Majestic Magic-Switch/Eden
语种 : 日语
时长 : 04:13
Majestic Magic-Switch/Eden 无损flac下载 mp3下载
Majestic Magic-Switch/Eden 在线试听 歌词免费下载
[ti:Majestic Magic]
[ar:Switch/Eden]
[al:Switch ✕ Eden「Majestic Magic」 あんさんぶるスターズ!! FUSION UNIT SERIES 01]
[by:]
[offset:0]
[kana:1し1まつ1い1よう1へい1きょく1へん1きょく1くすぶ1はこ1とら1じゅん1すい1か1い1わけ1う1い1はじ1お1し1すく1う1か1のう1せい1しん1か1ひ1てい1なん1えが1ま1ほう1しん1らく1えん1しん1ちょう1せん1て1の1せ1かい1いろ1まと1から1うん1めい1かがや1で1あ1か1か1み1らい1はね1もと1はし1まじ1こと1ば1し1こ1と1あ1かん1かく1し1げき1せ1かい1そう1ぞう1み1らい1なに1おも1どお1おも1す1どお1かたち1な1こう1い1かわ1あきら1こ1どく1だ1なに1な1い1がい1せい1む1くう1そう1かな1よ1そう1す1さ1り1そう1も1じ1ゆう1ま1か1かべ1こ1ふ1ぬ1かぜ1お1えら1みち1さが1ぐう1ぜん1およ1ねが1しあわ1とど1まじ1こと1ば1し1こ1と1あ1かん1かく1し1げき1せ1かい1そう1ぞう1み1らい1あたら1じ1かん1すす1そう1ぞう1ひかり1ま1ほう1で1あ1か1か1み1らい1すべ1こた1か1まじ1こと1ば1し1こ1と1あ1かん1かく1し1げき1せ1かい1そう1ぞう1み1らい]
[00:00.00]Majestic Magic - Switch/Eden
[00:03.24]词:松井洋平
[00:10.54]曲:C.ON/Toru Ishikawa
[00:17.03]编曲:C.ON
[00:23.33]It's our life
[00:25.20]Make it come true
[00:27.77]Your “Majestic Magic”
[00:31.46]Let's get it now
[00:32.35]燻っているんじゃないか?
你还是要封闭着自己吗 [00:34.10]匣に囚われて
囚困于那样狭隘的箱底 [00:35.90]Find out [00:36.25]純粋でいたいなんて
嘴上说想要保持纯粹 [00:37.56]変わらない言い訳
不过是你一贯编造的借口 [00:39.56]Your key [00:40.14]受け入れなくちゃ始まらないね
不先学会接受的话又谈什么开始 [00:43.35]終わりを知って
认识到终焉之后 [00:45.03]救いは生まれる
才可能诞生救赎 [00:47.11]可能性がないなんて
擅自论断自己没有可能性 [00:48.76]進化さえも否定して
连同进化一并给予了否定 [00:50.80]何にも描いていないだけ
最终你将什么都无法描绘 [00:53.10]Why don't access? [00:54.63]魔法だって信じて
相信魔法的存在 [00:56.29]楽園だって信じて
相信乐园的存在 [00:58.18]挑戦すればいいだけ
只管不断去挑战 [01:00.63]Why don't accept? [01:01.98]おそれないで
不要胆怯害怕 [01:03.66]その手を伸ばせ
勇敢伸出手来 [01:05.60]世界は色を纏って
世界披裹上色彩 [01:08.99]絡んだ運命
彼此交错的命运 [01:10.82]輝きだしてく
开始绽放出光彩 [01:13.03]Do you know our route makes fate and light? [01:16.05]Majestic Magic changes the world [01:19.84]出逢いが書き換えていく未来
我们的相遇逐渐将未来改写 [01:23.60]If you wanna fly to infinite sky [01:27.53]羽を求めて走りだせ
寻求着羽翼奔跑向前 [01:31.15]Let's get it now [01:32.33]Multiply your p(LxR)ay by my p(LxR)ay [01:34.49]交わっていく
逐渐交集为一体 [01:36.10]Multiply your p(LxR)ay by my p(LxR)ay [01:38.24]言葉が染み込んで
言语开始沁入心底 [01:39.80]Multiply your p(LxR)ay by my p(LxR)ay [01:42.01]溶け合う感覚
融合为一体的感觉 [01:43.30]刺激のない世界より
与其留在毫无刺激的世界 [01:45.37]想像できない未来へ
不如奔赴无法想象的未来 [01:46.76]何もかも思い通り
分明所有一切都能随心所想 [01:48.62]なのに想いは素通り
然而真正的想法却一掠而过 [01:50.46]形だけを成す行為
一切行为都只流于表面形式 [01:52.32]“Parallel world story” [01:54.08]渇きを諦めて
