RATA-TAT-TAT-Golden Child
RATA-TAT-TAT-Golden Child 无损flac下载 mp3下载
RATA-TAT-TAT-Golden Child 在线试听 歌词免费下载
[ti:RATA-TAT-TAT]
[ar:Golden Child (골든 차일드)]
[al:RATA-TAT-TAT]
[by:]
[offset:0]
[kana:1し1きょく1はい1みぎ1ひだり1まえ1うし1さき1み1みち1うえ1い1ぬ1と1す1わ1た1こころ1て1あさ2きょう1よう1しゃ1おとず1あたら1ぼく1たた1いち1ど1こわ1かく1ご1とびら1む1み1め1わる1じょう1だん1て1て1ため1よ1お1かな1こころ1め1いら1だ1ひか1はな1よる1ぼく1の1こ1さぐ1あ1ぼく1たた1けっ1か1さい1こう1わら1ふる1しん1とびら1む1ひろ1ほほ1え1いびつ1かく1せい1ひ1び1うら1ねむ1から1まわ1き1とびら1もと1いち1ど1こわ1かく1ご1とびら1む1み1め]
[00:00.00]RATA-TAT-TAT - Golden Child (골든 차일드)
QQ音乐享有本翻译作品的著作权 [00:02.81]词:AKIRA [00:04.02]曲:Scott Russell Stoddart/Andy Love [00:07.65] [00:09.63]Open the huge door 入りこむ dungeon
推开那扇巨大的门扉 踏入地牢之中 [00:11.81]Tell me ここはどこ?
告诉我 这里是哪里 [00:14.07]右と左 前後ろ たじろぐ
前后左右 望而却步 [00:16.39]Which way should I go? [00:18.19]それはまるで another world
俨然是另一个世界 [00:20.29]それとも end of the world? Yea yea
抑或是世界的尽头 [00:23.45]先の見えないこの道の上
在一望无际的道路上 [00:25.56]生き抜くhint boom boom
竭尽全力地生存下去 [00:27.06] [00:27.84]Buddy buddy sense around (knock this) [00:29.99]研ぎ澄ましな sharpen up (knock that)
让所有的感官都敏锐起来 [00:32.06]沸き立つような アッついblood (knock it)
心中的热血正在不断沸腾 [00:34.39]タギらす心が照らす my way
翻涌的心会为我照亮前路 [00:36.86]それでも朝はまた
即便如此清晨 [00:41.30]今日も容赦なく訪れる
今日仍会毫不留情地照常到来 [00:45.23] [00:45.79]そしてまた新しいdoor
我们仍将不断敲响 [00:50.51]僕らは叩くんだろう
崭新的门扉吧 [00:53.14]Bring it on down dude [00:54.65]Let's knock [00:55.31]Rata-tat-tat-tat-tat [00:56.94]たった一度きりの my life だ
这是仅此一次的我的人生 [00:59.29]壊れるほど longing new light
近乎疯狂地渴望着崭新的光明 [01:02.06]覚悟はいいかい?
做好觉悟了吗 [01:03.79]We knock [01:04.39]Rata-tat-tat-tat-tat [01:06.07]きっとこの扉の向こうは
在这扇门扉的另一边 [01:08.39]まだ見ぬ super beautiful sight
存在着我仍未见过的绝美景致 [01:11.17]この目が witness
我的双眼就是见证者 [01:12.37] [01:13.49]Rata-tat-tat rata-tat-tat go [01:15.72]Rata-tat-tat rata-tat-tat go [01:18.00]Rata-tat-tat rata-tat-tat go [01:20.35]Oh I'm knockin' like that [01:22.80]Open the next door [01:23.73]悪めの冗談?
