海底 (四国语言版)-是小光芒呀/之子/九宝Zerone/Elin610/Monna
海底 (四国语言版)-是小光芒呀/之子/九宝Zerone/Elin610/Monna 无损flac下载 mp3下载
海底 (四国语言版)-是小光芒呀/之子/九宝Zerone/Elin610/Monna 在线试听 歌词免费下载
[ti:海底 (四国语言版)]
[ar:是小光芒呀/之子/九宝/Elin610]
[al:海底]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]海底 (四国语言版) - 是小光芒呀/之子/Nine01/Elin610/Monna
[00:07.15]词:一支榴莲(PSROSIE)
[00:14.31]曲:一支榴莲(PSROSIE)
[00:21.47]흩어진 달빛이 바다 위에
月色洒落在海面上 [00:28.53] [00:29.49]달빛에 적셔
倒映着月色 [00:33.31]거울이 되었네
海面成明镜 [00:37.21]It caresses your dress
洒落在你的裙摆 [00:39.45]Just like the waves of your tress
就如你波浪似的秀发 [00:42.50] [00:45.01]海浪清洗血迹 [00:47.47]妄想温暖你 [00:50.83] [00:52.47]海の底で 魂の悲鳴
灵魂于海底发出悲鸣 [01:00.87]灵魂没入寂静 [01:03.47]无人将你吵醒 [01:06.87] [01:08.71]You said you love the gentle wind breeze
你说你喜欢微风吹拂 [01:11.51]Beyond these crowded cities
拂过这些拥挤的城市 [01:13.50]Told me that our ashes they belong to the seas
曾告知我 我们的灰烬属于海 [01:16.99]When life ends by then where would we be
当生命终结时 我们何去何从 [01:19.48]Wonder if they loved me
想知道他们是否会爱我 [01:21.65]Would this world exist
这世界仍会存在吗 [01:23.11] [01:24.98]总爱对凉薄的人扯着笑脸 [01:28.24] [01:28.90]岸上人们脸上都挂着无关 [01:32.43] [01:32.96]人间毫无留恋 [01:35.45]一切散为烟 [01:38.64] [01:57.39]雲を透かし月の影
穿透了云层的月影 [02:04.37] [02:05.12]世間を去って
逃离了尘世 [02:08.28] [02:09.02]海に堕ちた
坠向了海底 [02:12.39]커진 파도 소리
波涛汹涌的声音 [02:14.84]너를 감추고
你隐藏在此之中 [02:18.36] [02:20.12]침묵에 빠진 널
你陷入了沉默 [02:22.58]아무 도 모르네
无人知晓你的存在 [02:26.30] [02:27.34]往海的深处听 [02:31.25]谁的哀鸣在指引 [02:35.65]沈黙のみ
只剩一片寂静 [02:37.25]目覚めないまま
从此沉睡不醒 [02:42.67] [02:43.38]You said you love the gentle wind breeze
你说你喜欢微风吹拂 [02:45.70]Beyond these crowded cities
拂过这些拥挤的城市 [02:47.67]Told me that our ashes they belong to the seas
曾告知我 我们的灰烬属于海 [02:50.88]When life ends by then where would we be
当生命终结时 我们何去何从 [02:53.46]Wonder if they loved me
想知道他们是否会爱我 [02:55.48]Would this world exist
这世界仍会存在吗 [02:56.79] [02:58.82]차가운 사람들에게 웃으며
对着冷漠的人们笑着 [03:02.63]그들은 무표정으로 쳐다봐
那些人回以冷漠 [03:06.56]마치 연기 처럼
就如雾气般 [03:09.03]사라져슴해
消失得无影无踪 [03:12.97] [03:17.73]来不及来不及 你曾笑着哭泣 [03:25.40]来不及来不及 也要唱给你听 [03:33.16]春日雨夏蝉鸣 明天是个好天气 [03:40.87]秋风起雪花轻 海底看不见四季
月色洒落在海面上 [00:28.53] [00:29.49]달빛에 적셔
倒映着月色 [00:33.31]거울이 되었네
海面成明镜 [00:37.21]It caresses your dress
洒落在你的裙摆 [00:39.45]Just like the waves of your tress
就如你波浪似的秀发 [00:42.50] [00:45.01]海浪清洗血迹 [00:47.47]妄想温暖你 [00:50.83] [00:52.47]海の底で 魂の悲鳴
灵魂于海底发出悲鸣 [01:00.87]灵魂没入寂静 [01:03.47]无人将你吵醒 [01:06.87] [01:08.71]You said you love the gentle wind breeze
你说你喜欢微风吹拂 [01:11.51]Beyond these crowded cities
拂过这些拥挤的城市 [01:13.50]Told me that our ashes they belong to the seas
曾告知我 我们的灰烬属于海 [01:16.99]When life ends by then where would we be
当生命终结时 我们何去何从 [01:19.48]Wonder if they loved me
想知道他们是否会爱我 [01:21.65]Would this world exist
这世界仍会存在吗 [01:23.11] [01:24.98]总爱对凉薄的人扯着笑脸 [01:28.24] [01:28.90]岸上人们脸上都挂着无关 [01:32.43] [01:32.96]人间毫无留恋 [01:35.45]一切散为烟 [01:38.64] [01:57.39]雲を透かし月の影
穿透了云层的月影 [02:04.37] [02:05.12]世間を去って
逃离了尘世 [02:08.28] [02:09.02]海に堕ちた
坠向了海底 [02:12.39]커진 파도 소리
波涛汹涌的声音 [02:14.84]너를 감추고
你隐藏在此之中 [02:18.36] [02:20.12]침묵에 빠진 널
你陷入了沉默 [02:22.58]아무 도 모르네
无人知晓你的存在 [02:26.30] [02:27.34]往海的深处听 [02:31.25]谁的哀鸣在指引 [02:35.65]沈黙のみ
只剩一片寂静 [02:37.25]目覚めないまま
从此沉睡不醒 [02:42.67] [02:43.38]You said you love the gentle wind breeze
你说你喜欢微风吹拂 [02:45.70]Beyond these crowded cities
拂过这些拥挤的城市 [02:47.67]Told me that our ashes they belong to the seas
曾告知我 我们的灰烬属于海 [02:50.88]When life ends by then where would we be
当生命终结时 我们何去何从 [02:53.46]Wonder if they loved me
想知道他们是否会爱我 [02:55.48]Would this world exist
这世界仍会存在吗 [02:56.79] [02:58.82]차가운 사람들에게 웃으며
对着冷漠的人们笑着 [03:02.63]그들은 무표정으로 쳐다봐
那些人回以冷漠 [03:06.56]마치 연기 처럼
就如雾气般 [03:09.03]사라져슴해
消失得无影无踪 [03:12.97] [03:17.73]来不及来不及 你曾笑着哭泣 [03:25.40]来不及来不及 也要唱给你听 [03:33.16]春日雨夏蝉鸣 明天是个好天气 [03:40.87]秋风起雪花轻 海底看不见四季