낙화 (落花) (落花)-Epik High 无损flac下载 mp3下载
낙화 (落花) (落花)-Epik High 在线试听 歌词免费下载
[ti:落花(낙화 (落花))]
[ar:Epik High]
[al:Breakdown]
[by:]
[offset:0]
[00:44.26]창밖에 반짝이는 수천개의 투명 거미,
窗外那数千只一闪一闪的透明蜘蛛 [00:46.83]잠든 도시에 잿빛 거미줄을 치고.
在沉睡的都市中织起灰色的网 [00:49.42]한숨처럼 책상위에 가라앉은 수필 원고더미,
桌上静静的堆放着的随笔稿子 放佛在叹息 [00:52.30]허리와 연필심을 굽혀 밑줄을 치고.
弯下腰 用铅笔描画着线条 [00:54.87]어쩌면 이미 흩어진 꿈을 쥐고 날 속이면서,
为何抓住已经散乱的梦来欺骗自己 [00:57.91]빈손이 가득 찬 착각에
两手空空却似被充满在这错觉之中抛弃了世界生活着 不是吗? [00:59.49]세상을 놓치면서 살아왔던건 아닐까?
在这错觉之中抛弃了世界生活着 不是吗? [01:02.26]극적인 생각. 어느새 보니 공책 여백에 끄적인 생각.
戏剧性的想法 偶尔看见的写在笔记本留白处的想法 [01:06.23]내 꿈의 적인 생각, 내안에 숨쉬는가?
出现在我梦中的想法 在我的内心呼吸着吗? [01:08.86]갈수록 나답지않게 세상의 눈치를 봐.
看着这个世界的眼色 愈发地与我格格不入 [01:11.67]클수록 부끄러워지는 부모의 손처럼
就如愈发变得害羞的父母的双手 [01:14.45]내 손과 꿈의 매듭이 쇠약해 풀리는가?
我的手和梦想之间的结 衰弱地化解了吗? [01:17.21]그건 안돼. 분명한게,
那分明是不可能的 [01:18.83]이 눈먼 안개같은 현실의 바람이 세상을 휩쓸어갈때,
现实的风似要把眼睛蒙蔽 笼罩着这个世界 [01:22.73]찢겨진 허수아비라도 난 버틸수가 있는데.
就算是个破碎的稻草人 我也能坚持住 [01:25.68]버려진 가을밤이라도 난 지킬수가 있는데.
就算是个被遗弃的秋夜 我也能守护住 [01:28.38]며칠째 집중이 안돼. 작은 손틈새 물 한줄기같에,
被割裂的日子无法聚集 [01:32.24]손에 잡히던 그 모든게.
如同手纹中一条细流 [01:34.04]어쩌면 나조차도 모르게 펜을 못놓는게
抓住的那一切 怎么会连我都一无所知 [01:36.59]그저 눈치를 보는게 겁나는건가 고민돼.
放不下笔 害怕看别人的眼色 让我烦恼 [01:39.60] [01:43.21]가질수없는 꿈이지만, I have a dream.
虽然是无法拥有的梦, 我有一个梦想 [01:48.82]비틀거리는 꿈이지만, I have a dream.
虽然是摇摆不定的梦, 我有一个梦想 [01:54.38]버림받은 꿈이지만, I have a dream.
虽然是遭到遗弃的梦, 我有一个梦想 [01:58.28]Live and die for this dream.
QQ音乐享有本翻译作品的著作权 [02:02.47] [02:03.91]세상이 등을 져버린 꿈. 너무나 더럽혀진 꿈.
让世界转身的梦 被玷污的梦 [02:06.79]찢겨진 우산처럼 젖은 땅에 버려진 꿈.
如同被撕裂的雨伞般被扔到湿淋淋的地上的梦 [02:09.59]그저 버러지 꿈. 지워진 낙서뿐이걸.
就那样把梦扔掉吧 只不过是被擦掉的字迹 [02:12.54]You say, "dream... 잊혀진 단어뿐인걸."
你说的梦 只不过是一个被遗忘的单 [02:15.26]하지만 난 오늘도 헛된 꿈을 꾼다.
但是我今天又做了徒劳的梦 [02:17.95]비록 어둠속이지만 다시 눈을 뜬다.
总是是在黑暗中 我重新睁开眼睛 [02:20.69]I will never give up, I will never give up, I have a dream. [02:26.37]내 꿈은 하늘을 걷는 난장이의 꿈.
