I'll probably be fine (with Taekwoo)-Saevom/택우
I'll probably be fine (with Taekwoo)-Saevom/택우 无损flac下载 mp3下载
I'll probably be fine (with Taekwoo)-Saevom/택우 在线试听 歌词免费下载
[ti:I'll probably be fine (with Taekwoo)]
[ar:Saevom (새봄)/택우 (Taekwoo)]
[al:I'll probably be fine]
[by:]
[offset:0]
[00:00.81]I'll probably be fine (with Taekwoo) - Saevom (새봄)/택우 (Taekwoo)
QQ音乐享有本翻译作品的著作权 [00:10.27]词:Saevom [00:10.58]曲:Saevom [00:10.99]编曲:Park Minju [00:11.58]制作人:Park Minju [00:12.73]믿지 않는 게 더 괴로워
不相信反而更加痛苦 [00:19.01]모른 척 그냥 믿어본 것 같아
装作不知 选择盲目相信 [00:24.50]가끔 어떤 진심은
有时候 有些真心的话 [00:27.98]알고 싶지 않기도 해
我也不想知道 [00:34.83]어디에 있어도 버거워
不论身在何处 都感到沉重 [00:41.71]내 자리가 아닌가 봐
好像这个位置不属于我 [00:46.61]어떤 표정을
不知道应该 [00:50.07]지어야 할지 모르겠어
露出什么样的表情 [00:54.90]나는 잘 모으고 버리질 못해서
我善于积累 却无法轻易放下 [01:00.37]지나온 어제와 어쩌면 내일도
已经过去的昨天 甚至可能是未来 [01:05.86]그 어느 곳 어디에도 속하지 못하고
在哪个地方都无法归属 [01:12.38]잰 걸음으로 살아
带着匆忙的步伐活着 [01:16.88]나는 잘 모으고 버리질 못해서
我善于积累 却无法轻易放下 [01:22.42]언젠갈 기다리는 것처럼 아니면
或许像在等待着什么 [01:27.89]도망가다 잡힌 불편한 사람처럼
或像被抓住的感到不自在的人 [01:33.47]그렇게 어디쯤 있는지도 모른 채
那样不知身在何处 [02:03.11]사랑한단 말이 더 외로워
说出爱你这句话更加感到孤独 [02:09.98]난 채워질 수 없나 봐
看来我是无法被填满 [02:14.81]주는 일 없이
没有给予 [02:18.29]받는 일 없이 지쳐가네
没有接受 我渐渐变得疲惫 [02:23.16]나는 잘 모으고 버리질 못해서
因为我善于积累 却无法轻易放下 [02:28.65]지나온 어제와 어쩌면 내일도
已经过去的昨天 甚至可能是未来 [02:34.16]그 어느 곳 어디에도 속하지 못하고
在哪个地方都无法归属 [02:40.66]잰 걸음으로 살아
带着匆忙的步伐活着 [02:45.16]울음도 용기가 필요해 그래서
哭泣也需要勇气 所以 [02:50.72]애달픈 장면은 피하고 말아요
避开那些令人心疼的场景 [02:56.24]중요한 무언갈 놓친 듯 살아가요
活着好像错过了什么重要的东西 [03:01.77]그렇게 어디쯤 있는지도 모른 채
不知身在何处 [03:07.83]나는 잘 모으고 버리질 못해서
因为我善于积累 却无法轻易放下 [03:12.83]지나온 어제와 어쩌면 내일도
已经过去的昨天 甚至可能是未来 [03:18.31]그 어느 곳 어디에도 속하지 못하고
在哪个地方都无法归属 [03:24.81]잰 걸음으로 살아
带着匆忙的步伐活着 [03:29.21]울음도 용기가 필요해 그래서
哭泣也需要勇气 所以 [03:34.85]애달픈 장면은 피하고 말아요
避开那些令人心疼的场景 [03:40.39]중요한 무언갈 놓친 듯 살아가요
活着好像错过了什么重要的东西 [03:45.98]그렇게 어디쯤 있는지도 모른 채
不知身在何处
QQ音乐享有本翻译作品的著作权 [00:10.27]词:Saevom [00:10.58]曲:Saevom [00:10.99]编曲:Park Minju [00:11.58]制作人:Park Minju [00:12.73]믿지 않는 게 더 괴로워
不相信反而更加痛苦 [00:19.01]모른 척 그냥 믿어본 것 같아
装作不知 选择盲目相信 [00:24.50]가끔 어떤 진심은
有时候 有些真心的话 [00:27.98]알고 싶지 않기도 해
我也不想知道 [00:34.83]어디에 있어도 버거워
不论身在何处 都感到沉重 [00:41.71]내 자리가 아닌가 봐
好像这个位置不属于我 [00:46.61]어떤 표정을
不知道应该 [00:50.07]지어야 할지 모르겠어
露出什么样的表情 [00:54.90]나는 잘 모으고 버리질 못해서
我善于积累 却无法轻易放下 [01:00.37]지나온 어제와 어쩌면 내일도
已经过去的昨天 甚至可能是未来 [01:05.86]그 어느 곳 어디에도 속하지 못하고
在哪个地方都无法归属 [01:12.38]잰 걸음으로 살아
带着匆忙的步伐活着 [01:16.88]나는 잘 모으고 버리질 못해서
我善于积累 却无法轻易放下 [01:22.42]언젠갈 기다리는 것처럼 아니면
或许像在等待着什么 [01:27.89]도망가다 잡힌 불편한 사람처럼
或像被抓住的感到不自在的人 [01:33.47]그렇게 어디쯤 있는지도 모른 채
那样不知身在何处 [02:03.11]사랑한단 말이 더 외로워
说出爱你这句话更加感到孤独 [02:09.98]난 채워질 수 없나 봐
看来我是无法被填满 [02:14.81]주는 일 없이
没有给予 [02:18.29]받는 일 없이 지쳐가네
没有接受 我渐渐变得疲惫 [02:23.16]나는 잘 모으고 버리질 못해서
因为我善于积累 却无法轻易放下 [02:28.65]지나온 어제와 어쩌면 내일도
已经过去的昨天 甚至可能是未来 [02:34.16]그 어느 곳 어디에도 속하지 못하고
在哪个地方都无法归属 [02:40.66]잰 걸음으로 살아
带着匆忙的步伐活着 [02:45.16]울음도 용기가 필요해 그래서
哭泣也需要勇气 所以 [02:50.72]애달픈 장면은 피하고 말아요
避开那些令人心疼的场景 [02:56.24]중요한 무언갈 놓친 듯 살아가요
活着好像错过了什么重要的东西 [03:01.77]그렇게 어디쯤 있는지도 모른 채
不知身在何处 [03:07.83]나는 잘 모으고 버리질 못해서
因为我善于积累 却无法轻易放下 [03:12.83]지나온 어제와 어쩌면 내일도
已经过去的昨天 甚至可能是未来 [03:18.31]그 어느 곳 어디에도 속하지 못하고
在哪个地方都无法归属 [03:24.81]잰 걸음으로 살아
带着匆忙的步伐活着 [03:29.21]울음도 용기가 필요해 그래서
哭泣也需要勇气 所以 [03:34.85]애달픈 장면은 피하고 말아요
避开那些令人心疼的场景 [03:40.39]중요한 무언갈 놓친 듯 살아가요
活着好像错过了什么重要的东西 [03:45.98]그렇게 어디쯤 있는지도 모른 채
不知身在何处
I'll probably be fine (with Taekwoo)-Saevom/택우 热门评论
暂无评论。