Concert:Love (Live)-周震南
Concert:Love (Live)-周震南 无损flac下载 mp3下载
Concert:Love (Live)-周震南 在线试听 歌词免费下载
[00:00.00]Concert:Love (Live) - 周震南
[00:01.00]作词:周震南
[00:02.00]作曲:周震南
[00:03.00]制作人:大迈MizarMin
[00:04.00]「Die now,or love forever+F.F.F+Save+Red+?+52hz的鱼+Desire+Revelation」
[00:25.30]「Die now,or love forever」
[00:30.02]I wanna hide with you
(只想和你躲进这空旷宇宙的某个角落) [00:34.58]Don't leave me alone
(不要把我丢进漫长时光的无限孤独里,好么) [00:38.36]Let me die in your arms
(让我在你的怀里安静地等待离去) [00:43.90]But if the love isn't true
(如果这样的爱,还不足以让你感受真切) [00:48.01]I will find the truth
(我想我会继续努力找寻) [00:52.69]Give my heart to you
(譬如——把我的心交给你) [01:43.51]「F.F.F」 [01:43.90]I think I'm confused
(我很疑惑) [01:44.75]My deepest soul is fading and disappearing
(我最深处的灵魂逐渐消散) [01:46.86]Two people talking
(有两个声音) [01:47.67]One showed me how to love
(一个教我表达爱) [01:48.86]Another one told me 'You gotta clean them'
(另一个让我毁掉一切) [01:49.83]That's why people called them
(可能这就是为什么人们说) [01:51.16]Angel and demon
(天使与魔鬼) [01:51.73]Good versus evil
(善与恶) [01:52.37]I'm afraid to face them
(我害怕面对这些) [01:53.28]I'm suffering
(我很痛苦) [01:54.14]That's what happened
(这就是我的遭遇) [01:54.92]Every night I have been tortured by pain
(每晚我都被痛苦折磨) [01:56.55]‘We should try to give people more love’
(“我们应该对他人给予更多的爱”) [01:57.89]‘Not my business, …’
(“与我无关就别来沾边”) [01:59.29]‘We don't have any right to judge’
(“我们没有任何权利去评判别人”) [02:00.96]‘He's definitely trying to make up a lie for us’
(“他肯定是在故意编造一个谎言给我们”) [02:02.46]‘I’m good with the quit and strove with none’
(“我要退出然后与世无争”) [02:04.54]‘I’ll be the greatest…’
(“我要成为最最最最伟大的那个”) [02:05.59]‘I don't care the money and the fame’
(“不在乎名与利”) [02:07.17]‘I'm gonna buy the fancy clothes drive the fastest cars’
(“只要华衣与豪车”) [02:08.95]More than 700 days [02:09.93]I've been taking a long rest but I feel more tired
(700多天的沉寂 却让我感觉更无力) [02:12.92]Tryna calm but sometimes art's come from my anger
(我试图让自己冷静下来 但艺术来源于愤怒) [02:15.99]I believe in …
(我很虔诚) [02:16.97]Always showing love but I know I'm a liar
(带着爱 却撒了谎) [02:18.99]Tryna control violence in my head
(试图控制心中的猛兽) [02:20.76]But still wanna clean that …
(但牢笼已经摇摇欲坠) [02:22.25]Have you ever doubted your faith?
(你有质疑过你的信仰) [02:23.64]And tryna raise a few questions?
(然后试图提问吗?) [02:25.74]God hath leaden feet, but iron hands
(人们常说善恶到头终有报) [02:27.27]That's why I'm confused
(所以我很疑惑) [02:28.57]All I see is a lot of people their own life has been taken
(我看到的都是好多人的生命被夺走了) [02:32.06]I'm not a Christian but for somehow I'm praying
(我虽不是信徒 此刻却在真实地祈祷) [02:36.42]I'm praying
(我在祈祷) [02:38.50]For everybody
(为每一个) [02:40.37]For you
(为你) [02:41.25]For me
(为我) [02:42.37]For someone who's pure and has loyalty
(为了那些拥有纯洁灵魂和忠诚的人) [02:45.22]I'm praying cuz I know it
(我在祈祷 因为我知道) [02:47.61]People gotta show their true love forever
(人们需要表达自己真实的爱) [02:59.94]Ok I'm done I feel calm
(好的 我冷静下来了) [03:01.89]Just wanna ask you something
(我只是想问你一些问题) [03:03.54]Things you've told me, I found it
(你告诉我的那些事情 我找到了) [03:05.32]But why is that all wrong?
(但为什么最后我发现它是错的) [03:07.07]I'm confused
(我真的很疑惑) [03:07.89]I wonder why the truth is gone
(我想知道为什么真相离我远去) [03:09.60]When I need someone to save me
(当我需要救赎的时候) [03:11.97]Why don't you respond?
(你又在哪里) [03:13.11]Now you blame me for I'm losing soul and faith
(你现在责怪我丢失了灵魂和信仰) [03:15.79]Tell me what's the price for being a human I gotta pay
(告诉我 作为一个人我需要付出怎样的代价) [03:18.93]I'm not done yet
(我还没结束) [03:19.99]I know there's something beautiful I gotta find it
(我知道还有些美好的事物等着我去找到) [03:22.36]I don't believe in destiny
(我不相信命运) [03:23.75]There's only judge and punish
(只有审判和惩罚) [03:55.95]如果要杀死一个人 [03:56.98]只能选择用一种凶器 [03:58.16]让他带着愧疚活着会比利刃更加锋利 [04:00.92]选择逃离将我自己封闭 [04:02.57]仅存的善意正审视着我并发出抗议 [04:05.02]蜷缩在那沙发边的缝隙 [04:06.87]等待着倒计时 [04:07.74]等待着最后被迫放弃 [04:09.86]面对这突如其来的痛击 [04:11.19]我无法接受现实 [04:12.29]此刻显得无比抗拒 [04:13.42]盯着破碎不堪的屏幕 [04:14.52]投影出我做错的脸 [04:15.72]深呼吸以后 [04:16.47]习惯性地闭上我没落的眼 [04:18.05]安慰自己 [04:19.13]人性有错落的面 [04:19.86]戒不掉的懦弱 [04:20.72]我一次又一次堕落地捡 [04:22.44]默默地演 [04:23.41]演一条落魄的犬 [04:24.46]种种行为都幼稚得像是个未破的茧 [04:26.79]没兑现过的言 [04:27.75]没能赶上最后一面 [04:28.54]算来算去后悔是否来得太过多了点 [04:31.01]所以 我试着去弥补这些事呢 [04:33.10]去习惯被人怒吼 [04:34.54]去习惯被人弃舍 [04:35.34]去习惯被人遗忘 [04:36.46]去习惯无能为力 [04:37.38]想要保护她 [04:38.04]奈何我只是个可悲的戏子 [04:40.06]是的 [04:40.83]我全部通通记得 [04:41.85]曾经选择忘记的 [04:42.86]我现在选择记得 [04:44.39]我现在把我自己剖开 [04:45.76]希望你感到赤诚而不是感到赤裸 [04:56.92]我曾经讲出谎言 [04:57.92]试图躲入那些个假话 [04:59.22]我曾经想要得到同情 [05:00.12]把多处的痛苦夸大 [05:01.28]我曾经眼睁睁地看着多数的人被打压 [05:03.58]我曾经目睹这一切后做多数人做的哑巴 [05:05.75]我曾经面对珍视的事说不 [05:07.03]说无伤大雅 [05:07.95]后来也会想方设法去拖住某一个刹那 [05:09.97]我曾经为了让她开心说出编出的大话 [05:12.25]最后没能兑现她告诉我说 没事的 傻瓜 [05:14.60]曾经逃避那些挫折把错误怪罪给爸爸 [05:16.65]曾经把愤怒的情绪过度地带给了妈妈 [05:18.78]曾经看着她痛哭后 [05:19.78]被错付的情绪夹杂 [05:21.07]他们看我的眼神 [05:21.80]从充满爱意到充满了害怕 [05:23.38]讲到这些犯过的错 [05:24.61]泪流得不止 [05:25.48]我无法挽回这一篇篇 [05:26.42]无法回头的故事 [05:27.43]每一次叫醒自己告诫自己 [05:28.77]最后也如此 [05:29.92]讲出些伪善的借口 [05:30.72]随后又感到很无耻 [05:31.89]我的神啊 [05:32.82]我无法分清我的善伪 [05:34.20]但是你能否听到我的这一句句忏悔 [05:36.79]每一次失去后来的反悔 [05:38.51]这马后炮的嘴脸现在让我感到反胃 [05:40.93]很惭愧 [05:41.63]我真心感到惭愧 [05:43.06]躲在角落不敢面对的我像个残废 [05:45.76]Wake up wake up wake up and fight
(醒来 醒来 醒来 重新起航) [05:48.03]我不想他们再次为了我悲伤而含泪 [06:22.95]「Save」 [08:26.76]我还在等一个救赎 [08:27.78]但到现在还没等到 [08:29.00]窒息感快让我呕吐 [08:30.17]映衬着他们的冷笑 [08:31.88]看着这模糊的字迹 [08:32.82]我以为全都是自欺 [08:34.08]就在我即将要“窒息” [08:35.08]我突然间抓住了自己 [08:36.23]把无关全部都屏蔽 [08:37.20]找到我自己的频率 [08:38.56]经历的一切的一切 [08:39.36]就算很痛苦还是会铭记 [08:40.76]脱下了“沉重的刑具” [08:42.08]不去管他们曾给我的评语 [08:43.24]就当是病句 [08:44.31]悄悄地抹开了脸上的泪水 [08:45.56]去控制我此刻很激动的情绪 [08:46.78]I gotta focus,focus on my thing
(我要专注在自己) [08:48.18]把这些经历都写下来给他们听 [08:49.62]如果有天他们陷进低谷 [08:50.76]鼓励他们咬碎牙也要前进 [08:52.14]收起那些自负收起那些嫉妒 [08:53.50]收起那颗受刺激的心 [08:54.57]希望他们记住 [08:55.40]只有你自己才能够“救自己的命” [08:57.32]Like I told you I'll win and do the toast
(像我之前说的 我一定会赢到最后在你面前庆祝) [09:00.06]虽然懦弱也在一直试图掐住我的喉 [09:02.41]那就闭上眼睛双手合十扣紧我的手 [09:05.07]不是要祈求上帝而是要去跟着内心走 [09:28.89]双手被利剑染成血红色 [09:31.14]充满愤怒的戏子红脸唱得不出色 [09:33.90]Show no mercy [09:35.06]I'mma taste your blood
(面无表情地看你倒下) [09:36.46]无用的怜悯早已被我亲手给埋了 [09:39.37]All this time y'all been eatin' long enough
(在这里你们已经待得够久) [09:41.70]Let me take over this now I'm in charge
(现在轮到我来取代这一切) [09:44.61]Boy you so boring
(你们太过无聊) [09:45.57]I ain't with y'all
(不想与你们为伍) [09:47.09]I ain't with y'all
(不想与你们为伍) [09:48.76]Cuz y'all ain't do it for the love
(因为你们做什么都不为了爱) [09:49.64]I'm gonna fight,gonna fight
(我会持续战斗) [09:52.07]Bet my everything and fight till I die
(赌上我的一切 战至最后) [09:54.53]All my family and friends are by my side
(我的家人和朋友都站在我这边) [09:57.39]All y'all enemies go home and cry
(所有敌人回家哭鼻子去吧) [10:00.16]Prairie fire
(烈火燎原) [10:01.21]I can't lose
(我不会输) [10:02.39]One man army I don't need a crew
(以一敌十) [10:05.12]Drop out everything now I'm the bulletproof
(抛开一切现在的我刀枪不入) [10:07.82]Be a legend or nobody which you gonna choose?
(要成为一个传奇还是默默无闻 你自己选吧) [10:14.86]Be a legend or nobody which you gonna choose?
(要成为一个传奇还是默默无闻 你自己选吧) [11:17.95]「Red」 [11:18.31]请原谅我无能的暴怒 [11:19.55]曾几何时伤害到你 [11:21.86]请原谅我自大的抱负 [11:23.38]头也不回地走到底 [11:25.38]请原谅我搪塞的套路 [11:27.71]说在忙 没看到消息 [11:29.08]原谅我缺少的关心与照顾 [11:31.07]没能为你遮挡住暴雨 [11:33.33]请原谅我没能够留意到 [11:34.66]岁月在你脸上留下的烙印 [11:36.81]请原谅我如今才理解到 [11:38.95]错过后来不及痛心的教训 [11:41.10]原谅我非常的较劲 [11:43.12]拥有的爱全部耗尽 [11:44.67]爱我的人们都不太敢靠近 [11:46.54]可能这就是我应得的报应 [11:48.94]曾经你问过我 [11:49.82]孩子 怎么会变成了这样 [11:52.65]如果我还能再来一次 [11:53.99]我希望就没来过这趟 [11:56.48]我高举着自由的牌子 [11:58.13]怒吼出愚蠢的倔强 [12:00.13]一句句质问 [12:00.76]我清晰地记得在那通电话里你哭得很绝望 [12:04.01]幸好我穿过了这一层迷雾最终我看到了家 [12:07.51]你拍了拍我身上布满的灰尘 [12:10.08]问我摔得疼吗 [12:11.63]可能也只有你在意 [12:13.89]你的爱无法被代替 [12:15.34]希望那微风能代替我捎去 [12:17.06]那埋在我心里面已久的爱意 [12:22.97]希望那微风能代替我捎去 [12:24.53]那埋在我心里面已久的爱意 [12:30.59]希望那微风能代替我捎去 [12:32.19]那埋在我心里面已久的爱意 [12:34.84]请原谅我没能够听见 [12:36.21]那停留在你内心痛苦的悲鸣 [12:38.57]请原谅我没能够看透你 [12:40.23]用欢声笑语去掩盖的泪印 [12:42.27]请原谅我曾经的自私 [12:43.87]忽略了你的感受和你给予的爱 [12:46.44]请原谅我蠢得不自知 [12:47.58]不懂得爱别人嘴边却倡议着爱 [12:50.32]原来你也会有痛苦 [12:52.17]原来你也会有失落 [12:53.95]原来你也会在夜晚时偷偷地哭泣后向自己示弱 [12:57.73]原来你也会有胆怯 [12:59.85]原来你也会有迷茫 [13:01.51]原来你也跟我一样 [13:02.82]害怕着突然地想起也害怕那突然的遗忘 [13:05.71]曾经你跟我说 [13:06.49]孩子 希望你别感到自卑 [13:09.33]遇见你我何等的幸运 [13:10.97]我又有什么资格去自卑 [13:12.95]我知道你一直很在意 [13:15.31]你的爱无法被代替 [13:16.75]希望那微风能代替我捎去 [13:18.40]那埋在我心里面已久的爱意 [13:24.33]希望那微风能代替我捎去 [13:26.16]那埋在我心里面已久的爱意 [13:31.93]希望那微风能代替我捎去 [13:33.58]那埋在我心里面已久的: [13:35.53]爱你 [14:52.93]「?」 [14:53.30]What you living about?
(你为什么而活?) [14:54.39]What you fighting about?
(你为什么而战斗?) [14:55.37]What you talking about?
(你在想什么?) [14:56.47]Then what you doing right now?
