パントマイム (哑剧)-MAGIC OF LiFE
臻品全景声パントマイム (哑剧)-MAGIC OF LiFE 无损flac下载 mp3下载
パントマイム (哑剧)-MAGIC OF LiFE 在线试听 歌词免费下载
[ti:パントマイム ]
[ar:Dirty Old Men]
[al:Dirty Old Men e.p]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]パントマイム - MAGIC OF LiFE (マジックオブライフ)
[00:07.49]詞:高津戸信幸
[00:14.98]曲:高津戸信幸
[00:22.47]声の出し方も忘れて
连出声的方法也忘记了 [00:26.62]施した仮面被り
戴上施过法的面具 [00:28.63] [00:29.72]街角の灯るライト背に
背对街角点亮的路灯 [00:33.11]世界の音を隠すように
仿佛要藏起世界的声音 [00:36.47] [00:37.10]叩く雨音と
雨声敲击不断 [00:39.23] [00:39.90]今日も踊っているよ
今天我也在这旋律中起舞 [00:42.44]たぶん孤独を隠すのは
或许在隐藏孤独方面 [00:45.81]得意な方なんだ
我很擅长 [00:47.57] [00:48.50]キズつき
伤害他人 [00:49.78]キズつくの
和受到伤害 [00:51.11]逃げてんだ
都让我逃避 [00:52.79] [00:53.96]無言劇始めた
无言的哑剧开始 [00:56.19]本当の弱虫だ
我是真正的胆小鬼 [00:58.25]ここで踊ると
似乎在这里起舞 [01:00.68] [01:01.31]安心できるみたい
就能保持安心 [01:05.47] [01:06.98]同じ世界の片隅
在同一世界的角落 [01:10.78] [01:12.23]こんなに弱い僕がいる
生活着如此弱小的我 [01:16.90] [01:17.78]それでも世界は回る
即便如此世界仍旋转不停 [01:21.91] [01:22.90]置き去りにしてきた
声音和梦想 [01:26.25]声や夢
被抛在原地 [01:27.59] [01:28.50]それでも踊る理由は
却仍有起舞的理由 [01:31.15] [01:42.52]歩き疲れた少女は
行走得筋疲力尽的少女 [01:46.07] [01:46.66]間違いだらけって
犯下了许多错误 [01:48.64] [01:49.98]分かってるのにな
虽然心中明白 [01:51.93] [01:53.11]命の音色に耳傾けず
不去倾听生命的音色 [01:57.19]大切なモノ以外
要是除却重要的东西 [01:59.10] [01:59.79]捨てられたらいいのに
其他都能舍弃就好了 [02:02.04] [02:06.62]灯るライトの下
点亮的街灯下 [02:08.59] [02:09.19]踊るピエロを見て
看见了舞蹈的小丑 [02:11.35] [02:12.45]踊れない世界も回して
他说 就算不跳舞 [02:16.99]と言う
世界仍会旋转 [02:17.95]原因不明の涙が零れたの
流下了原因不明的眼泪 [02:22.25]ここにいるとね
似乎只要留在这里 [02:25.10]安心できるみたい
就会感到安心 [02:29.34] [02:31.04]同じ想いが零れた
流露出同样的心绪 [02:35.12] [02:36.32]こんなに弱い君がいた
原来还生活着如此脆弱的你 [02:40.88] [02:41.80]それでも世界は回る
即便如此世界仍会旋转 [02:45.90] [02:46.82]置き去りにされたのは
还以为被留在原地的 [02:51.24] [02:52.32]一人だけと思ってた
只有我一个 [02:55.48] [02:57.40]ああ 思ってたんだ
啊 我曾这么以为 [03:00.85] [03:16.48]ねぇ、もう少し踊っていて
呐 再多跳一会儿吧 [03:20.48] [03:21.84]一人でいると恐いんだ
他说 我害怕 [03:26.31]と言う
独自一个人 [03:27.30]泣き出しそうなその笑顔を
我是否能够守护那张 [03:32.22] [03:37.10]守れるのかな?