我的梦是走在空中的侏儒的梦 [02:28.89]무지개를 손에 거머쥔 장님의 꿈.
是握住了彩虹的盲人的梦 [02:31.68]달콤한 자장가에 잠이든 고아의 꿈.
是在甜蜜的摇篮曲中睡着的孤儿的梦 [02:34.31]시간을 뒤로 되돌린 불효자의 꿈.
是把时间挽回来的不孝子的梦 [02:37.14]내 꿈은 세상의 모든 어머니의 꿈.
我的梦是世界上所有母亲的梦 [02:39.95]내 꿈은 크게 노래 부르는 벙어리의 꿈.
我的梦是大声唱歌的哑巴的梦 [02:42.63]내 꿈은 사랑하는 사람의 작은 속삭임에
我的梦是听到爱人的耳话 [02:45.47] [02:46.21]미소를 짓는 귀머거리의 꿈.
就会扬起笑脸的聋子的梦 [02:48.49] [02:52.22]가질수없는 꿈이지만, I have a dream.
虽然是无法拥有的梦, 我有一个梦想 [02:57.69]비틀거리는 꿈이지만, I have a dream.
虽然是摇摆不定的梦, 我有一个梦想 [03:03.21]버림받은 꿈이지만, I have a dream.
虽然是遭到遗弃的梦, 我有一个梦想 [03:07.40]Live and die for this dream. [03:11.36] [04:30.85]내 꿈은 하늘을 걷는 난장이의 꿈.
我的梦是走在空中的侏儒的梦 [04:33.18]무지개를 손에 거머쥔 장님의 꿈.
是握住了彩虹的盲人的梦 [04:35.92]달콤한 자장가에 잠이든 고아의 꿈.
是在甜蜜的摇篮曲中睡着的孤儿的梦 [04:38.62]시간을 뒤로 되돌린 불효자의 꿈.
是把时间挽回来的不孝子的梦 [04:41.42]내 꿈은 세상의 모든 어머니의 꿈.
我的梦是世界上所有母亲的梦 [04:44.10]내 꿈은 크게 노래 부르는 벙어리의 꿈.
我的梦是大声唱歌的哑巴的梦 [04:46.93]내 꿈은 사랑하는 사람의 작은 속삭임에
我的梦是听到爱人的耳话 [04:49.68]미소를 짓는 귀머거리의 꿈.
就会扬起笑脸的聋子的梦 [04:53.43] [04:56.40]가질수없는 꿈이지만, I have a dream.
虽然是无法拥有的梦, 我有一个梦想 [05:01.83]비틀거리는 꿈이지만, I have a dream.
虽然是摇摆不定的梦, 我有一个梦想 [05:07.42]버림받은 꿈이지만, I have a dream.
虽然是遭到遗弃的梦, 我有一个梦想 [05:11.22]Live and die for this dream. [05:15.43] [05:18.63]가질수없는 꿈이지만, I have a dream.
虽然是无法拥有的梦, 我有一个梦想 [05:24.05]비틀거리는 꿈이지만, I have a dream.
虽然是摇摆不定的梦, 我有一个梦想 [05:29.44]버림받은 꿈이지만, I have a dream.
虽然是遭到遗弃的梦, 我有一个梦想 [05:33.45]Live and die for this dream.
窗外那数千只一闪一闪的透明蜘蛛 [00:46.83]잠든 도시에 잿빛 거미줄을 치고.
在沉睡的都市中织起灰色的网 [00:49.42]한숨처럼 책상위에 가라앉은 수필 원고더미,
桌上静静的堆放着的随笔稿子 放佛在叹息 [00:52.30]허리와 연필심을 굽혀 밑줄을 치고.
弯下腰 用铅笔描画着线条 [00:54.87]어쩌면 이미 흩어진 꿈을 쥐고 날 속이면서,
为何抓住已经散乱的梦来欺骗自己 [00:57.91]빈손이 가득 찬 착각에
两手空空却似被充满在这错觉之中抛弃了世界生活着 不是吗? [00:59.49]세상을 놓치면서 살아왔던건 아닐까?
在这错觉之中抛弃了世界生活着 不是吗? [01:02.26]극적인 생각. 어느새 보니 공책 여백에 끄적인 생각.
