사랑은 먼 길을 돌아온 메아리 같아서 (Echoes of Love's Journey)-2AM
사랑은 먼 길을 돌아온 메아리 같아서 (Echoes of Love's Journey)-2AM 无损flac下载 mp3下载
사랑은 먼 길을 돌아온 메아리 같아서 (Echoes of Love's Journey)-2AM 在线试听 歌词免费下载
[ti:사랑은 먼 길을 돌아온 메아리 같아서 (Echoes of Love's Journey)]
[ar:2AM (투에이엠)]
[al:사랑은 먼 길을 돌아온 메아리 같아서 (Echoes of Love's Journey)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]사랑은 먼 길을 돌아온 메아리 같아서 (Echoes of Love's Journey) - 2AM (투에이엠)
QQ音乐享有本翻译作品的著作权 [00:01.22]词:이기환 [00:01.32]曲:이기환 [00:01.42]编曲:이기환 [00:01.53]너와 사랑한 날들을 반대로 걷는다
我走在与爱你的日子相反的道路 [00:08.88]이 길 끝에는
在这条路的尽头 [00:10.05]지금과 달랐던 우리가 있다
有着与现在不同的我们 [00:16.09]끝이 다가온 나의 사랑은
我的爱情即将走到尽头 [00:20.04]그때가 그리워
我怀念那些时光 [00:23.66]자꾸만 그날을 내 맘에 담는다
不断地将那一天铭记在心 [00:30.61]결국 만남의 끝에는 언제나 이별이
虽然明知每段相遇最终都将迎来离别 [00:37.79]기다린단 걸 알지만 그래도 사랑한
但我依然选择去爱 [00:44.67]내 탓인 걸 알면서도
明知是我的错 [00:47.74]난 매번 너무도 아프다
但每次都觉得如此痛苦 [00:52.87]익숙한 헤어짐은 없다
熟悉的离别并不存在 [00:58.67]사랑은 먼 길을 돌아온 메아리 같아서
爱情就像绕远路回来的回声 [01:05.93]내게 올 대답을 알면서 또다시 부른다
明知会得到什么答案 却还是再次呼唤 [01:13.80]이번엔 다를 거라 기댈 안고 사랑한다
抱着这次会不同的希望去爱 [01:21.20]지금껏 우리가 그랬던 것처럼
就像我们一直以来所做的那样 [01:27.30]사랑한다
我爱你 [01:43.28]네게 상처 준 말들은 나에겐 후회로
曾经伤害过你的话 对我来说是遗憾 [01:50.54]나의 못났던 마음은 때늦은 눈물로
我那不堪的心 变成了迟来的泪水 [01:57.36]야속한 기억들을 원망해도
即使怨恨那些残酷的记忆 [02:01.86]돌릴 순 없어
也无法逆转 [02:05.46]이별은 언제나 아프다
离别总是如此痛苦 [02:11.40]사랑은 먼 길을 돌아온 메아리 같아서
爱情就像绕远路回来的回声 [02:18.67]내게 올 대답을 알면서 또다시 부른다
明知会得到什么答案 却还是再次呼唤 [02:26.49]이번엔 다를 거라 기댈 안고 사랑한다
抱着这次会不同的希望去爱 [02:34.03]지금껏 우리가 그랬던 것처럼
就像我们一直以来所做的那样 [02:40.08]사랑한다
我爱你 [02:43.33]닿을 수 없는 반대편에 서서
站在触不可及的对面 [02:50.13]애를 쓰며 버틴 시간들
努力坚持的那些时光 [02:56.41]이제 그만할게 많이 아프겠지만
现在我该停止了虽然会非常痛苦 [03:03.34]습관처럼 반복했었던
那些不断重复的相遇 [03:06.94]만남이었단 걸 알잖아
不过是一种习惯 [03:13.31]사랑은 먼 길을 돌아온 메아리 같아서
