konomama-DOBERMAN INFINITY
《研修医别哭》日剧主题曲
konomama-DOBERMAN INFINITY 无损flac下载 mp3下载
konomama-DOBERMAN INFINITY 在线试听 歌词免费下载
[ti:konomama (《研修医别哭》日剧主题曲)]
[ar:DOBERMAN INFINITY (ドーベルマン・インフィニティ)]
[al:konomama]
[by:]
[offset:0]
[kana:1し1きょく1しゅ1やく1むく1もの1がたり1お1じ1かん1と1み2きょう2きのう1おな1せん1うえ1り1そう1げん1じつ1へい1こう1せん1み1み1らい1む1こ1き1ぜん1りょく1ぼく1なん1ど1こころ1と1か1わ1む1なみだ1ま1いき1かく1まわ1め1おび1で1ぐち1いそ1じ1ぶん1かげ1だれ1かさ1くら1じ1めん1かく1む1だ1わ1で1き1いや1じ1ぶん1だま1じ1かん1すす1み1ば1か1しゅ1やく1むく1もの1がたり1お1ま1い1うた1ひび1だれ1おな1へこ1へこ2きょう1ちょう1ゆず1き1も1けず1まる1ころ1せ1けん1しゃ1めん1ひと1ひと1よ1ひ1び1えが1たど1つ1ぼく1なに1おし1みち1は1だれ1かべ1ほん1き1た1み1らい1わ1いま1しん1み1あ1さき1こた1しゅ1やく1むく1もの1がたり1お1ま1い1うた1ひび1ま1もど1はや1おく1なが1つら1かざ1しゅ1やく1むく1もの1がたり1お1み1つづ2きょう2きのう1おな1せん1うえ1り1そう1げん1じつ1へい1こう1せん1み1み1らい1む1こ1き1ぜん1りょく2きょう2きのう1おな1せん1うえ1り1そう1げん1じつ1へい1こう1せん1み1み1らい1む1こ1き1ぜん1りょく]
[00:00.00]konomama - DOBERMAN INFINITY (ドーベルマン・インフィニティ)
[00:00.45]词:KUBO-C/GS/P -CHO/SWAY/KAZUKI
[00:00.68]曲:☆Taku Takahashi/Minami/KUBO-C/GS/P- CHO/SWAY/KAZUKI
[00:01.06]たとえば 主役が報われずに
假如 主角没有得到报偿 [00:05.96]このまま 物語が終わるかな
故事会就这样结束吗 [00:10.47]時間を 止めないで観ていれば
不要暂停 继续看下去 [00:15.13]このまま このまま
就这样 就这样 [00:20.40]今日も昨日と同じ線の上
今天和昨天都在同一条线上 [00:23.07]理想と現実の平行線
理想与现实的平行线 [00:25.06]見えない未来に向かって
向着看不见的未来 [00:26.61]エンドレス
无休止地前进 [00:27.75]それでも漕いで来た全力で
即便如此划桨前行也已竭尽全力 [00:30.81]どうして僕じゃないんだろう
为什么就不是我呢 [00:34.31]何度心に問い掛けても
无论多少次询问内心 [00:37.21]分からないのさ
也不明白答案 [00:40.17]どこに向かうべきなんだろう
应该向哪里前进才好呢 [00:43.75]涙混じり つくため息
将叹息混杂着眼泪 [00:46.57]隠してきたひとりきり
独自一人隐藏起来 [00:48.91]いつからか周りの目に怯え
不知何时起害怕周围的目光 [00:51.31]ゴールより出口へと急いで
比起终点更急着找到出口 [00:53.62]自分の影を誰かに重ね
将自己的影子与他人的重叠 [00:55.71]暗い地面に隠しても無駄だね
即便藏在黑暗的地面中也毫无意义 [00:58.32]分かってんのに
明明懂得道理 [00:59.27]出来ないことばかりで
却总是有做不到的事 [01:00.72]嫌になっていく自分を騙して
逐渐开始厌倦开始欺骗自己 [01:03.30]時間ばっか進むの ただ見て
只有时间不断前进 呆呆旁观 [01:05.93]馬鹿みてぇ
像个笨蛋一样 [01:06.94]このまま 主役が報われずに
就这样 主角没有得到报偿 [01:11.70]このまま 物語が終わるかな
故事会就这样结束吗 [01:16.36]“負けるな” と言う歌が響いてる
唱着“不要认输”的歌曲回荡着 [01:21.03]このまま このまま
就这样 就这样 [01:26.29]そりゃ誰だって同じだって
其实每个人都一样 [01:28.14]凹みたくて凹んでない
似乎很消沉却又并非如此 [01:29.83]また今日だって超くらって
今天也依旧承受了很多 [01:31.54]譲れない気持ちは削られ
无法退让的感情被消磨 [01:33.94]丸くなりゃ転がってく世間の斜面
圆滑后就会顺着世界的斜面滚落 [01:36.09]一つ一つたぐり寄せる
一点一点地拉近 [01:38.02]そんな日々を描けば辿り着ける
细细描摹那时光后终能抵达 [01:40.39]はずが 僕の何がダメ
本该如此 但我究竟哪里不对 [01:42.13]教えてくれ
告诉我吧 [01:43.00]もしかしてここが道の果て
难道说这里就是道路的尽头 [01:45.54]きっとそうさ誰もが
一定是这样 无论是谁 [01:49.85]壁にぶつかるわけじゃなく
都并非刻意要去撞墙 [01:51.93]本気だからこそ立ちはだかる
只是因为认真才会伫立不动 [01:54.88]未来なんて分からないでしょ