(但你说得跟做得一样吗?) [14:57.49]What you hiding about?
(你想隐瞒什么?) [14:58.54]Who do you lying on now?
(你在欺骗别人还是你自己?) [14:59.67]You said you happy right now?
(你说你现在很开心?) [15:00.68]Then what you crying about ?
(但你现在又为什么在哭泣?) [15:01.92]What are you afraid of right now?
(那你现在在害怕什么?) [15:02.91]Afraid of losing your crown?
(害怕失去你的自负吗?) [15:03.97]Afraid of losing everything ?
(害怕失去你拥有的一切?) [15:04.90]Afraid of living like clown?
(害怕活得像个小丑一般?) [15:06.07]How much do you want now?
(你想拥有多少东西?) [15:07.12]You said it's enough right now
(你说现在拥有的就够了) [15:08.20]Then what the pack are you suffering about?
(那你到底在痛苦什么?) [15:09.89]为什么我们总是习惯在欲求不满的生活里面 [15:12.01]漫无目的地渴望寻找着慰藉 [15:14.75]为什么不能为了忠于自我信念 [15:16.62]保护爱的事物跟欲望站对立 [15:19.13]How to get rid of the pain quickly?
(就像尼采说的) [15:20.51]Cause Nietzsche said it
(怎样快速地摆脱痛苦?) [15:20.92]Die now or love forever
(快速地离开或永恒的爱) [15:22.01]That's what I believe
(这是我所相信的) [15:22.97]The way how I live
(这也是我活着的方式) [15:24.02]You know what I mean
(你知道我什么意思) [15:24.49]I never regret it
(我绝不后悔) [15:25.27]我始终相信 [15:26.03]Love can fight everything
(爱可以击垮一切) [15:27.56]Back in the days
(回到过去) [15:28.57]I wanna take it back in the days
(我想要回到过去) [15:29.58]Turn on the time machine take us back in the days
(打开时光机器带我们回到过去) [15:31.39]那时我们总是习惯歌颂他人的美 [15:33.30]以最大的善意去理解包容他人的累 [15:35.43]可能这些问题我也没有办法给出答案 [15:37.79]略带矛盾的话语会显得措辞有些杂乱 [15:39.90]一边保持着冷静一边又被疯狂给拉断 [15:42.25]一边顺应着一边又带着希望发出呐喊 [15:44.92]I'm gonna fight till you see me
(我会战斗到你看见我) [15:47.36]I'm gonna let you believe me
(我会让你相信我) [15:49.25]I'm gonna try my best and help you to find the answer find the truth
(我会陪你找到答案) [15:51.89]In that time you'll join me
(那时我们再分享) [15:53.59]I'm gonna fight till you see me
(我会战斗到你看见我) [15:55.77]I'm gonna let you believe me
(我会让你相信我) [15:57.74]I'm gonna try my best and help you to find the answer find the truth
(我会陪你找到答案) [16:00.35]In that time you'll join me
(那时我们再分享) [16:03.78]「52hz的鱼」 [17:19.43]I'm swimming in the sea,just like a fish,just like a fish
(我徜徉于海,像一条鱼) [17:28.51]I'm swimming in the sea,with nobody
(我遨游于海,只身孤影) [17:37.22]I'm swimming in the sea,just like a fish,just like a fish
(我徜徉于海,像一条鱼) [17:46.46]I'm swimming in the sea,with nobody
(我遨游于海,只身孤影) [18:00.20]我看见烛光却落荒逃进了网 [18:02.62]我负隅顽抗却听见有人在鼓掌 [18:04.61]我无法挣脱 瞬间变成刺猬的模样 [18:07.07]滑稽的哀嚎声在海平面上回荡 [18:09.34]紧接着 从前的美好全部都变了样 [18:11.74]贪婪的嘴脸 出现在了他们脸上 [18:13.69]他说的那些现在看来有一点荒唐 [18:16.03]保护花朵只是一种来自善良的臆想 [18:18.59]我看着玻璃对面的人 玻璃对面的人看我 [18:20.83]我们谁是观赏物 谁又是参观者 [18:23.01]转个圈吐个泡你是否会把食物给我 [18:25.60]我想要回家 这句话你是否愿意听呢 [18:28.68]什么时候能离开这里 不想每天装作开心 [18:32.00]如果说有一天我也无法再把你们逗笑了 [18:34.26]那是不是就能够证明我不听话呢 [18:36.78]你今天吃了什么 理所应当的盛宴 [18:38.74]我今天吃了什么 塑料加废弃的电池 [18:41.35]鱼鳞渐渐全部褪成了易拉罐碎片 [18:43.52]头上绑着的是黑色塑料袋和铁线 [18:46.86]渐渐地双眼无法看清 [18:49.10]渐渐地无法继续呼吸 [18:51.39]渐渐地将一切都忘记 [18:53.88]慢慢地沉入海底 [19:04.10]What do you want from me?
(你想从我这里得到什么) [19:05.49]What do you need from me?
(你需要我做什么) [19:06.44]我会变成什么 [19:07.14]鱼油肥料还是sushi(寿司) [19:08.48]但我的身体充满垃圾早已变成废墟 [19:10.80]每一个角落都留下了你们的印记 [19:13.03]你夺走我的一切 [19:14.03]我的家园 我的亲人 [19:15.35]我的爱人 我的同伴 [19:16.37]我的回忆 全部都被你夺走 [19:18.03]我的生命 我的孩子 [19:19.11]我的灵魂 我的自由 [19:20.28]最后沉入海底的只剩下我的⻣头 [19:22.44]你是真的听不到还是选择沉默着装聋 [19:24.83]它声嘶力竭呐喊着尝试和我们沟通 [19:27.18]你看这一幕幕的画面能否感到心疼 [19:29.37]它们何尝不像人类一般可爱且温柔 [19:32.80]请不要再将我们关里面 [19:34.76]不要再将垃圾丢海里面 [19:36.95]不要再让我和家人分开 [19:39.19]不要继续假装听不到Listen(听) [19:41.38]「Desire」 [20:30.72]I want more I I want more
(我想要更多) [20:33.78]I want more I I want more
(我想要更多) [20:36.93]I want more I I want more
(我想要更多) [20:39.90]I want more I I want more
(我想要更多) [20:43.05]I want more I I want more
(我想要更多) [20:46.11]I want more I I want more
(我想要更多) [20:49.13]I want more I I want more
(我想要更多) [20:52.20]I want more
(我想要更多) [20:55.90]Everybody kneels down at my feet
(每个人都会俯伏在它面前) [20:57.12]Everybody wants fame and money
(每个人都沉醉狂欢之中) [20:58.55]Everybody gets a lot of wishes
(每个人都有许不完的愿望) [20:59.98]Everybody submits to me
(每个人都将顺服于它) [21:01.65]Everybody kneels down at my feet
(每个人都会俯伏在它面前) [21:03.28]Everybody wants fame and money
(每个人都沉醉狂欢之中) [21:04.99]Everybody gets a lot of wishes
(每个人都有许不完的愿望) [21:06.56]Everybody submits to me
(每个人都将顺服于它) [21:08.59]Vicious dog has fangs [21:09.40]They're looking at the bones in front of them
(长着獠牙的恶犬,正在盯着眼前的骨头) [21:11.51]Greedy humans are so fat that their stomachs fall on the floor
(不知满足的人们,放任肚子垂落在地板) [21:14.59]The talking snakes are beside the man and they are whispering sham
(巧言善辩的毒蛇,正把谗言递与人们耳边) [21:17.52]The man who longs for power is still trying to get the sword
(觊觎力量的人们,正将手掌伸向那把利剑) [21:20.38]Fighting each other,attacking each other
(互相攻击) [21:21.35]Biting each other to satisfy the hunger of desire
(为填补饥饿而相互撕咬) [21:23.16]Lying to each other, hiding from each other
(互相欺骗隐瞒) [21:24.69]Contradict to each other for the selfish desire
(因满足私欲而不惜反目) [21:26.19]Judging each other,blaming each other
(互相指责批判) [21:27.64]Hurting each other to stay away from pain and the suffer
(为自我苟全而彼此中伤) [21:29.28]Helping each other,respecting each other
(互相尊崇搀扶) [21:31.03]Complimenting each other to make yourself be kinder
(因善良假面而大肆夸赞) [21:32.53]Hey! That is mine ! You better not touch it ! That is mine
(嘿,我的东西,你最好别碰!那是我的东西!) [21:35.16]I'm so hungry !Not enough! I want some more! Give me rice
(我如此饥饿难以满足!我现在只想得到更多!我只想放肆地大快朵颐!) [21:38.45]Do as I say! It's gonna be alright! Let me control your mind
(依我说的照做,一切便会完满,你心由我掌控!) [21:41.35]I want the power!Wanna judge!Wait live or die!
