Bad Habits (Acoustic)-政学(Zed-X)
SQBad Habits (Acoustic)-政学(Zed-X) 无损flac下载 mp3下载
Bad Habits (Acoustic)-政学(Zed-X) 在线试听 歌词免费下载
[ti:Bad Habits (Acoustic)]
[ar:政学Zx]
[al:Bad Habits (Acoustic)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Bad Habits (Acoustic) - 政学(Zed-X)
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:04.28]原唱:Ed Sheeran [00:08.57]Lyrics by:Ed Sheeran/Fred Gibson/Johnny McDaid [00:12.86]Composed by:Ed Sheeran/Fred Gibson/Johnny McDaid [00:17.15]Every time you come around you know I can't say no
每当你来到我身边你知道我无法拒绝 [00:22.64] [00:25.31]Every time the sun goes down I let you take control
每当夕阳西沉我让你掌控一切 [00:30.51] [00:33.39]I can feel the paradise before my world implodes
在我的世界崩塌之前我能感受到天堂的滋味 [00:39.00] [00:40.74]And tonight had something wonderful
今晚发生了奇妙的事 [00:47.79]My bad habits lead to late nights endin' alone
我的坏习惯导致深夜孤独终老 [00:51.67]Conversations with a stranger I barely know
和一个我几乎不认识的陌生人交谈 [00:55.67]Swearin' this will be the last but it probably won't
我发誓这会是最后一次但可能不会 [00:59.71]I got nothin' left to lose or use or do
我已经一无所有可以失去可以利用可以做的事 [01:03.38]My bad habits lead to wide eyes stare into space
我的坏习惯让我睁大眼睛盯着天空 [01:07.71]And I know I'll lose control of the things that I say
我知道我说的话会失控 [01:11.52]Yeah I was lookin' for a way out now I can't escape
我在寻找出路如今我无处可逃 [01:15.62]Nothin' happens after two it's true it's true
两点过后什么都不会发生这是真的 [01:19.70]My bad habits lead to you
我的坏习惯导致你 [01:21.79] [01:22.52]Ooh ooh ooh ooh [01:26.38] [01:27.52]My bad habits lead to you
我的坏习惯导致你 [01:30.00] [01:30.53]Ooh ooh ooh ooh [01:34.08] [01:35.67]My bad habits lead to you
我的坏习惯导致你 [01:38.19] [01:39.39]Every pure intention ends when the good times start
美好时光一开始一切纯洁的愿望都不复存在 [01:44.77] [01:47.21]Fallin' over everything to reach the first time's spark
不顾一切只为触碰那第一次的火花 [01:52.76] [01:55.11]It started under neon lights and then it all got dark
一切开始于霓虹灯下然后一片漆黑 [02:01.35] [02:02.67]I only know how to go too far
我只知道怎样做才算过分 [02:09.44]My bad habits lead to late nights endin' alone
我的坏习惯导致深夜孤独终老 [02:13.72]Conversations with a stranger I barely know
和一个我几乎不认识的陌生人交谈 [02:17.65]Swearin' this will be the last but it probably won't
我发誓这会是最后一次但可能不会 [02:21.68]I got nothin' left to lose or use or do
我已经一无所有可以失去可以利用可以做的事 [02:25.61]My bad habits lead to wide eyes stare into space
我的坏习惯让我睁大眼睛盯着天空 [02:29.72]And I know I'll lose control of the things that I say
我知道我说的话会失控 [02:33.50]Yeah I was lookin' for a way out now I can't escape
我在寻找出路如今我无处可逃 [02:37.69]Nothin' happens after two it's true it's true
两点过后什么都不会发生这是真的 [02:41.59]My bad habits lead to you
我的坏习惯导致你 [02:43.88] [02:44.52]Ooh ooh ooh ooh [02:48.40] [02:49.48]My bad habits lead to you
我的坏习惯导致你 [02:52.00] [02:52.56]Ooh ooh ooh ooh [02:56.09] [02:57.58]My bad habits lead to you
我的坏习惯导致你
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:04.28]原唱:Ed Sheeran [00:08.57]Lyrics by:Ed Sheeran/Fred Gibson/Johnny McDaid [00:12.86]Composed by:Ed Sheeran/Fred Gibson/Johnny McDaid [00:17.15]Every time you come around you know I can't say no
每当你来到我身边你知道我无法拒绝 [00:22.64] [00:25.31]Every time the sun goes down I let you take control
每当夕阳西沉我让你掌控一切 [00:30.51] [00:33.39]I can feel the paradise before my world implodes
在我的世界崩塌之前我能感受到天堂的滋味 [00:39.00] [00:40.74]And tonight had something wonderful
今晚发生了奇妙的事 [00:47.79]My bad habits lead to late nights endin' alone
我的坏习惯导致深夜孤独终老 [00:51.67]Conversations with a stranger I barely know
和一个我几乎不认识的陌生人交谈 [00:55.67]Swearin' this will be the last but it probably won't
我发誓这会是最后一次但可能不会 [00:59.71]I got nothin' left to lose or use or do
我已经一无所有可以失去可以利用可以做的事 [01:03.38]My bad habits lead to wide eyes stare into space
我的坏习惯让我睁大眼睛盯着天空 [01:07.71]And I know I'll lose control of the things that I say
我知道我说的话会失控 [01:11.52]Yeah I was lookin' for a way out now I can't escape
我在寻找出路如今我无处可逃 [01:15.62]Nothin' happens after two it's true it's true
两点过后什么都不会发生这是真的 [01:19.70]My bad habits lead to you
我的坏习惯导致你 [01:21.79] [01:22.52]Ooh ooh ooh ooh [01:26.38] [01:27.52]My bad habits lead to you
我的坏习惯导致你 [01:30.00] [01:30.53]Ooh ooh ooh ooh [01:34.08] [01:35.67]My bad habits lead to you
我的坏习惯导致你 [01:38.19] [01:39.39]Every pure intention ends when the good times start
美好时光一开始一切纯洁的愿望都不复存在 [01:44.77] [01:47.21]Fallin' over everything to reach the first time's spark
不顾一切只为触碰那第一次的火花 [01:52.76] [01:55.11]It started under neon lights and then it all got dark
一切开始于霓虹灯下然后一片漆黑 [02:01.35] [02:02.67]I only know how to go too far
我只知道怎样做才算过分 [02:09.44]My bad habits lead to late nights endin' alone
我的坏习惯导致深夜孤独终老 [02:13.72]Conversations with a stranger I barely know
和一个我几乎不认识的陌生人交谈 [02:17.65]Swearin' this will be the last but it probably won't
我发誓这会是最后一次但可能不会 [02:21.68]I got nothin' left to lose or use or do
我已经一无所有可以失去可以利用可以做的事 [02:25.61]My bad habits lead to wide eyes stare into space
我的坏习惯让我睁大眼睛盯着天空 [02:29.72]And I know I'll lose control of the things that I say
我知道我说的话会失控 [02:33.50]Yeah I was lookin' for a way out now I can't escape
我在寻找出路如今我无处可逃 [02:37.69]Nothin' happens after two it's true it's true
两点过后什么都不会发生这是真的 [02:41.59]My bad habits lead to you
我的坏习惯导致你 [02:43.88] [02:44.52]Ooh ooh ooh ooh [02:48.40] [02:49.48]My bad habits lead to you
我的坏习惯导致你 [02:52.00] [02:52.56]Ooh ooh ooh ooh [02:56.09] [02:57.58]My bad habits lead to you
我的坏习惯导致你