Mine-1ho 无损flac下载 mp3下载
Mine-1ho 在线试听 歌词免费下载
[ti:Mine]
[ar:1ho (1호)]
[al:Mine]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Mine - 1ho (1호)
QQ音乐享有本翻译作品的著作权 [00:00.28]词:1ho [00:00.50]曲:1ho [00:00.72]시간은 참 빠르게 흘러가
时间过得真是快呀 [00:03.11] [00:03.84]남들보다 난 느린 것 같아
我的步伐仿佛比别人慢 [00:06.71]어쩌면 나 멈춘 걸까
还是说 其实我已停下了呢 [00:10.92] [00:12.89]불안한 내 맘이 커져서
内心越来越不安 [00:15.65]이 마음이 들킬까 봐서
害怕别人会看穿 [00:18.65]어쩌지 난
不知如何是好 [00:19.98] [00:24.47]나를 위로하던 말이 조금씩
那些给予慰藉的话语 [00:27.83]어느새 나를 조여서
不知不觉 让我快踹不过气 [00:30.65]힘든 내색조차 난 할 수 없었고
不敢轻易说累 [00:35.31] [00:36.25]집에 돌아오던 밤의 하늘과
回家时的夜空 [00:39.50]날 비춰준 작은 불빛에
照着我的路灯 [00:42.58]솔직한 나의 맘을 전부 털었어
让我得以吐露所有真心 [00:47.30] [00:48.29]I miss all mine [00:52.03]Miss all mine [00:54.06] [00:54.95]Miss all mine yeah [00:59.42] [01:00.15]I miss all mine [01:03.93]Miss all mine [01:06.95]Miss all mine yeah [01:11.46] [01:12.81]무거운 책임감이 어느새
沉重的责任感 [01:15.64]내 어깨 위에 올라 타있네
不知不觉 压在肩膀上 [01:18.64]전부 털어낼 수 없어
我没有办法甩开它 [01:20.35]나답지 못했었던
我活得不像自己 [01:22.29]그 기억도 갖고 싶었던 적 없는데
我也不愿想起那时的回忆 [01:26.67] [01:27.95]난 어른이어야 하는데
我应该学会成熟一点的 [01:30.95]남들도 나와 같은 맘일까
其他的 也会和我一样的想法吗 [01:35.00] [01:36.33]내가 바라왔던 모습들은 다
我所期待的模样 [01:39.56]지금과 너무 다른데
和现在截然不同 [01:42.60]이젠 익숙해져 버린 걸 알았고
才知道 其实我已习惯了 [01:47.39] [01:48.31]내가 걷고 있는 길이 두렵고
对于所走的路很恐惧 [01:51.54]가끔씩 비틀거릴 때
偶尔踉踉跄跄时 [01:54.50]난 그때 내 모습들이 참 그리워
便十分怀念我那时的模样 [01:59.53] [02:00.22]I miss all mine [02:03.91]Miss all mine [02:06.89]Miss all mine yeah [02:11.22] [02:12.17]I miss all mine [02:15.97]Miss all mine [02:18.84]Miss all mine yeah [02:22.89] [02:26.03]How can I turn back time [02:28.79]How can I turn back time [02:31.11] [02:31.75]How can I turn back time [02:34.27]Can I turn back time [02:35.81]Turn back time [02:36.88] [02:37.74]How can I turn back time [02:40.77]How can I turn back time [02:43.74]How can I turn back time [02:46.13]Can I turn back time [02:47.89]Turn back time
QQ音乐享有本翻译作品的著作权 [00:00.28]词:1ho [00:00.50]曲:1ho [00:00.72]시간은 참 빠르게 흘러가
时间过得真是快呀 [00:03.11] [00:03.84]남들보다 난 느린 것 같아
我的步伐仿佛比别人慢 [00:06.71]어쩌면 나 멈춘 걸까
还是说 其实我已停下了呢 [00:10.92] [00:12.89]불안한 내 맘이 커져서
内心越来越不安 [00:15.65]이 마음이 들킬까 봐서
害怕别人会看穿 [00:18.65]어쩌지 난
不知如何是好 [00:19.98] [00:24.47]나를 위로하던 말이 조금씩
那些给予慰藉的话语 [00:27.83]어느새 나를 조여서
不知不觉 让我快踹不过气 [00:30.65]힘든 내색조차 난 할 수 없었고
不敢轻易说累 [00:35.31] [00:36.25]집에 돌아오던 밤의 하늘과
回家时的夜空 [00:39.50]날 비춰준 작은 불빛에
照着我的路灯 [00:42.58]솔직한 나의 맘을 전부 털었어
让我得以吐露所有真心 [00:47.30] [00:48.29]I miss all mine [00:52.03]Miss all mine [00:54.06] [00:54.95]Miss all mine yeah [00:59.42] [01:00.15]I miss all mine [01:03.93]Miss all mine [01:06.95]Miss all mine yeah [01:11.46] [01:12.81]무거운 책임감이 어느새
沉重的责任感 [01:15.64]내 어깨 위에 올라 타있네
不知不觉 压在肩膀上 [01:18.64]전부 털어낼 수 없어
我没有办法甩开它 [01:20.35]나답지 못했었던
我活得不像自己 [01:22.29]그 기억도 갖고 싶었던 적 없는데
我也不愿想起那时的回忆 [01:26.67] [01:27.95]난 어른이어야 하는데
我应该学会成熟一点的 [01:30.95]남들도 나와 같은 맘일까
其他的 也会和我一样的想法吗 [01:35.00] [01:36.33]내가 바라왔던 모습들은 다
我所期待的模样 [01:39.56]지금과 너무 다른데
和现在截然不同 [01:42.60]이젠 익숙해져 버린 걸 알았고
才知道 其实我已习惯了 [01:47.39] [01:48.31]내가 걷고 있는 길이 두렵고
对于所走的路很恐惧 [01:51.54]가끔씩 비틀거릴 때
偶尔踉踉跄跄时 [01:54.50]난 그때 내 모습들이 참 그리워
便十分怀念我那时的模样 [01:59.53] [02:00.22]I miss all mine [02:03.91]Miss all mine [02:06.89]Miss all mine yeah [02:11.22] [02:12.17]I miss all mine [02:15.97]Miss all mine [02:18.84]Miss all mine yeah [02:22.89] [02:26.03]How can I turn back time [02:28.79]How can I turn back time [02:31.11] [02:31.75]How can I turn back time [02:34.27]Can I turn back time [02:35.81]Turn back time [02:36.88] [02:37.74]How can I turn back time [02:40.77]How can I turn back time [02:43.74]How can I turn back time [02:46.13]Can I turn back time [02:47.89]Turn back time