(我要获得决断去留的魄力! ) [21:45.59]Everybody kneels down at my feet
(每个人都会俯伏在它面前) [21:46.94]Everybody wants fame and money
(每个人都沉醉狂欢之中) [21:48.39]Everybody gets a lot of wishes
(每个人都有许不完的愿望) [21:49.99]Everybody submits to me
(每个人都将顺服于它) [21:51.49]Everybody kneels down at my feet
(每个人都会俯伏在它面前) [21:53.00]Everybody wants fame and money
(每个人都沉醉狂欢之中) [21:54.44]Everybody gets a lot of wishes
(每个人都有许不完的愿望) [21:55.99]Everybody submits to me
(每个人都将顺服于它) [21:57.61]Face me,trust me,tell me
(面对我,相信我,告诉我) [21:59.88]What do you want
(你想要什么) [22:00.64]Face me,trust me,tell me
(面对我,相信我,告诉我) [22:02.41]What do you want
(你想要什么) [22:04.11]Face me,trust me,tell me
(面对我,相信我,告诉我) [22:05.71]What do you want
(你想要什么) [22:06.81]Face me,trust me,tell me
(面对我,相信我,告诉我) [22:08.97]What do you want
(你想要什么) [22:13.72]Face me,trust me,tell me
(面对我,相信我,告诉我) [22:15.40]What do you want
(你想要什么) [22:16.13]Face me,trust me,tell me
(面对我,相信我,告诉我) [22:18.23]What do you want
(你想要什么) [22:19.15]Face me,trust me,tell me
(面对我,相信我,告诉我) [22:21.30]What do you want
(你想要什么) [22:47.13]I want more I I want more
(我想要更多) [22:49.89]I want more I I want more
(我想要更多) [22:53.00]I want more I I want more
(我想要更多) [22:56.04]I want more
(我想要更多) [22:59.77]「Revelation」 [23:36.15]Breaking outta cage [23:37.27]I'm about to clean'em all
(冲破笼子 我要克服一切) [23:38.13]懦夫些run fast(快走开) [23:39.45]别再演了撕烂你的脏mask(面具) [23:41.12]快夹着尾巴做人是你接下来的concept(情景设定) [23:43.55]太猖獗 牛鬼蛇神表现得太猖獗 [23:46.00]清理掉你们烧了你自以为是的章节 [23:48.67]愤怒的公牛跟我很撞脸 [23:51.10]小孩子不能看的戏码就在此刻上演 [23:53.62]I've been waiting for this moment for so long
(我蛰伏许久) [23:55.90]我走进这八角笼 [23:57.04]让我看看还有谁敢上前 [23:58.90]I've been waiting for this moment for so long
(我已经等待了许久) [24:00.67]不可能会忘记失败给我带来过的痛 [24:03.02]杀不死我的只会让我变得更strong(强壮) [24:05.63]Now I'm back in here
(现在我回来了) [24:06.47]正面对着山顶吹来的风 [24:08.15]要拿回属于我的一切 [24:09.39]看他们着急着发狂地叫 [24:10.55]只要我还没有倒下 [24:11.67]一定会让他们失望得睡不着觉 [24:13.06]There's still a lot of enemy [24:14.69]They wanna stop me
(还有很多人在试图阻止我) [24:15.71]你们那些无用功快停止我真看不到 [24:18.17]Show no more mercy [24:19.34]I'm gonna clean'em all [24:20.58]Show no more love
(别再慈悲了 我要清除这一切) [24:22.30]忏悔不会听你说 [24:23.34]I'm reloaded [24:24.24]I'mma about to hit'em up [24:25.62]Tear you to pieces [24:26.77]Let me see how you tough
(撕开你的假面 让我看看你有多坚强) [25:07.65]Bet my everything to win this game
(赌上我的一切 成为胜者) [25:08.97]无法压制的怒火已进到心里面 [25:11.63]看着你们这张心病了似的脸 [25:14.01]快拼了命地演 [25:15.03]演拼了命的犬 [25:16.75]我们的攻击无差别 [25:18.32]That's a hot
(这真的很刺激) [25:18.92]你醒来就会慢慢发觉 [25:20.91]即将被我们给赶尽杀绝 [25:23.16]眼睁睁地看着我们夺走猎物 [25:25.18]在一旁流出了口水 [25:26.19]嫉妒的脸 Ugly(丑陋) [25:28.04]Pain makes me feel so alive
(疼痛让我感觉到动力) [25:30.10]Even if I'm gonna lose I will take my everything to fight
(即便是输 我也依然全力以赴) [25:32.45]很多人都劝我不要这么愤怒 [25:34.17]但是当我深陷困难的时候你们又怎么不在 [25:37.25]I'm so good with it [25:38.23]I can fight my own
(我很擅长为自己而战) [25:39.40]我不需要任何人对我的施舍 [25:41.24]I can fight my own [25:42.48]Pull out sword in stone like King Author
(当我像亚瑟王一般拔出石中剑) [25:44.92]If you don't believe it [25:45.93]Come and try me
(不信的话 来试试看吧) [25:46.74]I clean'em all
(我能征服所有的困难) [28:03.97]演唱会音乐团队:Audio-Axis匠维音界 [28:04.18]音乐/乐队总监:大迈MizarMin [28:04.39]编曲:大迈MizarMin/陈建平 [28:04.60]键盘: 陈建平 [28:04.80]吉他:赵勤 [28:05.01]贝斯:努尔扎提 [28:05.22]鼓手:王斌 [28:05.43]PGM:王导 [28:05.64]录音:周震南/大迈MizarMin [28:05.84]录音室:敬畏音乐 [28:06.05]交响乐总监:大迈MizarMin/范弘民 [28:06.26]交响乐&合唱团:布达佩斯交响乐团 [28:06.47]交响乐录音:布达佩斯交响乐团工作室 [28:06.68]交响乐录音监制:Norvin Tu [email protected]/范弘民/大迈MizarMin/Jaimee Park [28:06.88]交响乐乐器编排:Norvin Tu [email protected]/范弘民/Jaimee Park [28:07.09]混音:张平 [28:07.30]母带:Zane@Vintage Age Studio [28:07.51]专辑企划:小金发发/吕聪 [28:07.72]企划总监:倪毅 [28:07.92]监制:辛志宇 [28:08.13]OP/SP:哇唧唧哇娱乐(天津)有限公司 [28:08.34]音乐制作:哇唧唧哇娱乐(天津)有限公司 [28:08.55]出品/母带版权公司:哇唧唧哇娱乐(天津)有限公司 [28:08.76]【未经著作权人许可 不得翻唱翻录或使用】
(只想和你躲进这空旷宇宙的某个角落) [00:34.58]Don't leave me alone
(不要把我丢进漫长时光的无限孤独里,好么) [00:38.36]Let me die in your arms
(让我在你的怀里安静地等待离去) [00:43.90]But if the love isn't true
(如果这样的爱,还不足以让你感受真切) [00:48.01]I will find the truth
(我想我会继续努力找寻) [00:52.69]Give my heart to you
(譬如——把我的心交给你) [01:43.51]「F.F.F」 [01:43.90]I think I'm confused
