good 4 u (Acoustic|Explicit)-Adam Christopher
SQgood 4 u (Acoustic|Explicit)-Adam Christopher 无损flac下载 mp3下载
good 4 u (Acoustic|Explicit)-Adam Christopher 在线试听 歌词免费下载
[ti:good 4 u (Acoustic|Explicit)]
[ar:Adam Christopher]
[al:good 4 u (Acoustic) (Explicit)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]good 4 u (Acoustic|Explicit) - Adam Christopher
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:03.67]Composed by:Olivia Rodrigo [00:07.34]Well good for you I guess you moved on really easily
你真棒我想你真的很容易放下过去 [00:10.79]You found a new girl and it only took a couple weeks
你找了新女友只花了几周时间 [00:14.24]Remember when you said that you wanted to give me the world
记得你说你想给我全世界 [00:20.20] [00:21.03]And good for you I guess that you've been working on yourself
对你也不错我想你一直在努力改善自己 [00:24.47]I guess that therapist I found for you she really helped
我想我给你找的那个心理医生她真的帮了我 [00:27.85]Now you can be a better man for your brand new girl
现在你可以为了你的新欢做个更好的男人 [00:33.62] [00:35.12]Well good for you
你真棒 [00:36.57]You look happy and healthy not me
你看起来健康快乐我不像 [00:39.74]If you ever cared to ask
如果你问我 [00:42.25]Good for you
你真棒 [00:43.46]You're doing great out there without me baby
宝贝没有我你也过得很好 [00:46.58]God I wish that I could do that
天哪我希望我能做到 [00:48.74]I've lost my mind
我失去了理智 [00:50.46]I've spent the night
我度过了一整夜 [00:52.15]Crying on the floor of my bathroom
在浴室的地板上哭泣 [00:55.73]But you're so unaffected I really don't get it
可你无动于衷我真的不明白 [00:59.25]But I guess good for you
但我想这对你是好事 [01:02.97] [01:09.14]Well good for you I guess you're getting everything you want
你真棒我想你会得到你想要的一切 [01:12.47]You bought a new car and your career's really taking off
你买了一辆新车你的事业蒸蒸日上 [01:15.91]It's like we never even happened baby
就好像我们从未发生过宝贝 [01:18.22]What the f**k is up with that
这究竟是怎么回事 [01:21.83] [01:22.81]And good for you it's like you never even met me
对你也有好处就好像你从未见过我 [01:26.17]Remember when you swore to God I was the only
记得你对着上帝发誓我是你的唯一 [01:29.40]Person who ever got you
那个得到你的人 [01:30.89]Well screw that and screw you
管他那么多管你那么多 [01:32.85]You will never have to hurt
你永远不会受到伤害 [01:34.45]The way you know that I do
就像你知道的那样 [01:36.17] [01:37.03]Well good for you
你真棒 [01:38.36]You look happy and healthy not me
你看起来健康快乐我不像 [01:41.50]If you ever cared to ask
如果你问我 [01:43.98]Good for you
你真棒 [01:45.18]You're doing great out there without me baby
宝贝没有我你也过得很好 [01:48.24]God I wish that I could do that
天哪我希望我能做到 [01:50.63]I've lost my mind
我失去了理智 [01:52.17]I've spent the night
我度过了一整夜 [01:53.83]Crying on the floor of my bathroom
在浴室的地板上哭泣 [01:57.57]But you're so unaffected I really don't get it
可你无动于衷我真的不明白 [02:00.94]But I guess good for you
但我想这对你是好事 [02:04.07]Maybe I'm too emotional
也许我太情绪化 [02:06.86]But your apathy's like a wound in salt
可你的冷漠就像盐留下的伤口 [02:10.54]Maybe I'm too emotional
也许我太情绪化 [02:13.79]Or maybe you never cared at all
也许你根本就不在乎 [02:17.72]Maybe I'm too emotional
也许我太情绪化 [02:20.72]Your apathy's like a wound in salt
你的冷漠就像盐留下的伤口 [02:24.28]Maybe I'm too emotional
也许我太情绪化 [02:27.49]Or maybe you never cared at all
也许你根本就不在乎 [02:31.93]Well good for you
你真棒 [02:33.17]You look happy and healthy not me
你看起来健康快乐我不像 [02:36.28]If you ever cared to ask
如果你问我 [02:38.81]Good for you
你真棒 [02:39.90]You're doing great out there without me baby
宝贝没有我你也过得很好 [02:43.11]Like a d**n sociopath
就像个反社会的人 [02:45.57]I've lost my mind
我失去了理智 [02:47.00]I've spent the night
我度过了一整夜 [02:48.78]Crying on the floor of my bathroom
