Stereo Pony-一片花瓣-stereopony
臻品全景声Stereo Pony-一片花瓣-stereopony 无损flac下载 mp3下载
Stereo Pony-一片花瓣-stereopony 在线试听 歌词免费下载
[ti:ヒトヒラのハナビラ一片花瓣 (死神插曲)]
[ar:stereopony]
[al:2008年十二月热搜歌九]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Stereo Pony-一片花瓣 - stereopony (ステレオポニー)
[00:06.11]ヒトヒラの ハナビラが 揺れている
一片片花瓣 [00:10.88]僕のとなりで今
此刻正飘散在我身边 [00:12.78]間違った 恋だった
不愿想起 [00:15.20]そんな事 思いたくはない
那些不堪回首的恋情 [00:19.28] [00:33.71]テーブルの向こう 暗い顔してる
桌对面的你,满脸阴沉 [00:36.98]切り出す コトバに 怯えてんだ
对脱口而出的话感到害怕 [00:39.52] [00:40.16]いったいいつから僕ら
不知何时起 [00:42.37]こんなキモチに
我们就一直这样 [00:43.95]気づかないふり続けてたんだ?
假装忽视彼此的心情 [00:47.42]出逢った日のような
就像初次见面那样 [00:49.50]あの透き通る風の中で
在那透明的微风中 [00:52.89]やり直せるのなら
如果能够回到从前 [00:55.59] [00:56.27]もう一度
希望可以 [00:57.16] [00:58.70]抱きしめたい
再度紧紧相拥 [01:00.07] [01:04.19]ヒトヒラの ハナビラが 揺れている
一片片花瓣 [01:08.00] [01:08.54]僕のとなりで今
此刻正飘散在我身边 [01:10.93]間違った 恋だった
那不堪回首的恋情 [01:13.05] [01:13.61]そんな事 思いたくはない
不愿想起 [01:17.55]好きだった はずだった
那本该喜欢的 [01:20.24]いつだって声が聞きたくなるほど
不论何时都想听到的声音 [01:23.27] [01:24.15]それなのに 手が届く先の君が
近在咫尺的你 [01:28.87]見えなくなりそうだ
却离我越来越远 [01:30.53] [01:38.86]平気だってすぐ我慢してたのは
可以这样毫不介意的忍受一切 [01:42.01]きっと僕たちの悪いトコで
一定是双方都有错 [01:44.85] [01:45.42]いっつも一緒にいたいって
希望一直与你相伴 [01:48.01]想ってたのに
虽然这样希望着 [01:49.63]すれ違いは現実を変えた?
却依旧擦肩而过了 [01:51.45] [01:51.97]出逢った日のような
就像初次见面那样 [01:54.16]あの柔らかな笑顔だって
还记得那温和的笑容 [01:57.92]すぐに取り戻せる 気がしてた
我们应该可以回到从前 [02:02.17] [02:03.84]抱きしめたい
想要紧紧相拥 [02:07.74] [02:08.51]ヒトヒラの ハナビラが 揺れている
一片片花瓣 [02:13.09] [02:13.69]僕のとなりで今
此刻正飘散在我身边 [02:16.13]間違った 恋だった
不愿想起 [02:18.48]そんな事 思いたくはない
那些不堪回首的恋情 [02:21.68] [02:37.31]黙ったままの君の手のひら
沉默着翻开你的手掌 [02:40.32]たどり着いたナミダがハジけた
泪水滴落在手上溅开来 [02:43.37]こんな僕たちの
这样的我们 [02:46.30]時間を巻き戻して...
是否还能回到从前 [02:49.92] [02:50.93]ヒトヒラの ハナビラが 舞い落ちた
一片片花瓣 [02:55.15]僕のとなりで今
此刻正飘散在我身边 [02:57.89]間違った 恋だった
那些不堪回首的恋情 [03:00.04] [03:00.67]なんて忘れられるはずはないんだ
为何无法忘怀 [03:03.82] [03:04.90]好きだった 好きだった
喜欢过,喜欢过 [03:07.46]いまだってすがりつきたくなるほど
此时此刻仍想依靠在你的身旁 [03:11.17] [03:11.76]それなのに 手が届く先の君が
近在咫尺的你 [03:15.59]見えなくなりそうだ
却离我越来越远
一片片花瓣 [00:10.88]僕のとなりで今
此刻正飘散在我身边 [00:12.78]間違った 恋だった
不愿想起 [00:15.20]そんな事 思いたくはない
那些不堪回首的恋情 [00:19.28] [00:33.71]テーブルの向こう 暗い顔してる
桌对面的你,满脸阴沉 [00:36.98]切り出す コトバに 怯えてんだ
对脱口而出的话感到害怕 [00:39.52] [00:40.16]いったいいつから僕ら
不知何时起 [00:42.37]こんなキモチに
我们就一直这样 [00:43.95]気づかないふり続けてたんだ?