放弃了内心的渴望 [01:56.05]孤独を抱きしめて
选择了去拥抱孤独 [01:57.96]何も為さない
不去做出任何努力 [01:59.86]“Paradise lost story” [02:02.14]意外性の向こうで
在意外性的另一面 [02:03.94]空想だって叶えて
连空想也不无可能 [02:05.82]もう予想さえも捨て去って
将预想也一并舍去 [02:08.43]We can make miracle [02:09.59]理想だけを持って
只将理想怀揣于心 [02:11.37]さぁ 自由に舞っていって
来吧 自由地舞动吧 [02:13.17]そう 変わっていけばいいだけ
没错 只管去迎接改变就好了 [02:15.79]Write magic circle [02:16.92]壁を超えて
飞越重重难关 [02:18.74]ここへおいで
快到这里来吧 [02:20.67]吹き抜ける風を追って
追逐吹拂而过的疾风 [02:24.07]選んだ道で 探しだすだけ
只需在自己选择的道路 去寻找答案 [02:27.80]Mystic harmony is chemistry [02:31.16]Majestic Magic changes the world [02:34.80]偶然の及ぶことのない願い
偶然不足以概括的期愿 [02:38.45]If you wanna fly to infinite sky [02:42.34]幸せを届かせるまで
直至让幸福得以传递 [02:45.98]Let's try it now [02:47.27]Multiply your p(LxR)ay by my p(LxR)ay [02:49.46]交わっていく
逐渐交集为一体 [02:51.14]Multiply your p(LxR)ay by my p(LxR)ay [02:53.22]言葉が染み込んで
言语开始沁入心底 [02:54.80]Multiply your p(LxR)ay by my p(LxR)ay [02:57.00]溶け合う感覚
融合为一体的感觉 [02:58.33]刺激のない世界より
与其留在毫无刺激的世界 [03:00.34]想像できない未来へ
不如奔赴无法想象的未来 [03:25.50]新しい 時間へと
向着全新的时光 [03:29.53]進みゆこう
继续前进吧 [03:31.41]創造の光
创造的光芒 [03:33.30]魔法のmake scene
魔法的绝景 [03:35.35]Fusion of creation and sorcery [03:38.68]Majestic Magic changes the world [03:42.33]Majestic [03:42.43]出逢いが書き換えていく未来
我们的相遇逐渐将未来改写 [03:46.16]If you wanna fly to infinite sky [03:49.78]If you wanna fly [03:49.97]全てが答えに変わるんだ
那一切都将变成我们的答案 [03:53.74]Let's get it now [03:54.75]Multiply your p(LxR)ay by my p(LxR)ay [03:56.99]交わっていく
逐渐交集为一体 [03:58.54]Multiply your p(LxR)ay by my p(LxR)ay [04:00.76]言葉が染み込んで
言语开始沁入心底 [04:02.28]Multiply your p(LxR)ay by my p(LxR)ay [04:04.51]溶け合う感覚
融合为一体的感觉 [04:05.73]刺激のない世界より
与其留在毫无刺激的世界 [04:07.80]想像できない未来へ
不如奔赴无法想象的未来
你还是要封闭着自己吗 [00:34.10]匣に囚われて
囚困于那样狭隘的箱底 [00:35.90]Find out [00:36.25]純粋でいたいなんて
嘴上说想要保持纯粹 [00:37.56]変わらない言い訳
不过是你一贯编造的借口 [00:39.56]Your key [00:40.14]受け入れなくちゃ始まらないね
不先学会接受的话又谈什么开始 [00:43.35]終わりを知って
认识到终焉之后 [00:45.03]救いは生まれる
才可能诞生救赎 [00:47.11]可能性がないなんて
擅自论断自己没有可能性 [00:48.76]進化さえも否定して
连同进化一并给予了否定 [00:50.80]何にも描いていないだけ
最终你将什么都无法描绘 [00:53.10]Why don't access? [00:54.63]魔法だって信じて
相信魔法的存在 [00:56.29]楽園だって信じて
相信乐园的存在 [00:58.18]挑戦すればいいだけ
只管不断去挑战 [01:00.63]Why don't accept? [01:01.98]おそれないで
不要胆怯害怕 [01:03.66]その手を伸ばせ
勇敢伸出手来 [01:05.60]世界は色を纏って
世界披裹上色彩 [01:08.99]絡んだ運命
彼此交错的命运 [01:10.82]輝きだしてく