(我很疑惑) [01:44.75]My deepest soul is fading and disappearing
(我最深处的灵魂逐渐消散) [01:46.86]Two people talking
(有两个声音) [01:47.67]One showed me how to love
(一个教我表达爱) [01:48.86]Another one told me 'You gotta clean them'
(另一个让我毁掉一切) [01:49.83]That's why people called them
(可能这就是为什么人们说) [01:51.16]Angel and demon
(天使与魔鬼) [01:51.73]Good versus evil
(善与恶) [01:52.37]I'm afraid to face them
(我害怕面对这些) [01:53.28]I'm suffering
(我很痛苦) [01:54.14]That's what happened
(这就是我的遭遇) [01:54.92]Every night I have been tortured by pain
(每晚我都被痛苦折磨) [01:56.55]‘We should try to give people more love’
(“我们应该对他人给予更多的爱”) [01:57.89]‘Not my business, …’
(“与我无关就别来沾边”) [01:59.29]‘We don't have any right to judge’
(“我们没有任何权利去评判别人”) [02:00.96]‘He's definitely trying to make up a lie for us’
(“他肯定是在故意编造一个谎言给我们”) [02:02.46]‘I’m good with the quit and strove with none’
(“我要退出然后与世无争”) [02:04.54]‘I’ll be the greatest…’
(“我要成为最最最最伟大的那个”) [02:05.59]‘I don't care the money and the fame’
(“不在乎名与利”) [02:07.17]‘I'm gonna buy the fancy clothes drive the fastest cars’
(“只要华衣与豪车”) [02:08.95]More than 700 days [02:09.93]I've been taking a long rest but I feel more tired
(700多天的沉寂 却让我感觉更无力) [02:12.92]Tryna calm but sometimes art's come from my anger
(我试图让自己冷静下来 但艺术来源于愤怒) [02:15.99]I believe in …
(我很虔诚) [02:16.97]Always showing love but I know I'm a liar
(带着爱 却撒了谎) [02:18.99]Tryna control violence in my head
(试图控制心中的猛兽) [02:20.76]But still wanna clean that …
(但牢笼已经摇摇欲坠) [02:22.25]Have you ever doubted your faith?
(你有质疑过你的信仰) [02:23.64]And tryna raise a few questions?
(然后试图提问吗?) [02:25.74]God hath leaden feet, but iron hands
(人们常说善恶到头终有报) [02:27.27]That's why I'm confused
(所以我很疑惑) [02:28.57]All I see is a lot of people their own life has been taken
(我看到的都是好多人的生命被夺走了) [02:32.06]I'm not a Christian but for somehow I'm praying
(我虽不是信徒 此刻却在真实地祈祷) [02:36.42]I'm praying
(我在祈祷) [02:38.50]For everybody
(为每一个) [02:40.37]For you
(为你) [02:41.25]For me
(为我) [02:42.37]For someone who's pure and has loyalty
(为了那些拥有纯洁灵魂和忠诚的人) [02:45.22]I'm praying cuz I know it
(我在祈祷 因为我知道) [02:47.61]People gotta show their true love forever
(人们需要表达自己真实的爱) [02:59.94]Ok I'm done I feel calm
(好的 我冷静下来了) [03:01.89]Just wanna ask you something
(我只是想问你一些问题) [03:03.54]Things you've told me, I found it
(你告诉我的那些事情 我找到了) [03:05.32]But why is that all wrong?
(但为什么最后我发现它是错的) [03:07.07]I'm confused
(我真的很疑惑) [03:07.89]I wonder why the truth is gone
(我想知道为什么真相离我远去) [03:09.60]When I need someone to save me
(当我需要救赎的时候) [03:11.97]Why don't you respond?
(你又在哪里) [03:13.11]Now you blame me for I'm losing soul and faith
(你现在责怪我丢失了灵魂和信仰) [03:15.79]Tell me what's the price for being a human I gotta pay
(告诉我 作为一个人我需要付出怎样的代价) [03:18.93]I'm not done yet
(我还没结束) [03:19.99]I know there's something beautiful I gotta find it
(我知道还有些美好的事物等着我去找到) [03:22.36]I don't believe in destiny
(我不相信命运) [03:23.75]There's only judge and punish
(只有审判和惩罚) [03:55.95]如果要杀死一个人 [03:56.98]只能选择用一种凶器 [03:58.16]让他带着愧疚活着会比利刃更加锋利 [04:00.92]选择逃离将我自己封闭 [04:02.57]仅存的善意正审视着我并发出抗议 [04:05.02]蜷缩在那沙发边的缝隙 [04:06.87]等待着倒计时 [04:07.74]等待着最后被迫放弃 [04:09.86]面对这突如其来的痛击 [04:11.19]我无法接受现实 [04:12.29]此刻显得无比抗拒 [04:13.42]盯着破碎不堪的屏幕 [04:14.52]投影出我做错的脸 [04:15.72]深呼吸以后 [04:16.47]习惯性地闭上我没落的眼 [04:18.05]安慰自己 [04:19.13]人性有错落的面 [04:19.86]戒不掉的懦弱 [04:20.72]我一次又一次堕落地捡 [04:22.44]默默地演 [04:23.41]演一条落魄的犬 [04:24.46]种种行为都幼稚得像是个未破的茧 [04:26.79]没兑现过的言 [04:27.75]没能赶上最后一面 [04:28.54]算来算去后悔是否来得太过多了点 [04:31.01]所以 我试着去弥补这些事呢 [04:33.10]去习惯被人怒吼 [04:34.54]去习惯被人弃舍 [04:35.34]去习惯被人遗忘 [04:36.46]去习惯无能为力 [04:37.38]想要保护她 [04:38.04]奈何我只是个可悲的戏子 [04:40.06]是的 [04:40.83]我全部通通记得 [04:41.85]曾经选择忘记的 [04:42.86]我现在选择记得 [04:44.39]我现在把我自己剖开 [04:45.76]希望你感到赤诚而不是感到赤裸 [04:56.92]我曾经讲出谎言 [04:57.92]试图躲入那些个假话 [04:59.22]我曾经想要得到同情 [05:00.12]把多处的痛苦夸大 [05:01.28]我曾经眼睁睁地看着多数的人被打压 [05:03.58]我曾经目睹这一切后做多数人做的哑巴 [05:05.75]我曾经面对珍视的事说不 [05:07.03]说无伤大雅 [05:07.95]后来也会想方设法去拖住某一个刹那 [05:09.97]我曾经为了让她开心说出编出的大话 [05:12.25]最后没能兑现她告诉我说 没事的 傻瓜 [05:14.60]曾经逃避那些挫折把错误怪罪给爸爸 [05:16.65]曾经把愤怒的情绪过度地带给了妈妈 [05:18.78]曾经看着她痛哭后 [05:19.78]被错付的情绪夹杂 [05:21.07]他们看我的眼神 [05:21.80]从充满爱意到充满了害怕 [05:23.38]讲到这些犯过的错 [05:24.61]泪流得不止 [05:25.48]我无法挽回这一篇篇 [05:26.42]无法回头的故事 [05:27.43]每一次叫醒自己告诫自己 [05:28.77]最后也如此 [05:29.92]讲出些伪善的借口 [05:30.72]随后又感到很无耻 [05:31.89]我的神啊 [05:32.82]我无法分清我的善伪 [05:34.20]但是你能否听到我的这一句句忏悔 [05:36.79]每一次失去后来的反悔 [05:38.51]这马后炮的嘴脸现在让我感到反胃 [05:40.93]很惭愧 [05:41.63]我真心感到惭愧 [05:43.06]躲在角落不敢面对的我像个残废 [05:45.76]Wake up wake up wake up and fight