在浴室的地板上哭泣 [02:52.28]But you're so unaffected I really don't get it
可你无动于衷我真的不明白 [02:55.81]But I guess good for you
但我想这对你是好事
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:03.67]Composed by:Olivia Rodrigo [00:07.34]Well good for you I guess you moved on really easily
你真棒我想你真的很容易放下过去 [00:10.79]You found a new girl and it only took a couple weeks
你找了新女友只花了几周时间 [00:14.24]Remember when you said that you wanted to give me the world
记得你说你想给我全世界 [00:20.20] [00:21.03]And good for you I guess that you've been working on yourself
对你也不错我想你一直在努力改善自己 [00:24.47]I guess that therapist I found for you she really helped
我想我给你找的那个心理医生她真的帮了我 [00:27.85]Now you can be a better man for your brand new girl
现在你可以为了你的新欢做个更好的男人 [00:33.62] [00:35.12]Well good for you
你真棒 [00:36.57]You look happy and healthy not me
你看起来健康快乐我不像 [00:39.74]If you ever cared to ask
如果你问我 [00:42.25]Good for you
你真棒 [00:43.46]You're doing great out there without me baby
宝贝没有我你也过得很好 [00:46.58]God I wish that I could do that
天哪我希望我能做到 [00:48.74]I've lost my mind
我失去了理智 [00:50.46]I've spent the night
我度过了一整夜 [00:52.15]Crying on the floor of my bathroom
在浴室的地板上哭泣 [00:55.73]But you're so unaffected I really don't get it
可你无动于衷我真的不明白 [00:59.25]But I guess good for you
但我想这对你是好事 [01:02.97] [01:09.14]Well good for you I guess you're getting everything you want
你真棒我想你会得到你想要的一切 [01:12.47]You bought a new car and your career's really taking off
你买了一辆新车你的事业蒸蒸日上 [01:15.91]It's like we never even happened baby
就好像我们从未发生过宝贝 [01:18.22]What the f**k is up with that
这究竟是怎么回事 [01:21.83] [01:22.81]And good for you it's like you never even met me
对你也有好处就好像你从未见过我 [01:26.17]Remember when you swore to God I was the only
记得你对着上帝发誓我是你的唯一 [01:29.40]Person who ever got you
那个得到你的人 [01:30.89]Well screw that and screw you
管他那么多管你那么多 [01:32.85]You will never have to hurt
你永远不会受到伤害 [01:34.45]The way you know that I do
就像你知道的那样 [01:36.17] [01:37.03]Well good for you
你真棒 [01:38.36]You look happy and healthy not me
你看起来健康快乐我不像 [01:41.50]If you ever cared to ask
如果你问我 [01:43.98]Good for you
你真棒 [01:45.18]You're doing great out there without me baby
宝贝没有我你也过得很好 [01:48.24]God I wish that I could do that
天哪我希望我能做到 [01:50.63]I've lost my mind
我失去了理智 [01:52.17]I've spent the night
我度过了一整夜 [01:53.83]Crying on the floor of my bathroom
在浴室的地板上哭泣 [01:57.57]But you're so unaffected I really don't get it
可你无动于衷我真的不明白 [02:00.94]But I guess good for you
但我想这对你是好事 [02:04.07]Maybe I'm too emotional
也许我太情绪化 [02:06.86]But your apathy's like a wound in salt
可你的冷漠就像盐留下的伤口 [02:10.54]Maybe I'm too emotional
也许我太情绪化 [02:13.79]Or maybe you never cared at all
也许你根本就不在乎 [02:17.72]Maybe I'm too emotional
也许我太情绪化 [02:20.72]Your apathy's like a wound in salt
你的冷漠就像盐留下的伤口 [02:24.28]Maybe I'm too emotional
也许我太情绪化 [02:27.49]Or maybe you never cared at all
也许你根本就不在乎 [02:31.93]Well good for you
你真棒 [02:33.17]You look happy and healthy not me
你看起来健康快乐我不像 [02:36.28]If you ever cared to ask
如果你问我 [02:38.81]Good for you
你真棒 [02:39.90]You're doing great out there without me baby
宝贝没有我你也过得很好 [02:43.11]Like a d**n sociopath
就像个反社会的人 [02:45.57]I've lost my mind
我失去了理智 [02:47.00]I've spent the night
我度过了一整夜 [02:48.78]Crying on the floor of my bathroom
在浴室的地板上哭泣 [02:52.28]But you're so unaffected I really don't get it
可你无动于衷我真的不明白 [02:55.81]But I guess good for you
但我想这对你是好事
good 4 u (Acoustic|Explicit)-Adam Christopher 热门评论
漫步在湖畔,风儿从树梢拂过,树影轻颤,墨绿的叶片抖动,树下斑驳光斑支离破碎。旁边长椅上夕阳余晖缓缓流动,静静望着微泛涟漪的湖面,水光潋滟,偶尔能看到天鹅扇动羽翼在暖橘色的天边拉起几片残云柔软的小手。眸光幽深,脑海里全是你的模样。