くるみ -for the film- 幸福な食卓 (Kurumi - for the Film - Koufukunashokutaku)-Mr.Children
SQくるみ -for the film- 幸福な食卓 (Kurumi - for the Film - Koufukunashokutaku)-Mr.Children 无损flac下载 mp3下载
くるみ -for the film- 幸福な食卓 (Kurumi - for the Film - Koufukunashokutaku)-Mr.Children 在线试听 歌词免费下载
[ti:くるみ -for the film- 幸福な食卓 (Kurumi - for the Film - Koufukunashokutaku)]
[ar:Mr.children (孩子先生)]
[al:しるし]
[by:]
[offset:0]
[kana:1こう1ふく1しょく1たく11111し1さくら1い1かず1とし1きょく1さくら1い1かず1とし1まち1け1しき1きみ1め1うつ1いま1ぼく1み1だれ1やさ1ひ1にく1き1とき1よ1こと1おも1だ1とし1お1き1も1く1なか1いま1うご1だ1は1ぐるま1き1ぼう1かず1しつ1ぼう1ふ2あす1むね1ふる1こと1お1そう1ぞう1じ1かん1なに1あら1つ1さ1い1こと1じつ1た1やす1いち1ど1なみだ1なが1ほん1き1わら1こと1すく1か1ちが1き1つ1ひと1あま1おな1だれ1も1あま1で1あ1こと1い1み1で1き1で1あ1かず1わか1ふ1き1ぼう1むね1ふる1じゅう1じ1ろ1で1まよ1いま1い1じょう1ほ1か1あい1もと1うた1は1ぐるま1まわ1ひつ1よう1い1じょう1ふ1たん1にぶ1おと1き1ぼう1かず1しつ1ぼう1ふ2あす1むね1ふる1こと1お1そう1ぞう1で1あ1かず1わか1ふ1き1ぼう1むね1ふる1ひ1かえ1すす1きみ1みち1うえ1きみ1みち1うえ]
[00:00.00]くるみ -for the film- 幸福な食卓 - Mr.children (孩子先生)
[00:04.88]词:桜井和寿
[00:09.76]曲:桜井和寿
[00:14.65]ねぇくるみ
你好啊 未来先生 [00:16.29] [00:17.56]この街の景色は
这条街道的景色 [00:20.95] [00:23.16]君の目にどう映るの?
在你眼中是怎样的 [00:26.51] [00:30.66]今の僕はどう見えるの?
你又是怎么看我现在的样子 [00:35.49] [00:36.65]ねぇくるみ
诶 未来先生 [00:38.45] [00:39.86]誰かの優しさも皮肉に
无论是谁温柔的关怀 [00:45.61]聞こえてしまうんだ
听上去都像是在讽刺我一样 [00:48.04] [00:51.62]そんな時はどうしたらいい?
那时我该怎么办呢 [00:56.77]良かった事だけ思い出して
只能回想过去发生的开心事 [01:01.54]やけに年老いた気持ちになる
感觉自己尚未老去 但心却已经老了 [01:06.45]とはいえ暮らしの中で
即便如此 在生活中 [01:09.00]今動き出そうとしている
也想要勇敢地踏出那一步 [01:11.25]歯車のひとつにならなくてはなぁ
可也只能成为一个小齿轮 不是吗 [01:14.55] [01:16.29]希望の数だけ失望は増える
失望的次数只会随着希望的次数不断增加 [01:21.19]それでも
即便如此 [01:22.35]明日に胸は震える
也应该对明天充满盼望 [01:26.16]「どんな事が
怎么样的事情 [01:29.74]起こるんだろう?」
会发生呢 [01:32.82]想像してみるんだよ
试着去想象吧 [01:37.27] [01:45.31]ねぇくるみ