假装忽视彼此的心情 [00:47.42]出逢った日のような
就像初次见面那样 [00:49.50]あの透き通る風の中で
在那透明的微风中 [00:52.89]やり直せるのなら
如果能够回到从前 [00:55.59] [00:56.27]もう一度
希望可以 [00:57.16] [00:58.70]抱きしめたい
再度紧紧相拥 [01:00.07] [01:04.19]ヒトヒラの ハナビラが 揺れている
一片片花瓣 [01:08.00] [01:08.54]僕のとなりで今
此刻正飘散在我身边 [01:10.93]間違った 恋だった
那不堪回首的恋情 [01:13.05] [01:13.61]そんな事 思いたくはない
不愿想起 [01:17.55]好きだった はずだった
那本该喜欢的 [01:20.24]いつだって声が聞きたくなるほど
不论何时都想听到的声音 [01:23.27] [01:24.15]それなのに 手が届く先の君が
近在咫尺的你 [01:28.87]見えなくなりそうだ
却离我越来越远 [01:30.53] [01:38.86]平気だってすぐ我慢してたのは
可以这样毫不介意的忍受一切 [01:42.01]きっと僕たちの悪いトコで
一定是双方都有错 [01:44.85] [01:45.42]いっつも一緒にいたいって
希望一直与你相伴 [01:48.01]想ってたのに
虽然这样希望着 [01:49.63]すれ違いは現実を変えた?
却依旧擦肩而过了 [01:51.45] [01:51.97]出逢った日のような
就像初次见面那样 [01:54.16]あの柔らかな笑顔だって
还记得那温和的笑容 [01:57.92]すぐに取り戻せる 気がしてた
我们应该可以回到从前 [02:02.17] [02:03.84]抱きしめたい
想要紧紧相拥 [02:07.74] [02:08.51]ヒトヒラの ハナビラが 揺れている
一片片花瓣 [02:13.09] [02:13.69]僕のとなりで今
此刻正飘散在我身边 [02:16.13]間違った 恋だった
不愿想起 [02:18.48]そんな事 思いたくはない
那些不堪回首的恋情 [02:21.68] [02:37.31]黙ったままの君の手のひら
沉默着翻开你的手掌 [02:40.32]たどり着いたナミダがハジけた
泪水滴落在手上溅开来 [02:43.37]こんな僕たちの
这样的我们 [02:46.30]時間を巻き戻して...
是否还能回到从前 [02:49.92] [02:50.93]ヒトヒラの ハナビラが 舞い落ちた
一片片花瓣 [02:55.15]僕のとなりで今
此刻正飘散在我身边 [02:57.89]間違った 恋だった
那些不堪回首的恋情 [03:00.04] [03:00.67]なんて忘れられるはずはないんだ
为何无法忘怀 [03:03.82] [03:04.90]好きだった 好きだった
喜欢过,喜欢过 [03:07.46]いまだってすがりつきたくなるほど
此时此刻仍想依靠在你的身旁 [03:11.17] [03:11.76]それなのに 手が届く先の君が
近在咫尺的你 [03:15.59]見えなくなりそうだ
却离我越来越远
Stereo Pony-一片花瓣-stereopony 热门评论
如果有一天,让你心动的再也感动不了你,让你愤怒的再也激怒不了你,让你悲伤的再也不能让你流泪,你便知道这时光,这生活给了你什么,你为了成长,付出了什么
记住了 它是 死神 的插曲!!!
死神,从前从小学开始就一直买碟看,到了现在我高三了,想起过去就有很多感慨,死神固然好,但是酒保带人就是不给它完美结局,真心可惜