(醒来 醒来 醒来 重新起航) [05:48.03]我不想他们再次为了我悲伤而含泪 [06:22.95]「Save」 [08:26.76]我还在等一个救赎 [08:27.78]但到现在还没等到 [08:29.00]窒息感快让我呕吐 [08:30.17]映衬着他们的冷笑 [08:31.88]看着这模糊的字迹 [08:32.82]我以为全都是自欺 [08:34.08]就在我即将要“窒息” [08:35.08]我突然间抓住了自己 [08:36.23]把无关全部都屏蔽 [08:37.20]找到我自己的频率 [08:38.56]经历的一切的一切 [08:39.36]就算很痛苦还是会铭记 [08:40.76]脱下了“沉重的刑具” [08:42.08]不去管他们曾给我的评语 [08:43.24]就当是病句 [08:44.31]悄悄地抹开了脸上的泪水 [08:45.56]去控制我此刻很激动的情绪 [08:46.78]I gotta focus,focus on my thing
(我要专注在自己) [08:48.18]把这些经历都写下来给他们听 [08:49.62]如果有天他们陷进低谷 [08:50.76]鼓励他们咬碎牙也要前进 [08:52.14]收起那些自负收起那些嫉妒 [08:53.50]收起那颗受刺激的心 [08:54.57]希望他们记住 [08:55.40]只有你自己才能够“救自己的命” [08:57.32]Like I told you I'll win and do the toast
(像我之前说的 我一定会赢到最后在你面前庆祝) [09:00.06]虽然懦弱也在一直试图掐住我的喉 [09:02.41]那就闭上眼睛双手合十扣紧我的手 [09:05.07]不是要祈求上帝而是要去跟着内心走 [09:28.89]双手被利剑染成血红色 [09:31.14]充满愤怒的戏子红脸唱得不出色 [09:33.90]Show no mercy [09:35.06]I'mma taste your blood
(面无表情地看你倒下) [09:36.46]无用的怜悯早已被我亲手给埋了 [09:39.37]All this time y'all been eatin' long enough
(在这里你们已经待得够久) [09:41.70]Let me take over this now I'm in charge
(现在轮到我来取代这一切) [09:44.61]Boy you so boring
(你们太过无聊) [09:45.57]I ain't with y'all
(不想与你们为伍) [09:47.09]I ain't with y'all
(不想与你们为伍) [09:48.76]Cuz y'all ain't do it for the love
(因为你们做什么都不为了爱) [09:49.64]I'm gonna fight,gonna fight
(我会持续战斗) [09:52.07]Bet my everything and fight till I die
(赌上我的一切 战至最后) [09:54.53]All my family and friends are by my side
(我的家人和朋友都站在我这边) [09:57.39]All y'all enemies go home and cry
(所有敌人回家哭鼻子去吧) [10:00.16]Prairie fire
(烈火燎原) [10:01.21]I can't lose
(我不会输) [10:02.39]One man army I don't need a crew
(以一敌十) [10:05.12]Drop out everything now I'm the bulletproof
(抛开一切现在的我刀枪不入) [10:07.82]Be a legend or nobody which you gonna choose?
(要成为一个传奇还是默默无闻 你自己选吧) [10:14.86]Be a legend or nobody which you gonna choose?
(要成为一个传奇还是默默无闻 你自己选吧) [11:17.95]「Red」 [11:18.31]请原谅我无能的暴怒 [11:19.55]曾几何时伤害到你 [11:21.86]请原谅我自大的抱负 [11:23.38]头也不回地走到底 [11:25.38]请原谅我搪塞的套路 [11:27.71]说在忙 没看到消息 [11:29.08]原谅我缺少的关心与照顾 [11:31.07]没能为你遮挡住暴雨 [11:33.33]请原谅我没能够留意到 [11:34.66]岁月在你脸上留下的烙印 [11:36.81]请原谅我如今才理解到 [11:38.95]错过后来不及痛心的教训 [11:41.10]原谅我非常的较劲 [11:43.12]拥有的爱全部耗尽 [11:44.67]爱我的人们都不太敢靠近 [11:46.54]可能这就是我应得的报应 [11:48.94]曾经你问过我 [11:49.82]孩子 怎么会变成了这样 [11:52.65]如果我还能再来一次 [11:53.99]我希望就没来过这趟 [11:56.48]我高举着自由的牌子 [11:58.13]怒吼出愚蠢的倔强 [12:00.13]一句句质问 [12:00.76]我清晰地记得在那通电话里你哭得很绝望 [12:04.01]幸好我穿过了这一层迷雾最终我看到了家 [12:07.51]你拍了拍我身上布满的灰尘 [12:10.08]问我摔得疼吗 [12:11.63]可能也只有你在意 [12:13.89]你的爱无法被代替 [12:15.34]希望那微风能代替我捎去 [12:17.06]那埋在我心里面已久的爱意 [12:22.97]希望那微风能代替我捎去 [12:24.53]那埋在我心里面已久的爱意 [12:30.59]希望那微风能代替我捎去 [12:32.19]那埋在我心里面已久的爱意 [12:34.84]请原谅我没能够听见 [12:36.21]那停留在你内心痛苦的悲鸣 [12:38.57]请原谅我没能够看透你 [12:40.23]用欢声笑语去掩盖的泪印 [12:42.27]请原谅我曾经的自私 [12:43.87]忽略了你的感受和你给予的爱 [12:46.44]请原谅我蠢得不自知 [12:47.58]不懂得爱别人嘴边却倡议着爱 [12:50.32]原来你也会有痛苦 [12:52.17]原来你也会有失落 [12:53.95]原来你也会在夜晚时偷偷地哭泣后向自己示弱 [12:57.73]原来你也会有胆怯 [12:59.85]原来你也会有迷茫 [13:01.51]原来你也跟我一样 [13:02.82]害怕着突然地想起也害怕那突然的遗忘 [13:05.71]曾经你跟我说 [13:06.49]孩子 希望你别感到自卑 [13:09.33]遇见你我何等的幸运 [13:10.97]我又有什么资格去自卑 [13:12.95]我知道你一直很在意 [13:15.31]你的爱无法被代替 [13:16.75]希望那微风能代替我捎去 [13:18.40]那埋在我心里面已久的爱意 [13:24.33]希望那微风能代替我捎去 [13:26.16]那埋在我心里面已久的爱意 [13:31.93]希望那微风能代替我捎去 [13:33.58]那埋在我心里面已久的: [13:35.53]爱你 [14:52.93]「?」 [14:53.30]What you living about?
(你为什么而活?) [14:54.39]What you fighting about?
(你为什么而战斗?) [14:55.37]What you talking about?
(你在想什么?) [14:56.47]Then what you doing right now?
(但你说得跟做得一样吗?) [14:57.49]What you hiding about?
(你想隐瞒什么?) [14:58.54]Who do you lying on now?
(你在欺骗别人还是你自己?) [14:59.67]You said you happy right now?
(你说你现在很开心?) [15:00.68]Then what you crying about ?
(但你现在又为什么在哭泣?) [15:01.92]What are you afraid of right now?
(那你现在在害怕什么?) [15:02.91]Afraid of losing your crown?
(害怕失去你的自负吗?) [15:03.97]Afraid of losing everything ?