恶意的玩笑? [01:24.91]もうキリがないよ
似乎永无穷尽 [01:26.54] [01:27.18]あの手この手で 試されるまま
经受着各种各样的试炼 [01:29.54]Which side is the goal? [01:31.37]それはまるで fairytales
就像是涉足童话的世界 [01:33.46]それとも my every day? Yea yea
抑或这其实是我的日常 [01:36.43]この世の終わりのように
如同这个世界迎来末日 [01:38.05]悲しくても life goes on
纵使悲伤人生也要继续 [01:40.28] [01:40.91]Buddy make your eyes wide shut (knock this) [01:43.10]心の目だけを just trust (knock that)
只需要相信心灵的眼睛 [01:45.36]苛立つような キッつい days (knock it)
令人烦躁而煎熬的每一天 [01:47.44]マギらすように光り放つ your smile
也能在你耀眼的笑容中一扫而空 [01:49.99]それでも夜はまた
即便如此 [01:53.95] [01:54.49]僕らのこと飲み込むから
黑夜仍会再次将我们吞噬 [01:58.98]もがき探り当てたdoor
在苦苦挣扎之中四处探寻 [02:03.63]僕らは叩くんだろう
我们仍会不断敲响门扉吧 [02:06.25]Bring it on down dude [02:07.76]Let's knock [02:08.44]Rata-tat-tat-tat-tat [02:10.07]結果 最高に笑えりゃいいんだ
最终发现 只要能肆意地欢笑就好了 [02:12.51]震えるほど future is bright
未来充满光明 令人不住颤抖 [02:15.20]信じられるかい?
你能否相信 [02:16.92]We knock [02:17.44]Rata-tat-tat-tat-tat [02:19.16]きっとこの扉の向こうに
在这扇门扉的另一边 [02:21.48]広がる hyper beautiful sky
一定存在着无比广阔的美丽天空 [02:24.29]微笑む goddess
微笑的女神 [02:25.57] [02:26.60]Rata-tat-tat rata-tat-tat go [02:28.90]Rata-tat-tat rata-tat-tat go [02:31.23]Rata-tat-tat rata-tat-tat go [02:33.49]Oh I'm knockin' like that [02:35.98]歪な覚醒など no
扭曲的觉醒 [02:39.82] [02:40.39]日々の裏に眠る real
沉睡在日常的深处 [02:45.07]空回りにうんざりして
已经厌倦原地踏步 [02:49.48]気づけば扉求める
回过神来又开始寻求着新的门扉 [02:51.92]Rata-tat-tat rata-tat-tat oh [02:54.32]Yeah ha [02:56.55] [02:57.62]Rata-tat-tat let's go [03:00.69] [03:01.94]Bring it on down dude [03:02.81]Let's knock [03:03.23]Rata-tat-tat-tat-tat [03:04.92]たった一度きりの my life だ
这是仅此一次的我的人生 [03:07.20]壊れるほど longing new light
近乎疯狂地渴望着崭新的光明 [03:09.97]覚悟はいいかい?
做好觉悟了吗 [03:11.74]We knock [03:12.28]Rata-tat-tat-tat-tat [03:14.05]きっとこの扉の向こうは
在这扇门扉的另一边 [03:16.30]まだ見ぬ super beautiful sight
存在着我仍未见过的绝美景致 [03:19.14]この目が witness
我的双眼就是见证者
QQ音乐享有本翻译作品的著作权 [00:02.81]词:AKIRA [00:04.02]曲:Scott Russell Stoddart/Andy Love [00:07.65] [00:09.63]Open the huge door 入りこむ dungeon
推开那扇巨大的门扉 踏入地牢之中 [00:11.81]Tell me ここはどこ?
告诉我 这里是哪里 [00:14.07]右と左 前後ろ たじろぐ
前后左右 望而却步 [00:16.39]Which way should I go? [00:18.19]それはまるで another world
俨然是另一个世界 [00:20.29]それとも end of the world? Yea yea
抑或是世界的尽头 [00:23.45]先の見えないこの道の上
在一望无际的道路上 [00:25.56]生き抜くhint boom boom
竭尽全力地生存下去 [00:27.06] [00:27.84]Buddy buddy sense around (knock this) [00:29.99]研ぎ澄ましな sharpen up (knock that)
让所有的感官都敏锐起来 [00:32.06]沸き立つような アッついblood (knock it)
心中的热血正在不断沸腾 [00:34.39]タギらす心が照らす my way
翻涌的心会为我照亮前路 [00:36.86]それでも朝はまた
即便如此清晨 [00:41.30]今日も容赦なく訪れる
今日仍会毫不留情地照常到来 [00:45.23] [00:45.79]そしてまた新しいdoor
我们仍将不断敲响 [00:50.51]僕らは叩くんだろう
崭新的门扉吧 [00:53.14]Bring it on down dude [00:54.65]Let's knock [00:55.31]Rata-tat-tat-tat-tat [00:56.94]たった一度きりの my life だ
这是仅此一次的我的人生 [00:59.29]壊れるほど longing new light
近乎疯狂地渴望着崭新的光明 [01:02.06]覚悟はいいかい?