你好啊 未来先生 [01:47.27] [01:48.52]時間が何もかも
时间什么的 [01:51.26] [01:53.01]洗い連れ去ってくれれば
如果能不分一切的将过去冲淡并带走 [01:56.55] [02:00.17]生きる事は実に容易い
生存这件事也就变得容易许多 [02:04.30]ねぇくるみ
诶 未来先生 [02:06.35] [02:07.37]あれからは一度も
自从那件事之后 [02:10.37] [02:12.02]涙は流してないよ
我再也没有流过眼泪了啊 [02:15.58] [02:16.30]でも本気で笑う事も少ない
不过好像本来能让人开心的事就很少 [02:23.95]どこかで掛け違えてきて
不知从哪里开始系错了的扣子 [02:27.91] [02:28.47]気が付けば一つ余ったボタン
注意到的时候发现一颗扣子多余了出来 [02:32.98] [02:33.49]同じようにして誰かが
如果有谁和我一样 [02:35.71]持て余したボタンホールに
那里多余出一个扣眼的话 [02:38.09]出会う事で
偶然相遇这件事 [02:39.00]意味が出来たならいい
就产生了意义吧 [02:41.48] [02:43.25]出会いの数だけ別れは増える
分别的次数只会随着相遇的次数不断增加 [02:47.96]それでも希望に胸は震える
即便如此 也应该满怀希望 [02:52.92]十字路に出くわすたび
每次在十字路口选择前进的方向时 [02:58.67] [02:59.39]迷いもするだろうけど
都会徘徊犹豫 踌躇不前 [03:05.06] [03:41.60]今以上を
比当下更多的东西 [03:42.91]いつも欲しがるくせに
总是想要拥有 [03:46.34]変わらない愛を求め歌う
但我最渴望的是追求不变的爱的歌曲 [03:51.04]そうして歯車は回る
这样作为齿轮的我便能继续运作 [03:53.44]この必要以上の負担に
带着更为沉重的负担 [03:55.80]ギシギシ鈍い音をたてながら
和生锈金属咬合的声音一起前行 [03:58.96] [04:00.83]希望の数だけ
失望的次数 [04:03.52]失望は増える
只会随着希望的次数不断增加 [04:05.70]それでも
即便如此 [04:06.81]明日に胸は震える
也应该对明天充满盼望 [04:10.53]「どんな事が
怎样的事情 [04:14.22]起こるんだろう?」
会发生呢 [04:16.52] [04:17.26]想像してみよう
试着去想象吧 [04:20.20]出会いの数だけ
分别的次数 [04:22.61]別れは増える
只会随着相遇的次数不断增加 [04:24.94]それでも
即便如此 [04:26.14]希望に胸は震える
也应该满怀希望 [04:31.63]引き返しちゃいけないよね
已经不能回头了对吗 [04:35.89]進もう
前进吧 [04:37.72]君のいない道の上へ
在那条没有你的道路上 [04:43.85] [04:48.70]くるみ
未来先生 [04:50.47] [04:53.54]くるみ
未来先生 [04:54.93] [05:06.32]君のいない道の上へ
在那条没有你的道路上
你好啊 未来先生 [00:16.29] [00:17.56]この街の景色は
这条街道的景色 [00:20.95] [00:23.16]君の目にどう映るの?
在你眼中是怎样的 [00:26.51] [00:30.66]今の僕はどう見えるの?
你又是怎么看我现在的样子 [00:35.49] [00:36.65]ねぇくるみ
诶 未来先生 [00:38.45] [00:39.86]誰かの優しさも皮肉に
无论是谁温柔的关怀 [00:45.61]聞こえてしまうんだ
听上去都像是在讽刺我一样 [00:48.04] [00:51.62]そんな時はどうしたらいい?