戏剧性的想法 偶尔看见的写在笔记本留白处的想法 [01:06.23]내 꿈의 적인 생각, 내안에 숨쉬는가?
出现在我梦中的想法 在我的内心呼吸着吗? [01:08.86]갈수록 나답지않게 세상의 눈치를 봐.
看着这个世界的眼色 愈发地与我格格不入 [01:11.67]클수록 부끄러워지는 부모의 손처럼
就如愈发变得害羞的父母的双手 [01:14.45]내 손과 꿈의 매듭이 쇠약해 풀리는가?
我的手和梦想之间的结 衰弱地化解了吗? [01:17.21]그건 안돼. 분명한게,
那分明是不可能的 [01:18.83]이 눈먼 안개같은 현실의 바람이 세상을 휩쓸어갈때,
现实的风似要把眼睛蒙蔽 笼罩着这个世界 [01:22.73]찢겨진 허수아비라도 난 버틸수가 있는데.
就算是个破碎的稻草人 我也能坚持住 [01:25.68]버려진 가을밤이라도 난 지킬수가 있는데.
就算是个被遗弃的秋夜 我也能守护住 [01:28.38]며칠째 집중이 안돼. 작은 손틈새 물 한줄기같에,
被割裂的日子无法聚集 [01:32.24]손에 잡히던 그 모든게.
如同手纹中一条细流 [01:34.04]어쩌면 나조차도 모르게 펜을 못놓는게
抓住的那一切 怎么会连我都一无所知 [01:36.59]그저 눈치를 보는게 겁나는건가 고민돼.
放不下笔 害怕看别人的眼色 让我烦恼 [01:39.60] [01:43.21]가질수없는 꿈이지만, I have a dream.
虽然是无法拥有的梦, 我有一个梦想 [01:48.82]비틀거리는 꿈이지만, I have a dream.
虽然是摇摆不定的梦, 我有一个梦想 [01:54.38]버림받은 꿈이지만, I have a dream.
虽然是遭到遗弃的梦, 我有一个梦想 [01:58.28]Live and die for this dream.
QQ音乐享有本翻译作品的著作权 [02:02.47] [02:03.91]세상이 등을 져버린 꿈. 너무나 더럽혀진 꿈.
让世界转身的梦 被玷污的梦 [02:06.79]찢겨진 우산처럼 젖은 땅에 버려진 꿈.
如同被撕裂的雨伞般被扔到湿淋淋的地上的梦 [02:09.59]그저 버러지 꿈. 지워진 낙서뿐이걸.
就那样把梦扔掉吧 只不过是被擦掉的字迹 [02:12.54]You say, "dream... 잊혀진 단어뿐인걸."
你说的梦 只不过是一个被遗忘的单 [02:15.26]하지만 난 오늘도 헛된 꿈을 꾼다.
但是我今天又做了徒劳的梦 [02:17.95]비록 어둠속이지만 다시 눈을 뜬다.
总是是在黑暗中 我重新睁开眼睛 [02:20.69]I will never give up, I will never give up, I have a dream. [02:26.37]내 꿈은 하늘을 걷는 난장이의 꿈.
我的梦是走在空中的侏儒的梦 [02:28.89]무지개를 손에 거머쥔 장님의 꿈.
是握住了彩虹的盲人的梦 [02:31.68]달콤한 자장가에 잠이든 고아의 꿈.
是在甜蜜的摇篮曲中睡着的孤儿的梦 [02:34.31]시간을 뒤로 되돌린 불효자의 꿈.
是把时间挽回来的不孝子的梦 [02:37.14]내 꿈은 세상의 모든 어머니의 꿈.
我的梦是世界上所有母亲的梦 [02:39.95]내 꿈은 크게 노래 부르는 벙어리의 꿈.
我的梦是大声唱歌的哑巴的梦 [02:42.63]내 꿈은 사랑하는 사람의 작은 속삭임에
我的梦是听到爱人的耳话 [02:45.47] [02:46.21]미소를 짓는 귀머거리의 꿈.
就会扬起笑脸的聋子的梦 [02:48.49] [02:52.22]가질수없는 꿈이지만, I have a dream.
虽然是无法拥有的梦, 我有一个梦想 [02:57.69]비틀거리는 꿈이지만, I have a dream.
虽然是摇摆不定的梦, 我有一个梦想 [03:03.21]버림받은 꿈이지만, I have a dream.