做好觉悟了吗 [01:03.79]We knock [01:04.39]Rata-tat-tat-tat-tat [01:06.07]きっとこの扉の向こうは
在这扇门扉的另一边 [01:08.39]まだ見ぬ super beautiful sight
存在着我仍未见过的绝美景致 [01:11.17]この目が witness
我的双眼就是见证者 [01:12.37] [01:13.49]Rata-tat-tat rata-tat-tat go [01:15.72]Rata-tat-tat rata-tat-tat go [01:18.00]Rata-tat-tat rata-tat-tat go [01:20.35]Oh I'm knockin' like that [01:22.80]Open the next door [01:23.73]悪めの冗談?
恶意的玩笑? [01:24.91]もうキリがないよ
似乎永无穷尽 [01:26.54] [01:27.18]あの手この手で 試されるまま
经受着各种各样的试炼 [01:29.54]Which side is the goal? [01:31.37]それはまるで fairytales
就像是涉足童话的世界 [01:33.46]それとも my every day? Yea yea
抑或这其实是我的日常 [01:36.43]この世の終わりのように
如同这个世界迎来末日 [01:38.05]悲しくても life goes on
纵使悲伤人生也要继续 [01:40.28] [01:40.91]Buddy make your eyes wide shut (knock this) [01:43.10]心の目だけを just trust (knock that)
只需要相信心灵的眼睛 [01:45.36]苛立つような キッつい days (knock it)
令人烦躁而煎熬的每一天 [01:47.44]マギらすように光り放つ your smile
也能在你耀眼的笑容中一扫而空 [01:49.99]それでも夜はまた
即便如此 [01:53.95] [01:54.49]僕らのこと飲み込むから
黑夜仍会再次将我们吞噬 [01:58.98]もがき探り当てたdoor
在苦苦挣扎之中四处探寻 [02:03.63]僕らは叩くんだろう
我们仍会不断敲响门扉吧 [02:06.25]Bring it on down dude [02:07.76]Let's knock [02:08.44]Rata-tat-tat-tat-tat [02:10.07]結果 最高に笑えりゃいいんだ
最终发现 只要能肆意地欢笑就好了 [02:12.51]震えるほど future is bright
未来充满光明 令人不住颤抖 [02:15.20]信じられるかい?
你能否相信 [02:16.92]We knock [02:17.44]Rata-tat-tat-tat-tat [02:19.16]きっとこの扉の向こうに
在这扇门扉的另一边 [02:21.48]広がる hyper beautiful sky
一定存在着无比广阔的美丽天空 [02:24.29]微笑む goddess
微笑的女神 [02:25.57] [02:26.60]Rata-tat-tat rata-tat-tat go [02:28.90]Rata-tat-tat rata-tat-tat go [02:31.23]Rata-tat-tat rata-tat-tat go [02:33.49]Oh I'm knockin' like that [02:35.98]歪な覚醒など no
扭曲的觉醒 [02:39.82] [02:40.39]日々の裏に眠る real
沉睡在日常的深处 [02:45.07]空回りにうんざりして
已经厌倦原地踏步 [02:49.48]気づけば扉求める
回过神来又开始寻求着新的门扉 [02:51.92]Rata-tat-tat rata-tat-tat oh [02:54.32]Yeah ha [02:56.55] [02:57.62]Rata-tat-tat let's go [03:00.69] [03:01.94]Bring it on down dude [03:02.81]Let's knock [03:03.23]Rata-tat-tat-tat-tat [03:04.92]たった一度きりの my life だ
这是仅此一次的我的人生 [03:07.20]壊れるほど longing new light
近乎疯狂地渴望着崭新的光明 [03:09.97]覚悟はいいかい?
做好觉悟了吗 [03:11.74]We knock [03:12.28]Rata-tat-tat-tat-tat [03:14.05]きっとこの扉の向こうは
在这扇门扉的另一边 [03:16.30]まだ見ぬ super beautiful sight
存在着我仍未见过的绝美景致 [03:19.14]この目が witness
我的双眼就是见证者