(害怕失去你拥有的一切?) [15:04.90]Afraid of living like clown?
(害怕活得像个小丑一般?) [15:06.07]How much do you want now?
(你想拥有多少东西?) [15:07.12]You said it's enough right now
(你说现在拥有的就够了) [15:08.20]Then what the pack are you suffering about?
(那你到底在痛苦什么?) [15:09.89]为什么我们总是习惯在欲求不满的生活里面 [15:12.01]漫无目的地渴望寻找着慰藉 [15:14.75]为什么不能为了忠于自我信念 [15:16.62]保护爱的事物跟欲望站对立 [15:19.13]How to get rid of the pain quickly?
(就像尼采说的) [15:20.51]Cause Nietzsche said it
(怎样快速地摆脱痛苦?) [15:20.92]Die now or love forever
(快速地离开或永恒的爱) [15:22.01]That's what I believe
(这是我所相信的) [15:22.97]The way how I live
(这也是我活着的方式) [15:24.02]You know what I mean
(你知道我什么意思) [15:24.49]I never regret it
(我绝不后悔) [15:25.27]我始终相信 [15:26.03]Love can fight everything
(爱可以击垮一切) [15:27.56]Back in the days
(回到过去) [15:28.57]I wanna take it back in the days
(我想要回到过去) [15:29.58]Turn on the time machine take us back in the days
(打开时光机器带我们回到过去) [15:31.39]那时我们总是习惯歌颂他人的美 [15:33.30]以最大的善意去理解包容他人的累 [15:35.43]可能这些问题我也没有办法给出答案 [15:37.79]略带矛盾的话语会显得措辞有些杂乱 [15:39.90]一边保持着冷静一边又被疯狂给拉断 [15:42.25]一边顺应着一边又带着希望发出呐喊 [15:44.92]I'm gonna fight till you see me
(我会战斗到你看见我) [15:47.36]I'm gonna let you believe me
(我会让你相信我) [15:49.25]I'm gonna try my best and help you to find the answer find the truth
(我会陪你找到答案) [15:51.89]In that time you'll join me
(那时我们再分享) [15:53.59]I'm gonna fight till you see me
(我会战斗到你看见我) [15:55.77]I'm gonna let you believe me
(我会让你相信我) [15:57.74]I'm gonna try my best and help you to find the answer find the truth
(我会陪你找到答案) [16:00.35]In that time you'll join me
(那时我们再分享) [16:03.78]「52hz的鱼」 [17:19.43]I'm swimming in the sea,just like a fish,just like a fish
(我徜徉于海,像一条鱼) [17:28.51]I'm swimming in the sea,with nobody
(我遨游于海,只身孤影) [17:37.22]I'm swimming in the sea,just like a fish,just like a fish
(我徜徉于海,像一条鱼) [17:46.46]I'm swimming in the sea,with nobody
(我遨游于海,只身孤影) [18:00.20]我看见烛光却落荒逃进了网 [18:02.62]我负隅顽抗却听见有人在鼓掌 [18:04.61]我无法挣脱 瞬间变成刺猬的模样 [18:07.07]滑稽的哀嚎声在海平面上回荡 [18:09.34]紧接着 从前的美好全部都变了样 [18:11.74]贪婪的嘴脸 出现在了他们脸上 [18:13.69]他说的那些现在看来有一点荒唐 [18:16.03]保护花朵只是一种来自善良的臆想 [18:18.59]我看着玻璃对面的人 玻璃对面的人看我 [18:20.83]我们谁是观赏物 谁又是参观者 [18:23.01]转个圈吐个泡你是否会把食物给我 [18:25.60]我想要回家 这句话你是否愿意听呢 [18:28.68]什么时候能离开这里 不想每天装作开心 [18:32.00]如果说有一天我也无法再把你们逗笑了 [18:34.26]那是不是就能够证明我不听话呢 [18:36.78]你今天吃了什么 理所应当的盛宴 [18:38.74]我今天吃了什么 塑料加废弃的电池 [18:41.35]鱼鳞渐渐全部褪成了易拉罐碎片 [18:43.52]头上绑着的是黑色塑料袋和铁线 [18:46.86]渐渐地双眼无法看清 [18:49.10]渐渐地无法继续呼吸 [18:51.39]渐渐地将一切都忘记 [18:53.88]慢慢地沉入海底 [19:04.10]What do you want from me?
(你想从我这里得到什么) [19:05.49]What do you need from me?
(你需要我做什么) [19:06.44]我会变成什么 [19:07.14]鱼油肥料还是sushi(寿司) [19:08.48]但我的身体充满垃圾早已变成废墟 [19:10.80]每一个角落都留下了你们的印记 [19:13.03]你夺走我的一切 [19:14.03]我的家园 我的亲人 [19:15.35]我的爱人 我的同伴 [19:16.37]我的回忆 全部都被你夺走 [19:18.03]我的生命 我的孩子 [19:19.11]我的灵魂 我的自由 [19:20.28]最后沉入海底的只剩下我的⻣头 [19:22.44]你是真的听不到还是选择沉默着装聋 [19:24.83]它声嘶力竭呐喊着尝试和我们沟通 [19:27.18]你看这一幕幕的画面能否感到心疼 [19:29.37]它们何尝不像人类一般可爱且温柔 [19:32.80]请不要再将我们关里面 [19:34.76]不要再将垃圾丢海里面 [19:36.95]不要再让我和家人分开 [19:39.19]不要继续假装听不到Listen(听) [19:41.38]「Desire」 [20:30.72]I want more I I want more
(我想要更多) [20:33.78]I want more I I want more
(我想要更多) [20:36.93]I want more I I want more
(我想要更多) [20:39.90]I want more I I want more
(我想要更多) [20:43.05]I want more I I want more
(我想要更多) [20:46.11]I want more I I want more
(我想要更多) [20:49.13]I want more I I want more
(我想要更多) [20:52.20]I want more
(我想要更多) [20:55.90]Everybody kneels down at my feet
(每个人都会俯伏在它面前) [20:57.12]Everybody wants fame and money
(每个人都沉醉狂欢之中) [20:58.55]Everybody gets a lot of wishes
(每个人都有许不完的愿望) [20:59.98]Everybody submits to me
(每个人都将顺服于它) [21:01.65]Everybody kneels down at my feet
(每个人都会俯伏在它面前) [21:03.28]Everybody wants fame and money
(每个人都沉醉狂欢之中) [21:04.99]Everybody gets a lot of wishes
(每个人都有许不完的愿望) [21:06.56]Everybody submits to me
(每个人都将顺服于它) [21:08.59]Vicious dog has fangs [21:09.40]They're looking at the bones in front of them
(长着獠牙的恶犬,正在盯着眼前的骨头) [21:11.51]Greedy humans are so fat that their stomachs fall on the floor
(不知满足的人们,放任肚子垂落在地板) [21:14.59]The talking snakes are beside the man and they are whispering sham
(巧言善辩的毒蛇,正把谗言递与人们耳边) [21:17.52]The man who longs for power is still trying to get the sword
(觊觎力量的人们,正将手掌伸向那把利剑) [21:20.38]Fighting each other,attacking each other
(互相攻击) [21:21.35]Biting each other to satisfy the hunger of desire
(为填补饥饿而相互撕咬) [21:23.16]Lying to each other, hiding from each other
(互相欺骗隐瞒) [21:24.69]Contradict to each other for the selfish desire
(因满足私欲而不惜反目) [21:26.19]Judging each other,blaming each other
(互相指责批判) [21:27.64]Hurting each other to stay away from pain and the suffer
(为自我苟全而彼此中伤) [21:29.28]Helping each other,respecting each other
(互相尊崇搀扶) [21:31.03]Complimenting each other to make yourself be kinder
(因善良假面而大肆夸赞) [21:32.53]Hey! That is mine ! You better not touch it ! That is mine
(嘿,我的东西,你最好别碰!那是我的东西!) [21:35.16]I'm so hungry !Not enough! I want some more! Give me rice
(我如此饥饿难以满足!我现在只想得到更多!我只想放肆地大快朵颐!) [21:38.45]Do as I say! It's gonna be alright! Let me control your mind
(依我说的照做,一切便会完满,你心由我掌控!) [21:41.35]I want the power!Wanna judge!Wait live or die!
