Keep Them Alive (Slender Version)-The Spinto Band
Keep Them Alive (Slender Version)-The Spinto Band 无损flac下载 mp3下载
Keep Them Alive (Slender Version)-The Spinto Band 在线试听 歌词免费下载
[ti:Keep Them Alive (Slender Version)]
[ar:The Spinto Band]
[al:Slim & Slender]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Keep Them Alive (Slender Version) - The Spinto Band
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:06.78]I wanted to know
我想知道 [00:08.77]If I could scare you first
如果我能先吓吓你 [00:11.55]If I could scare you first
如果我能先吓吓你 [00:13.93]Then I wouldn't have tried
那我就不会白费力气 [00:15.35]To get up the nerve to
鼓起勇气 [00:16.82]Open the closet
打开衣柜 [00:17.81]Or to reach up and to find the bullets to the gun
也不愿伸出手去寻找子弹 [00:20.41] [00:21.53]To find the bullets to this gun
找到这把枪的子弹 [00:23.44] [00:25.79]I wanted to see if I could damage it
我想看看我能否将它摧毁 [00:30.43]If I could damage it
如果我可以摧毁一切 [00:32.88]Then I wouldn't have lied
那我就不会撒谎 [00:34.31]To emily's father
致艾米丽的父亲 [00:35.65]About how the window broke
窗户怎么破的 [00:37.12]I told him we were just playing a game of catch
我告诉他我们只是在玩捉迷藏的游戏 [00:39.62] [00:40.17]We were just playing a game of catch
我们只是在玩捉迷藏的游戏 [00:42.33] [00:43.00]And just after explaining
在我解释完 [00:44.51]That I couldn't take it back
我无法挽回 [00:46.20]I couldn't give it back
我无法回报 [00:47.57]I shoulda tttell you that
我应该告诉你 [00:50.12]We will keep them alive
我们会让他们幸免于难 [00:55.25]We will keep them alive
我们会让他们幸免于难 [01:00.85]We take then high tide
我们乘风破浪 [01:06.08]We keep them alive
我们让他们活下去 [01:12.48] [01:13.61]Ah ah ah ah [01:16.80]I happened to be
我碰巧 [01:18.81]At the pavilion when
在展馆里 [01:21.63]At the pavilion
在凉亭 [01:23.62]When it was returned to the lake
当它回到湖边 [01:25.78]Under the aspen
在白杨树下 [01:27.03]Follow the anchor check the cooler buckets and
跟着起锚机检查一下冷藏箱 [01:29.57]Since you know for sure
因为你心知肚明 [01:30.91] [01:31.63]Not saying unless you know for one
我不会说除非你知道 [01:33.80]I wanted to know if I could bury first
我想知道我能否先埋葬你 [01:37.90]If I could dare say
如果我敢说 [01:39.98]Worse is coming 'cos is the worst
更可怕的事情即将发生因为这是最可怕的 [01:42.39]Over the aspen
越过白杨 [01:43.65]Open the classel to the rinkel just
打开武器瞄准敌人 [01:45.59]This piece of fire does it match
这一片火光是否配得上 [01:47.56] [01:48.34]This piece of fire does it match
这一片火光是否配得上 [01:50.21] [01:50.88]And just after explaining that I couldn't take it back
我向你解释了我无法收回我说的话 [01:54.25]I couldn't give it back
我无法回报 [01:55.60]I shoulda tttell you that
我应该告诉你 [01:58.25]We will keep them alive
我们会让他们幸免于难 [02:03.23]Yes we will keep them alive
没错我们会让他们幸免于难 [02:09.15]We take then high tide
我们乘风破浪 [02:14.31]We keep them alive
我们让他们活下去 [02:20.23] [02:21.52]Ah ah ah ah ah
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:06.78]I wanted to know
我想知道 [00:08.77]If I could scare you first
如果我能先吓吓你 [00:11.55]If I could scare you first
如果我能先吓吓你 [00:13.93]Then I wouldn't have tried
那我就不会白费力气 [00:15.35]To get up the nerve to
鼓起勇气 [00:16.82]Open the closet
打开衣柜 [00:17.81]Or to reach up and to find the bullets to the gun
也不愿伸出手去寻找子弹 [00:20.41] [00:21.53]To find the bullets to this gun
找到这把枪的子弹 [00:23.44] [00:25.79]I wanted to see if I could damage it
我想看看我能否将它摧毁 [00:30.43]If I could damage it
如果我可以摧毁一切 [00:32.88]Then I wouldn't have lied
那我就不会撒谎 [00:34.31]To emily's father
致艾米丽的父亲 [00:35.65]About how the window broke
窗户怎么破的 [00:37.12]I told him we were just playing a game of catch
我告诉他我们只是在玩捉迷藏的游戏 [00:39.62] [00:40.17]We were just playing a game of catch
我们只是在玩捉迷藏的游戏 [00:42.33] [00:43.00]And just after explaining
在我解释完 [00:44.51]That I couldn't take it back
我无法挽回 [00:46.20]I couldn't give it back
我无法回报 [00:47.57]I shoulda tttell you that
我应该告诉你 [00:50.12]We will keep them alive
我们会让他们幸免于难 [00:55.25]We will keep them alive
我们会让他们幸免于难 [01:00.85]We take then high tide
我们乘风破浪 [01:06.08]We keep them alive
我们让他们活下去 [01:12.48] [01:13.61]Ah ah ah ah [01:16.80]I happened to be
我碰巧 [01:18.81]At the pavilion when
在展馆里 [01:21.63]At the pavilion
在凉亭 [01:23.62]When it was returned to the lake
当它回到湖边 [01:25.78]Under the aspen
在白杨树下 [01:27.03]Follow the anchor check the cooler buckets and
跟着起锚机检查一下冷藏箱 [01:29.57]Since you know for sure
因为你心知肚明 [01:30.91] [01:31.63]Not saying unless you know for one
我不会说除非你知道 [01:33.80]I wanted to know if I could bury first
我想知道我能否先埋葬你 [01:37.90]If I could dare say
如果我敢说 [01:39.98]Worse is coming 'cos is the worst
更可怕的事情即将发生因为这是最可怕的 [01:42.39]Over the aspen
越过白杨 [01:43.65]Open the classel to the rinkel just
打开武器瞄准敌人 [01:45.59]This piece of fire does it match
这一片火光是否配得上 [01:47.56] [01:48.34]This piece of fire does it match
这一片火光是否配得上 [01:50.21] [01:50.88]And just after explaining that I couldn't take it back
我向你解释了我无法收回我说的话 [01:54.25]I couldn't give it back
我无法回报 [01:55.60]I shoulda tttell you that
我应该告诉你 [01:58.25]We will keep them alive
我们会让他们幸免于难 [02:03.23]Yes we will keep them alive
没错我们会让他们幸免于难 [02:09.15]We take then high tide
我们乘风破浪 [02:14.31]We keep them alive
我们让他们活下去 [02:20.23] [02:21.52]Ah ah ah ah ah