狐の嫁入り-Alieson 无损flac下载 mp3下载
狐の嫁入り-Alieson 在线试听 歌词免费下载
[ti:狐の嫁入り]
[ar:Alieson]
[al:深紅のイト]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]狐の嫁入り - Alieson
[00:00.44]词:尾崎空
[00:00.88]曲:尾崎空
[00:01.32]誰や誰や
那些 那些 [00:07.37] [00:08.01]私を愛してくれる者
爱着我的人 [00:14.34] [00:14.86]誰や誰や
那些 那些 [00:21.11] [00:21.74]私を捕らえる影法師
吞噬着我影子的谁 [00:28.57] [00:56.11]月夜に浮かんだ青白い祈り
浮现在月夜里 苍白的祈愿 [01:02.76]チラホラ灯して参りませぬか
可以点起星星点点的灯光吗 [01:09.66]白く身を包み赤い紅さして
穿起白衣 抹上红妆 [01:16.45]今宵の宴は世に咲いた運命
今宵的宴会 是盛世的宿命 [01:23.15] [01:24.22]流れ流れ渡し舟
随着时间摆渡 [01:30.18] [01:38.03]連ね連れられる連
络绎不绝的人潮 [01:44.17] [01:51.03]悪戯にとおせんぼ
孩子们做着淘气的游戏 [01:54.26]歌い踊り舞う
载歌载舞 [01:57.62]子狐の小唄は
唱着不谙世事的 [02:01.10]浮き世を知らず
小狐歌 [02:04.51]百二百歩を読み
默念着一百步 两百步 [02:07.93]遠離り恋しやと泣けば
为远去的眷恋而哭泣 [02:13.79] [02:15.15]晴れ姿さえ報われぬ
尽管是盛装出席 也未能收到回报 [02:22.01] [02:25.16]誰や誰や
那些 那些 [02:31.52] [02:32.24]私を愛してくれる者
爱着我的人 [02:38.85]その眼は冷てえな
对我爱的眼神 请不要变冷淡 [02:45.26] [02:45.77]姿を現す影法師
现身的影子 [02:52.69] [03:20.16]ある夜姉様は
晚归的小姐 [03:23.47]もう帰りゃせんと
倘若已经回不去的话 [03:26.83]そう言いなさって
就跟她说 [03:30.31]この道去かれた
别走这条路了吧 [03:33.75]手招きしていた
对岸的红花 [03:37.12]赤い彼岸花
正招着手 [03:40.50]この身もこうして
这副身躯 [03:44.01]後を追いましょう
也会在背后穷追不舍 [03:47.14] [04:15.12]黒い森を抜け
穿过漆黑的森林 [04:18.37]ふたつ峠越え
越过重重山岭 [04:21.77]遥々むかうは
遥遥相对的是 [04:25.08] [04:25.63]あぜ道迷う千鳥足
迷失在交错的田埂间的千足鸟 [04:31.54] [04:32.07]咲けや咲き乱れや
令人意乱情迷的 [04:38.95]美しかろう
这套 [04:41.49]この艶衣装
美艳的衣装 [04:45.84]みな眼に焼き付けや
灼烧着大家的眼睛 [04:52.65]二度とは逢われぬこの姿
如此曼妙的身姿 此生恐难再见 [04:59.76]月夜に浮かんだ微かな願い
浮现在月夜里 微不足道的祈愿 [05:06.37]お天道様は
天神大人 [05:09.81]ききいれてくれようか
能否恩准我 [05:13.26]霧があけるように
在迷雾消散之时 [05:16.65]この身が消えたら
这副身躯也将逐渐消失 [05:20.11]次は蝶になり
来世幻化成蝶 [05:23.52]自由に舞おう
自由飞舞
那些 那些 [00:07.37] [00:08.01]私を愛してくれる者
爱着我的人 [00:14.34] [00:14.86]誰や誰や
那些 那些 [00:21.11] [00:21.74]私を捕らえる影法師
吞噬着我影子的谁 [00:28.57] [00:56.11]月夜に浮かんだ青白い祈り
浮现在月夜里 苍白的祈愿 [01:02.76]チラホラ灯して参りませぬか
可以点起星星点点的灯光吗 [01:09.66]白く身を包み赤い紅さして
穿起白衣 抹上红妆 [01:16.45]今宵の宴は世に咲いた運命
今宵的宴会 是盛世的宿命 [01:23.15] [01:24.22]流れ流れ渡し舟
随着时间摆渡 [01:30.18] [01:38.03]連ね連れられる連
络绎不绝的人潮 [01:44.17] [01:51.03]悪戯にとおせんぼ
孩子们做着淘气的游戏 [01:54.26]歌い踊り舞う
载歌载舞 [01:57.62]子狐の小唄は
唱着不谙世事的 [02:01.10]浮き世を知らず
小狐歌 [02:04.51]百二百歩を読み
默念着一百步 两百步 [02:07.93]遠離り恋しやと泣けば
为远去的眷恋而哭泣 [02:13.79] [02:15.15]晴れ姿さえ報われぬ
尽管是盛装出席 也未能收到回报 [02:22.01] [02:25.16]誰や誰や
那些 那些 [02:31.52] [02:32.24]私を愛してくれる者
爱着我的人 [02:38.85]その眼は冷てえな
对我爱的眼神 请不要变冷淡 [02:45.26] [02:45.77]姿を現す影法師
现身的影子 [02:52.69] [03:20.16]ある夜姉様は
晚归的小姐 [03:23.47]もう帰りゃせんと
倘若已经回不去的话 [03:26.83]そう言いなさって
就跟她说 [03:30.31]この道去かれた
别走这条路了吧 [03:33.75]手招きしていた
对岸的红花 [03:37.12]赤い彼岸花
正招着手 [03:40.50]この身もこうして
这副身躯 [03:44.01]後を追いましょう
也会在背后穷追不舍 [03:47.14] [04:15.12]黒い森を抜け
穿过漆黑的森林 [04:18.37]ふたつ峠越え
越过重重山岭 [04:21.77]遥々むかうは
遥遥相对的是 [04:25.08] [04:25.63]あぜ道迷う千鳥足
迷失在交错的田埂间的千足鸟 [04:31.54] [04:32.07]咲けや咲き乱れや
令人意乱情迷的 [04:38.95]美しかろう
这套 [04:41.49]この艶衣装
美艳的衣装 [04:45.84]みな眼に焼き付けや
灼烧着大家的眼睛 [04:52.65]二度とは逢われぬこの姿
如此曼妙的身姿 此生恐难再见 [04:59.76]月夜に浮かんだ微かな願い
浮现在月夜里 微不足道的祈愿 [05:06.37]お天道様は
天神大人 [05:09.81]ききいれてくれようか
能否恩准我 [05:13.26]霧があけるように
在迷雾消散之时 [05:16.65]この身が消えたら
这副身躯也将逐渐消失 [05:20.11]次は蝶になり
来世幻化成蝶 [05:23.52]自由に舞おう
自由飞舞