爱情就像绕远路回来的回声 [03:20.47]내게 올 대답을 알면서 또다시 부른다
明知会得到什么答案 却还是再次呼唤 [03:28.23]몇 번의 사랑과 이별 끝까지 사랑했다
经历了数次爱恋和离别 我爱到了尽头 [03:35.92]시간을 돌려도 한 번 더 사랑할 너니까
即便时间能倒流 我仍会再次选择爱上你
QQ音乐享有本翻译作品的著作权 [00:01.22]词:이기환 [00:01.32]曲:이기환 [00:01.42]编曲:이기환 [00:01.53]너와 사랑한 날들을 반대로 걷는다
我走在与爱你的日子相反的道路 [00:08.88]이 길 끝에는
在这条路的尽头 [00:10.05]지금과 달랐던 우리가 있다
有着与现在不同的我们 [00:16.09]끝이 다가온 나의 사랑은
我的爱情即将走到尽头 [00:20.04]그때가 그리워
我怀念那些时光 [00:23.66]자꾸만 그날을 내 맘에 담는다
不断地将那一天铭记在心 [00:30.61]결국 만남의 끝에는 언제나 이별이
虽然明知每段相遇最终都将迎来离别 [00:37.79]기다린단 걸 알지만 그래도 사랑한
但我依然选择去爱 [00:44.67]내 탓인 걸 알면서도
明知是我的错 [00:47.74]난 매번 너무도 아프다
但每次都觉得如此痛苦 [00:52.87]익숙한 헤어짐은 없다
熟悉的离别并不存在 [00:58.67]사랑은 먼 길을 돌아온 메아리 같아서
爱情就像绕远路回来的回声 [01:05.93]내게 올 대답을 알면서 또다시 부른다
明知会得到什么答案 却还是再次呼唤 [01:13.80]이번엔 다를 거라 기댈 안고 사랑한다
抱着这次会不同的希望去爱 [01:21.20]지금껏 우리가 그랬던 것처럼
就像我们一直以来所做的那样 [01:27.30]사랑한다
我爱你 [01:43.28]네게 상처 준 말들은 나에겐 후회로
曾经伤害过你的话 对我来说是遗憾 [01:50.54]나의 못났던 마음은 때늦은 눈물로
我那不堪的心 变成了迟来的泪水 [01:57.36]야속한 기억들을 원망해도
即使怨恨那些残酷的记忆 [02:01.86]돌릴 순 없어
也无法逆转 [02:05.46]이별은 언제나 아프다
离别总是如此痛苦 [02:11.40]사랑은 먼 길을 돌아온 메아리 같아서
爱情就像绕远路回来的回声 [02:18.67]내게 올 대답을 알면서 또다시 부른다
明知会得到什么答案 却还是再次呼唤 [02:26.49]이번엔 다를 거라 기댈 안고 사랑한다
抱着这次会不同的希望去爱 [02:34.03]지금껏 우리가 그랬던 것처럼
就像我们一直以来所做的那样 [02:40.08]사랑한다
我爱你 [02:43.33]닿을 수 없는 반대편에 서서
站在触不可及的对面 [02:50.13]애를 쓰며 버틴 시간들
努力坚持的那些时光 [02:56.41]이제 그만할게 많이 아프겠지만
现在我该停止了虽然会非常痛苦 [03:03.34]습관처럼 반복했었던
那些不断重复的相遇 [03:06.94]만남이었단 걸 알잖아
不过是一种习惯 [03:13.31]사랑은 먼 길을 돌아온 메아리 같아서
爱情就像绕远路回来的回声 [03:20.47]내게 올 대답을 알면서 또다시 부른다
明知会得到什么答案 却还是再次呼唤 [03:28.23]몇 번의 사랑과 이별 끝까지 사랑했다
经历了数次爱恋和离别 我爱到了尽头 [03:35.92]시간을 돌려도 한 번 더 사랑할 너니까
即便时间能倒流 我仍会再次选择爱上你
사랑은 먼 길을 돌아온 메아리 같아서 (Echoes of Love's Journey)-2AM 热门评论
我们2AM要一直走下去🥹