虽然是遭到遗弃的梦, 我有一个梦想 [03:07.40]Live and die for this dream. [03:11.36] [04:30.85]내 꿈은 하늘을 걷는 난장이의 꿈.
我的梦是走在空中的侏儒的梦 [04:33.18]무지개를 손에 거머쥔 장님의 꿈.
是握住了彩虹的盲人的梦 [04:35.92]달콤한 자장가에 잠이든 고아의 꿈.
是在甜蜜的摇篮曲中睡着的孤儿的梦 [04:38.62]시간을 뒤로 되돌린 불효자의 꿈.
是把时间挽回来的不孝子的梦 [04:41.42]내 꿈은 세상의 모든 어머니의 꿈.
我的梦是世界上所有母亲的梦 [04:44.10]내 꿈은 크게 노래 부르는 벙어리의 꿈.
我的梦是大声唱歌的哑巴的梦 [04:46.93]내 꿈은 사랑하는 사람의 작은 속삭임에
我的梦是听到爱人的耳话 [04:49.68]미소를 짓는 귀머거리의 꿈.
就会扬起笑脸的聋子的梦 [04:53.43] [04:56.40]가질수없는 꿈이지만, I have a dream.
虽然是无法拥有的梦, 我有一个梦想 [05:01.83]비틀거리는 꿈이지만, I have a dream.
虽然是摇摆不定的梦, 我有一个梦想 [05:07.42]버림받은 꿈이지만, I have a dream.
虽然是遭到遗弃的梦, 我有一个梦想 [05:11.22]Live and die for this dream. [05:15.43] [05:18.63]가질수없는 꿈이지만, I have a dream.
虽然是无法拥有的梦, 我有一个梦想 [05:24.05]비틀거리는 꿈이지만, I have a dream.
虽然是摇摆不定的梦, 我有一个梦想 [05:29.44]버림받은 꿈이지만, I have a dream.
虽然是遭到遗弃的梦, 我有一个梦想 [05:33.45]Live and die for this dream.
낙화 (落花) (落花)-Epik High 热门评论
感谢这首歌 非常非常非常非常感谢谢谢❤️
这首歌千万别火 ,这是只属于我的秘密
据说是因为有落花,闵玧其才写了枯叶
낙화 (落花) (落花)-Epik High 同专辑其他歌曲
- Breakdown-Epik High
- Love Love Love (Astronica Remix)-Epik High
- Be-Epik High
- 서울, 1:13 AM (首尔, 1:13 AM) (Short Piece)-Epik High
- One-Epik High/智善
- 연필깍기 (转笔刀)-Epik High/Kebee
- Girl-Epik High/Jinbo
- Slave (Short Piece)-Epik High
- The Future-Epik High/YANKIE
- 20 Fingers (Short Piece)-Epik High/dj Friz
- Ignition-Epik High/罗允权
- Eight By Eight-Epik High/韩国群星
- Decalcomanie-Epik High
- Icarus Walks (Short Piece)-Epik High
- 우산 (雨伞)-Epik High/Younha
- 당신의 조각들 (你的碎片)-Epik High/智善
- Breakdown (Supreme Mix)-Epik High
- One (Planet Shiver Remix)-Epik High
낙화 (落花) (落花)-Epik High 相关歌曲
- 바베큐 (烧烤)-郑亨敦/Epik High
- 악마의 연기 (Smoke Of The Devil)-梁铉锡
- Be OK-俞胜恩/BaeChiGi
- 악몽-BaeChiGi/조하
- 오늘 밤 (今夜)-LYn/BaeChiGi
- King of the castle-Justin Bieber/G-DRAGON/方容国/龙俊亨
- 환청 (幻听) (Live)-张才人/圆佑
- 왈칵 (Walkak)-BaeChiGi/余恩
- Must have-张才人
- 실례해도 될까요 (可以打扰一下吗)-张才人/SUHO
- 무슨 말이 필요해 (Go Away) (还需要说什么)-龙俊亨
- 오늘은 크게 울자-스토니 스컹크/Masta Wu
- Phone Number-Y.G Family
- 쿵쿵-Lexy
- 못말리는 삼형제-45RPM
- 마지막 파티 (最后的派对)-Gummy
- 다 지난 일인데 (都是过去的事了)-강균성/Tablo
- 너만 사랑하는데 (我只爱你)-천지/김미희
- 아름다운 이별 (美丽的离别)-徐仁国