44.13]思い描こうとしたけれど
虽说我也想要展望一番 [00:51.97]春風が攫ってゆく
春风却将它席卷而去 [00:59.42] [01:02.79]I'm still wandering
我仍在流浪 [01:06.64] [01:07.92]I'm still wandering
我仍在流浪 [01:11.60] [01:14.49]こんな孤独にも
即便是这样的孤独 [01:18.86]慣れたつもりで
我也应该早就习惯了 [01:23.21] [01:24.37]I'm still wandering
我仍在流浪 [01:27.38] [01:29.40]I'm still wandering
我仍在流浪 [01:32.38] [01:35.84]今もまだ君を
时至今日 我依然将你 [01:40.32]探している
不断寻找 [01:47.79] [02:09.39]わずかな沈黙さえ
就连微不足道的沉默 [02:15.01] [02:18.66]いつしか熱を奪う
也会在无意之中将热度夺去 [02:25.73] [02:30.51]支えられ見えずにいた
不为人知地被支持着 [02:36.31]小さな背中は振り返らず
那远去的背影不再回头 [02:45.97] [02:49.63]I'm still wandering
我仍在流浪 [02:52.25] [02:54.79]I'm still wandering
我仍在流浪 [02:58.35] [03:01.21]こんな孤独にも
即便是这样的孤独 [03:05.42]慣れたつもりで
我也应该早就习惯了 [03:10.93]I'm still wandering
我仍在流浪 [03:13.55] [03:16.03]I'm still wandering
我仍在流浪 [03:19.55] [03:22.62]今もまだ君を
时至今日 我依然将你 [03:27.88] [03:30.60]探している
不断寻找 [03:34.15] [03:56.97]なんてありふれた世界
这样平凡不过的世界 [03:59.74]ただ、君がいないだけ
只是因为 你不在了 [04:04.80]視線落とした足先
落在脚尖的视线 [04:07.49] [04:08.15]時を越えてひらり
轻轻将时间穿越 [04:10.83]終わり告げる
揭示了结局 [04:13.39]桜の花びら
樱花花瓣漫天飞舞 [04:16.40]I'm still wandering
我仍在流浪 [04:19.69] [04:21.25]I'm still wandering
我仍在流浪 [04:25.60] [04:26.50]隙間埋める日常の
连缝隙也都填埋的日常 [04:29.15]不似合いな忙しさも
这不相匹配的忙碌 [04:31.81]君のいないさびしさを
也只是将没有你的那份落寞感 [04:34.52]いっそう加速させるだけ
变得更加沉重而已 [04:37.89]I'm still wandering
我仍在流浪 [04:41.23] [04:42.46]I'm still wandering
我仍在流浪 [04:47.74]明日もまた目が覚めて
明天又是辗转醒来 [04:50.42]君を消す術探して
寻求将你抹去的方法 [04:53.12]繰り返して繰り返して
不断重复 不断重复 [04:55.93]まだこんなにも好きなのに
因为我还是这么地喜欢着你
Wandering (流浪)-Nao'ymt 热门评论
心无所寄托,一直随波逐流的旷野自由,等待某个契机去寻找到你,即使不能,我也爱这独自流浪的无畏。