(我要获得决断去留的魄力! ) [21:45.59]Everybody kneels down at my feet
(每个人都会俯伏在它面前) [21:46.94]Everybody wants fame and money
(每个人都沉醉狂欢之中) [21:48.39]Everybody gets a lot of wishes
(每个人都有许不完的愿望) [21:49.99]Everybody submits to me
(每个人都将顺服于它) [21:51.49]Everybody kneels down at my feet
(每个人都会俯伏在它面前) [21:53.00]Everybody wants fame and money
(每个人都沉醉狂欢之中) [21:54.44]Everybody gets a lot of wishes
(每个人都有许不完的愿望) [21:55.99]Everybody submits to me
(每个人都将顺服于它) [21:57.61]Face me,trust me,tell me
(面对我,相信我,告诉我) [21:59.88]What do you want
(你想要什么) [22:00.64]Face me,trust me,tell me
(面对我,相信我,告诉我) [22:02.41]What do you want
(你想要什么) [22:04.11]Face me,trust me,tell me
(面对我,相信我,告诉我) [22:05.71]What do you want
(你想要什么) [22:06.81]Face me,trust me,tell me
(面对我,相信我,告诉我) [22:08.97]What do you want
(你想要什么) [22:13.72]Face me,trust me,tell me
(面对我,相信我,告诉我) [22:15.40]What do you want
(你想要什么) [22:16.13]Face me,trust me,tell me
(面对我,相信我,告诉我) [22:18.23]What do you want
(你想要什么) [22:19.15]Face me,trust me,tell me
(面对我,相信我,告诉我) [22:21.30]What do you want
(你想要什么) [22:47.13]I want more I I want more
(我想要更多) [22:49.89]I want more I I want more
(我想要更多) [22:53.00]I want more I I want more
(我想要更多) [22:56.04]I want more
(我想要更多) [22:59.77]「Revelation」 [23:36.15]Breaking outta cage [23:37.27]I'm about to clean'em all
(冲破笼子 我要克服一切) [23:38.13]懦夫些run fast(快走开) [23:39.45]别再演了撕烂你的脏mask(面具) [23:41.12]快夹着尾巴做人是你接下来的concept(情景设定) [23:43.55]太猖獗 牛鬼蛇神表现得太猖獗 [23:46.00]清理掉你们烧了你自以为是的章节 [23:48.67]愤怒的公牛跟我很撞脸 [23:51.10]小孩子不能看的戏码就在此刻上演 [23:53.62]I've been waiting for this moment for so long
(我蛰伏许久) [23:55.90]我走进这八角笼 [23:57.04]让我看看还有谁敢上前 [23:58.90]I've been waiting for this moment for so long
(我已经等待了许久) [24:00.67]不可能会忘记失败给我带来过的痛 [24:03.02]杀不死我的只会让我变得更strong(强壮) [24:05.63]Now I'm back in here
(现在我回来了) [24:06.47]正面对着山顶吹来的风 [24:08.15]要拿回属于我的一切 [24:09.39]看他们着急着发狂地叫 [24:10.55]只要我还没有倒下 [24:11.67]一定会让他们失望得睡不着觉 [24:13.06]There's still a lot of enemy [24:14.69]They wanna stop me
(还有很多人在试图阻止我) [24:15.71]你们那些无用功快停止我真看不到 [24:18.17]Show no more mercy [24:19.34]I'm gonna clean'em all [24:20.58]Show no more love
(别再慈悲了 我要清除这一切) [24:22.30]忏悔不会听你说 [24:23.34]I'm reloaded [24:24.24]I'mma about to hit'em up [24:25.62]Tear you to pieces [24:26.77]Let me see how you tough
(撕开你的假面 让我看看你有多坚强) [25:07.65]Bet my everything to win this game
(赌上我的一切 成为胜者) [25:08.97]无法压制的怒火已进到心里面 [25:11.63]看着你们这张心病了似的脸 [25:14.01]快拼了命地演 [25:15.03]演拼了命的犬 [25:16.75]我们的攻击无差别 [25:18.32]That's a hot
(这真的很刺激) [25:18.92]你醒来就会慢慢发觉 [25:20.91]即将被我们给赶尽杀绝 [25:23.16]眼睁睁地看着我们夺走猎物 [25:25.18]在一旁流出了口水 [25:26.19]嫉妒的脸 Ugly(丑陋) [25:28.04]Pain makes me feel so alive
(疼痛让我感觉到动力) [25:30.10]Even if I'm gonna lose I will take my everything to fight
(即便是输 我也依然全力以赴) [25:32.45]很多人都劝我不要这么愤怒 [25:34.17]但是当我深陷困难的时候你们又怎么不在 [25:37.25]I'm so good with it [25:38.23]I can fight my own
(我很擅长为自己而战) [25:39.40]我不需要任何人对我的施舍 [25:41.24]I can fight my own [25:42.48]Pull out sword in stone like King Author
(当我像亚瑟王一般拔出石中剑) [25:44.92]If you don't believe it [25:45.93]Come and try me
(不信的话 来试试看吧) [25:46.74]I clean'em all
(我能征服所有的困难) [28:03.97]演唱会音乐团队:Audio-Axis匠维音界 [28:04.18]音乐/乐队总监:大迈MizarMin [28:04.39]编曲:大迈MizarMin/陈建平 [28:04.60]键盘: 陈建平 [28:04.80]吉他:赵勤 [28:05.01]贝斯:努尔扎提 [28:05.22]鼓手:王斌 [28:05.43]PGM:王导 [28:05.64]录音:周震南/大迈MizarMin [28:05.84]录音室:敬畏音乐 [28:06.05]交响乐总监:大迈MizarMin/范弘民 [28:06.26]交响乐&合唱团:布达佩斯交响乐团 [28:06.47]交响乐录音:布达佩斯交响乐团工作室 [28:06.68]交响乐录音监制:Norvin Tu [email protected]/范弘民/大迈MizarMin/Jaimee Park [28:06.88]交响乐乐器编排:Norvin Tu [email protected]/范弘民/Jaimee Park [28:07.09]混音:张平 [28:07.30]母带:Zane@Vintage Age Studio [28:07.51]专辑企划:小金发发/吕聪 [28:07.72]企划总监:倪毅 [28:07.92]监制:辛志宇 [28:08.13]OP/SP:哇唧唧哇娱乐(天津)有限公司 [28:08.34]音乐制作:哇唧唧哇娱乐(天津)有限公司 [28:08.55]出品/母带版权公司:哇唧唧哇娱乐(天津)有限公司 [28:08.76]【未经著作权人许可 不得翻唱翻录或使用】
Concert:Love (Live)-周震南 热门评论
Concert:Love (Live)-周震南 同专辑其他歌曲
- Concert:Desire (Live)-周震南
- Potion (Live)-周震南
- Sober Dance (Live)-周震南
- Poem (Live)-周震南
- 白花 (Live)-周震南
- If I die,tomorrow (Live)-周震南
- Fake Love (Live)-周震南
- 昇 (Live)-周震南
- 小星星 (Live)-周震南
- Chef (Live)-周震南
- Save The Pain (Live)-周震南
- Break My Heart (Live)-周震南