开始绽放出光彩 [01:13.03]Do you know our route makes fate and light? [01:16.05]Majestic Magic changes the world [01:19.84]出逢いが書き換えていく未来
我们的相遇逐渐将未来改写 [01:23.60]If you wanna fly to infinite sky [01:27.53]羽を求めて走りだせ
寻求着羽翼奔跑向前 [01:31.15]Let's get it now [01:32.33]Multiply your p(LxR)ay by my p(LxR)ay [01:34.49]交わっていく
逐渐交集为一体 [01:36.10]Multiply your p(LxR)ay by my p(LxR)ay [01:38.24]言葉が染み込んで
言语开始沁入心底 [01:39.80]Multiply your p(LxR)ay by my p(LxR)ay [01:42.01]溶け合う感覚
融合为一体的感觉 [01:43.30]刺激のない世界より
与其留在毫无刺激的世界 [01:45.37]想像できない未来へ
不如奔赴无法想象的未来 [01:46.76]何もかも思い通り
分明所有一切都能随心所想 [01:48.62]なのに想いは素通り
然而真正的想法却一掠而过 [01:50.46]形だけを成す行為
一切行为都只流于表面形式 [01:52.32]“Parallel world story” [01:54.08]渇きを諦めて
放弃了内心的渴望 [01:56.05]孤独を抱きしめて
选择了去拥抱孤独 [01:57.96]何も為さない
不去做出任何努力 [01:59.86]“Paradise lost story” [02:02.14]意外性の向こうで
在意外性的另一面 [02:03.94]空想だって叶えて
连空想也不无可能 [02:05.82]もう予想さえも捨て去って
将预想也一并舍去 [02:08.43]We can make miracle [02:09.59]理想だけを持って
只将理想怀揣于心 [02:11.37]さぁ 自由に舞っていって
来吧 自由地舞动吧 [02:13.17]そう 変わっていけばいいだけ
没错 只管去迎接改变就好了 [02:15.79]Write magic circle [02:16.92]壁を超えて
飞越重重难关 [02:18.74]ここへおいで
快到这里来吧 [02:20.67]吹き抜ける風を追って
追逐吹拂而过的疾风 [02:24.07]選んだ道で 探しだすだけ
只需在自己选择的道路 去寻找答案 [02:27.80]Mystic harmony is chemistry [02:31.16]Majestic Magic changes the world [02:34.80]偶然の及ぶことのない願い
偶然不足以概括的期愿 [02:38.45]If you wanna fly to infinite sky [02:42.34]幸せを届かせるまで
直至让幸福得以传递 [02:45.98]Let's try it now [02:47.27]Multiply your p(LxR)ay by my p(LxR)ay [02:49.46]交わっていく
逐渐交集为一体 [02:51.14]Multiply your p(LxR)ay by my p(LxR)ay [02:53.22]言葉が染み込んで
言语开始沁入心底 [02:54.80]Multiply your p(LxR)ay by my p(LxR)ay [02:57.00]溶け合う感覚
融合为一体的感觉 [02:58.33]刺激のない世界より
与其留在毫无刺激的世界 [03:00.34]想像できない未来へ
不如奔赴无法想象的未来 [03:25.50]新しい 時間へと
向着全新的时光 [03:29.53]進みゆこう
继续前进吧 [03:31.41]創造の光
创造的光芒 [03:33.30]魔法のmake scene
魔法的绝景 [03:35.35]Fusion of creation and sorcery [03:38.68]Majestic Magic changes the world [03:42.33]Majestic [03:42.43]出逢いが書き換えていく未来
我们的相遇逐渐将未来改写 [03:46.16]If you wanna fly to infinite sky [03:49.78]If you wanna fly [03:49.97]全てが答えに変わるんだ
那一切都将变成我们的答案 [03:53.74]Let's get it now [03:54.75]Multiply your p(LxR)ay by my p(LxR)ay [03:56.99]交わっていく
逐渐交集为一体 [03:58.54]Multiply your p(LxR)ay by my p(LxR)ay [04:00.76]言葉が染み込んで
言语开始沁入心底 [04:02.28]Multiply your p(LxR)ay by my p(LxR)ay [04:04.51]溶け合う感覚
融合为一体的感觉 [04:05.73]刺激のない世界より
与其留在毫无刺激的世界 [04:07.80]想像できない未来へ
不如奔赴无法想象的未来