泫然欲泣的笑脸? [03:39.75]ほんの少しでいい
即使只有一点也好 [03:43.91] [03:45.79]同じ世界
同じ世界 [03:47.80] [03:48.35]同じ想いが零れた
流露出同样的心绪 [03:52.39] [03:53.90]勇気をくれてありがとう
他说 感谢你 [03:58.33]と言う
给予我勇气 [03:59.29]泣きじゃくったその笑顔を
看见那张抽泣的笑容 [04:03.58] [04:04.33]見て思えたんだ
我想 [04:06.75]こんな僕でも
原来这样的我 [04:08.62] [04:10.01]誰かの光になれる
也能成为某人的光 [04:13.94] [04:14.66]闇を切り裂いて
能够撕碎黑暗 [04:16.60] [04:17.19]気付かせてくれた
你让我醒悟了过来 [04:19.76]「ありがとう」
“谢谢你” [04:22.92]蘇る声
觉醒的声音 [04:24.35] [04:25.62]僕は君よりもずっと弱いんだよ
其实我比你弱小得多 [04:30.53] [04:31.19]勇気をもらったのは
获得了勇气的 [04:34.04] [04:37.92]僕の方だよ
是我呀 [04:39.50] [04:43.36]僕の方だよ
是我呀
连出声的方法也忘记了 [00:26.62]施した仮面被り
戴上施过法的面具 [00:28.63] [00:29.72]街角の灯るライト背に
背对街角点亮的路灯 [00:33.11]世界の音を隠すように
仿佛要藏起世界的声音 [00:36.47] [00:37.10]叩く雨音と
雨声敲击不断 [00:39.23] [00:39.90]今日も踊っているよ
今天我也在这旋律中起舞 [00:42.44]たぶん孤独を隠すのは
或许在隐藏孤独方面 [00:45.81]得意な方なんだ
我很擅长 [00:47.57] [00:48.50]キズつき
伤害他人 [00:49.78]キズつくの
和受到伤害 [00:51.11]逃げてんだ
都让我逃避 [00:52.79] [00:53.96]無言劇始めた
无言的哑剧开始 [00:56.19]本当の弱虫だ
我是真正的胆小鬼 [00:58.25]ここで踊ると
似乎在这里起舞 [01:00.68] [01:01.31]安心できるみたい
就能保持安心 [01:05.47] [01:06.98]同じ世界の片隅
在同一世界的角落 [01:10.78] [01:12.23]こんなに弱い僕がいる
生活着如此弱小的我 [01:16.90] [01:17.78]それでも世界は回る
即便如此世界仍旋转不停 [01:21.91] [01:22.90]置き去りにしてきた
声音和梦想 [01:26.25]声や夢
被抛在原地 [01:27.59] [01:28.50]それでも踊る理由は
却仍有起舞的理由 [01:31.15] [01:42.52]歩き疲れた少女は
行走得筋疲力尽的少女 [01:46.07] [01:46.66]間違いだらけって
犯下了许多错误 [01:48.64] [01:49.98]分かってるのにな
虽然心中明白 [01:51.93] [01:53.11]命の音色に耳傾けず
不去倾听生命的音色 [01:57.19]大切なモノ以外
要是除却重要的东西 [01:59.10] [01:59.79]捨てられたらいいのに
其他都能舍弃就好了 [02:02.04] [02:06.62]灯るライトの下
点亮的街灯下 [02:08.59] [02:09.19]踊るピエロを見て
看见了舞蹈的小丑 [02:11.35] [02:12.45]踊れない世界も回して
他说 就算不跳舞 [02:16.99]と言う
世界仍会旋转 [02:17.95]原因不明の涙が零れたの
流下了原因不明的眼泪 [02:22.25]ここにいるとね
似乎只要留在这里 [02:25.10]安心できるみたい
就会感到安心 [02:29.34] [02:31.04]同じ想いが零れた
流露出同样的心绪 [02:35.12] [02:36.32]こんなに弱い君がいた
原来还生活着如此脆弱的你 [02:40.88] [02:41.80]それでも世界は回る
即便如此世界仍会旋转 [02:45.90] [02:46.82]置き去りにされたのは
还以为被留在原地的 [02:51.24] [02:52.32]一人だけと思ってた
只有我一个 [02:55.48] [02:57.40]ああ 思ってたんだ
啊 我曾这么以为 [03:00.85] [03:16.48]ねぇ、もう少し踊っていて
呐 再多跳一会儿吧 [03:20.48] [03:21.84]一人でいると恐いんだ
他说 我害怕 [03:26.31]と言う
独自一个人 [03:27.30]泣き出しそうなその笑顔を
我是否能够守护那张 [03:32.22] [03:37.10]守れるのかな?
泫然欲泣的笑脸? [03:39.75]ほんの少しでいい
即使只有一点也好 [03:43.91] [03:45.79]同じ世界
同じ世界 [03:47.80] [03:48.35]同じ想いが零れた
流露出同样的心绪 [03:52.39] [03:53.90]勇気をくれてありがとう
他说 感谢你 [03:58.33]と言う
给予我勇气 [03:59.29]泣きじゃくったその笑顔を
看见那张抽泣的笑容 [04:03.58] [04:04.33]見て思えたんだ
我想 [04:06.75]こんな僕でも
原来这样的我 [04:08.62] [04:10.01]誰かの光になれる
也能成为某人的光 [04:13.94] [04:14.66]闇を切り裂いて
能够撕碎黑暗 [04:16.60] [04:17.19]気付かせてくれた
你让我醒悟了过来 [04:19.76]「ありがとう」
“谢谢你” [04:22.92]蘇る声
觉醒的声音 [04:24.35] [04:25.62]僕は君よりもずっと弱いんだよ
其实我比你弱小得多 [04:30.53] [04:31.19]勇気をもらったのは
获得了勇气的 [04:34.04] [04:37.92]僕の方だよ
是我呀 [04:39.50] [04:43.36]僕の方だよ
是我呀
パントマイム (哑剧)-MAGIC OF LiFE 热门评论
想让你知道声音的形状。
宝藏歌希望永远都不要被发现更好。
パントマイム (哑剧)-MAGIC OF LiFE 同专辑其他歌曲
パントマイム (哑剧)-MAGIC OF LiFE 相关歌曲
- NightGale-はりー
- 僕とあなただけのうた-RyotaKikuchi
- into you-Miyuu
- 雨と花束 (雨和花束)-サイダーガール
- リトルラブソング-Suck a Stew Dry
- 夕立 (骤雨)-荒川ケンタウロス
- ハリアッ! (Hurry up!)-SKY-HI/尾崎裕哉/KERENMI
- Bad Luck-Goose house
- Perfect Lie-yuiko
- ユメ-ARISA
- 通り道 (通道)-BLU-SWING
- ゆうやけサンセット (日落晚霞)-Kous/ef
- ハッピーエンドは来なくていい (幸福结局不必来到)-ウソツキ
- 虹色ノート-シャノ/40mP
- ワールド (世界)-ココロオークション
- エメラルドシティ-MikitoP
- Mr.Music (亲爱的音乐)-nero/りぶ/コニー
- かなしみのなみにおぼれる (伤潮溺亡)-ぱなまん
- タイト! (Tight)-ペトロールズ