那时我该怎么办呢 [00:56.77]良かった事だけ思い出して
只能回想过去发生的开心事 [01:01.54]やけに年老いた気持ちになる
感觉自己尚未老去 但心却已经老了 [01:06.45]とはいえ暮らしの中で
即便如此 在生活中 [01:09.00]今動き出そうとしている
也想要勇敢地踏出那一步 [01:11.25]歯車のひとつにならなくてはなぁ
可也只能成为一个小齿轮 不是吗 [01:14.55] [01:16.29]希望の数だけ失望は増える
失望的次数只会随着希望的次数不断增加 [01:21.19]それでも
即便如此 [01:22.35]明日に胸は震える
也应该对明天充满盼望 [01:26.16]「どんな事が
怎么样的事情 [01:29.74]起こるんだろう?」
会发生呢 [01:32.82]想像してみるんだよ
试着去想象吧 [01:37.27] [01:45.31]ねぇくるみ
你好啊 未来先生 [01:47.27] [01:48.52]時間が何もかも
时间什么的 [01:51.26] [01:53.01]洗い連れ去ってくれれば
如果能不分一切的将过去冲淡并带走 [01:56.55] [02:00.17]生きる事は実に容易い
生存这件事也就变得容易许多 [02:04.30]ねぇくるみ
诶 未来先生 [02:06.35] [02:07.37]あれからは一度も
自从那件事之后 [02:10.37] [02:12.02]涙は流してないよ
我再也没有流过眼泪了啊 [02:15.58] [02:16.30]でも本気で笑う事も少ない
不过好像本来能让人开心的事就很少 [02:23.95]どこかで掛け違えてきて
不知从哪里开始系错了的扣子 [02:27.91] [02:28.47]気が付けば一つ余ったボタン
注意到的时候发现一颗扣子多余了出来 [02:32.98] [02:33.49]同じようにして誰かが
如果有谁和我一样 [02:35.71]持て余したボタンホールに
那里多余出一个扣眼的话 [02:38.09]出会う事で
偶然相遇这件事 [02:39.00]意味が出来たならいい
就产生了意义吧 [02:41.48] [02:43.25]出会いの数だけ別れは増える
分别的次数只会随着相遇的次数不断增加 [02:47.96]それでも希望に胸は震える
即便如此 也应该满怀希望 [02:52.92]十字路に出くわすたび
每次在十字路口选择前进的方向时 [02:58.67] [02:59.39]迷いもするだろうけど
都会徘徊犹豫 踌躇不前 [03:05.06] [03:41.60]今以上を
比当下更多的东西 [03:42.91]いつも欲しがるくせに
总是想要拥有 [03:46.34]変わらない愛を求め歌う
但我最渴望的是追求不变的爱的歌曲 [03:51.04]そうして歯車は回る
这样作为齿轮的我便能继续运作 [03:53.44]この必要以上の負担に
带着更为沉重的负担 [03:55.80]ギシギシ鈍い音をたてながら
和生锈金属咬合的声音一起前行 [03:58.96] [04:00.83]希望の数だけ
失望的次数 [04:03.52]失望は増える
只会随着希望的次数不断增加 [04:05.70]それでも
即便如此 [04:06.81]明日に胸は震える
也应该对明天充满盼望 [04:10.53]「どんな事が
怎样的事情 [04:14.22]起こるんだろう?」
会发生呢 [04:16.52] [04:17.26]想像してみよう
试着去想象吧 [04:20.20]出会いの数だけ
分别的次数 [04:22.61]別れは増える
只会随着相遇的次数不断增加 [04:24.94]それでも
即便如此 [04:26.14]希望に胸は震える
也应该满怀希望 [04:31.63]引き返しちゃいけないよね
已经不能回头了对吗 [04:35.89]進もう
前进吧 [04:37.72]君のいない道の上へ
在那条没有你的道路上 [04:43.85] [04:48.70]くるみ
未来先生 [04:50.47] [04:53.54]くるみ
未来先生 [04:54.93] [05:06.32]君のいない道の上へ
在那条没有你的道路上
くるみ -for the film- 幸福な食卓 (Kurumi - for the Film - Koufukunashokutaku)-Mr.Children 热门评论
青春的回忆,2008年曾经一段时间很喜欢的一首歌,在此留下印记。
くるみ -for the film- 幸福な食卓 (Kurumi - for the Film - Koufukunashokutaku)-Mr.Children 同专辑其他歌曲
くるみ -for the film- 幸福な食卓 (Kurumi - for the Film - Koufukunashokutaku)-Mr.Children 相关歌曲
- 片想いダイヤル (单恋热线)-大塚愛
- invitation-柴咲コウ
- タイヨウのうた (A Song to the Sun(Album Version))-Kaoru Amane
- 美しい人-平井堅
- ため息キップ-平井堅
- キヲク (记忆)-Every Little Thing
- 彩り (Irodori)-Mr.Children
- キミはともだち-平井堅
- 大好きだよ (好爱你)-大塚愛
- So Beautiful-May J.
- あなたに恋をしてみました (试着与你谈恋爱)-chay
- 流れる涙はそのままで-田中里奈
- Hello, Again ~昔からある場所~ (Hello, Again ~昔日的旧场所~)-Ms.OOJA
- 幸せのはじまり-MACO
- People (人)-加藤ミリヤ
- IKE IKE (Extended Version)-HINOI TEAM
- Fun Time Delivery-FLOW
- 月夜の旋律-妖精帝國
- Roller coaster ride→-川濑智子
- 鯱-高桥优