Cantata No. 65, BWV 65 "Sie werden aus Saba alle kommen" - Sie werden aus Saba alle kommen, BWV 65: No. 5, Rezitativ. "Verschmähe nicht" (第65号康塔塔,作品65“示巴的众人都必来到” - 第5首 宣叙调:“不要鄙视我,你,是我灵魂的光”)-Nikolaus Harnoncourt/Concentus Musicus Wien/Kurt Equiluz

Tenor

Cantata No. 65, BWV 65 "Sie werden aus Saba alle kommen" - Sie werden aus Saba alle kommen, BWV 65: No. 5, Rezitativ. "Verschmähe nicht" (第65号康塔塔,作品65“示巴的众人都必来到” - 第5首 宣叙调:“不要鄙视我,你,是我灵魂的光”)-Nikolaus Harnoncourt/Concentus Musicus Wien/Kurt Equiluz 无损flac下载 mp3下载

Cantata No. 65, BWV 65 "Sie werden aus Saba alle kommen" - Sie werden aus Saba alle kommen, BWV 65: No. 5, Rezitativ. "Verschmähe nicht" (第65号康塔塔,作品65“示巴的众人都必来到” - 第5首 宣叙调:“不要鄙视我,你,是我灵魂的光”)-Nikolaus Harnoncourt/Concentus Musicus Wien/Kurt Equiluz 在线试听 歌词免费下载

Cantata No. 65, BWV 65 "Sie werden aus Saba alle kommen" - Sie werden aus Saba alle kommen, BWV 65: No. 5, Rezitativ. "Verschmähe nicht" (第65号康塔塔,作品65“示巴的众人都必来到” - 第5首 宣叙调:“不要鄙视我,你,是我灵魂的光”)-Nikolaus Harnoncourt/Concentus Musicus Wien/Kurt Equiluz 歌曲简介

The tenor recitative, "Verschmähe nicht, du, meiner Seele Licht, mein Herz" (Do not scorn, o You the light of my soul, my heart), begins with a plea, expressed in a downward line over a ninth. It ends on the notion "des größten Reichtums Überfluß mir dermaleinst im Himmel werden" (the abundance of the greatest wealth must some day be mine in Heaven).

Cantata No. 65, BWV 65 "Sie werden aus Saba alle kommen" - Sie werden aus Saba alle kommen, BWV 65: No. 5, Rezitativ. "Verschmähe nicht" (第65号康塔塔,作品65“示巴的众人都必来到” - 第5首 宣叙调:“不要鄙视我,你,是我灵魂的光”)-Nikolaus Harnoncourt/Concentus Musicus Wien/Kurt Equiluz 热门评论

Cantata No. 65, BWV 65 "Sie werden aus Saba alle kommen" - Sie werden aus Saba alle kommen, BWV 65: No. 5, Rezitativ. "Verschmähe nicht" (第65号康塔塔,作品65“示巴的众人都必来到” - 第5首 宣叙调:“不要鄙视我,你,是我灵魂的光”)-Nikolaus Harnoncourt/Concentus Musicus Wien/Kurt Equiluz 同专辑其他歌曲