谁也不能预知未来 [01:59.14]だからこそ 今 信じたい
因此现在 我想要相信 [02:01.65]見上げた先にしか 答えはない
只有仰望的前方 才有答案 [02:04.04]このまま 主役が報われずに
就这样 主角没有得到报偿 [02:08.15]このまま 物語が終わるかな
故事会就这样结束吗 [02:12.77]“負けるな” と言う歌が響いてる
唱着“不要认输”的歌曲回荡着 [02:17.56]このまま このまま
就这样 就这样 [02:23.70]巻き戻しも早送りもない
没有倒退也没有快进 [02:27.17]まだクライマックス
也还没有 [02:28.95]なんかじゃない
到最高潮 [02:32.97]長く連ねてくエンドロールの
长长的片尾名单 [02:36.84]トップを飾るのはキミさ
最上方就是你的名字 [02:41.04]このまま 主役が報われずに
就这样 主角没有得到报偿 [02:45.80]このまま 物語が終わるかな
故事会就这样结束吗 [02:50.75]キミが観続けてくれるなら
只要你能一直看着 [02:55.17]ここから ここから
从此开始 从此开始 [03:00.30]今日も昨日と同じ線の上
无论今天明天我们都在同一条线上 [03:02.97]理想と現実の平行線
理想与现实的平行线 [03:05.05]見えない未来に向かって
向着看不见的未来 [03:06.62]エンドレス
无休止地前进 [03:07.76]それでも漕いで来た全力で
即便如此划桨前行也已竭尽全力 [03:09.80]今日も昨日と同じ線の上
无论今天明天我们都在同一条线上 [03:12.37]理想と現実の平行線
理想与现实的平行线 [03:14.48]見えない未来に向かって
向着看不见的未来 [03:15.95]エンドレス
无休止地前进 [03:17.07]それでも漕いで来た全力で
即便如此划桨前行也已竭尽全力
假如 主角没有得到报偿 [00:05.96]このまま 物語が終わるかな
故事会就这样结束吗 [00:10.47]時間を 止めないで観ていれば
不要暂停 继续看下去 [00:15.13]このまま このまま
就这样 就这样 [00:20.40]今日も昨日と同じ線の上
今天和昨天都在同一条线上 [00:23.07]理想と現実の平行線
理想与现实的平行线 [00:25.06]見えない未来に向かって
向着看不见的未来 [00:26.61]エンドレス
无休止地前进 [00:27.75]それでも漕いで来た全力で
即便如此划桨前行也已竭尽全力 [00:30.81]どうして僕じゃないんだろう
为什么就不是我呢 [00:34.31]何度心に問い掛けても
无论多少次询问内心 [00:37.21]分からないのさ
也不明白答案 [00:40.17]どこに向かうべきなんだろう
应该向哪里前进才好呢 [00:43.75]涙混じり つくため息
将叹息混杂着眼泪 [00:46.57]隠してきたひとりきり
独自一人隐藏起来 [00:48.91]いつからか周りの目に怯え
不知何时起害怕周围的目光 [00:51.31]ゴールより出口へと急いで
比起终点更急着找到出口 [00:53.62]自分の影を誰かに重ね
将自己的影子与他人的重叠 [00:55.71]暗い地面に隠しても無駄だね
即便藏在黑暗的地面中也毫无意义 [00:58.32]分かってんのに
明明懂得道理 [00:59.27]出来ないことばかりで
却总是有做不到的事 [01:00.72]嫌になっていく自分を騙して
逐渐开始厌倦开始欺骗自己 [01:03.30]時間ばっか進むの ただ見て
只有时间不断前进 呆呆旁观 [01:05.93]馬鹿みてぇ
像个笨蛋一样 [01:06.94]このまま 主役が報われずに
就这样 主角没有得到报偿 [01:11.70]このまま 物語が終わるかな
故事会就这样结束吗 [01:16.36]“負けるな” と言う歌が響いてる
唱着“不要认输”的歌曲回荡着 [01:21.03]このまま このまま
就这样 就这样 [01:26.29]そりゃ誰だって同じだって
其实每个人都一样 [01:28.14]凹みたくて凹んでない
似乎很消沉却又并非如此 [01:29.83]また今日だって超くらって
今天也依旧承受了很多 [01:31.54]譲れない気持ちは削られ
无法退让的感情被消磨 [01:33.94]丸くなりゃ転がってく世間の斜面
圆滑后就会顺着世界的斜面滚落 [01:36.09]一つ一つたぐり寄せる
一点一点地拉近 [01:38.02]そんな日々を描けば辿り着ける
细细描摹那时光后终能抵达 [01:40.39]はずが 僕の何がダメ
本该如此 但我究竟哪里不对 [01:42.13]教えてくれ
告诉我吧 [01:43.00]もしかしてここが道の果て
难道说这里就是道路的尽头 [01:45.54]きっとそうさ誰もが
一定是这样 无论是谁 [01:49.85]壁にぶつかるわけじゃなく
都并非刻意要去撞墙 [01:51.93]本気だからこそ立ちはだかる
只是因为认真才会伫立不动 [01:54.88]未来なんて分からないでしょ
谁也不能预知未来 [01:59.14]だからこそ 今 信じたい
因此现在 我想要相信 [02:01.65]見上げた先にしか 答えはない
只有仰望的前方 才有答案 [02:04.04]このまま 主役が報われずに
就这样 主角没有得到报偿 [02:08.15]このまま 物語が終わるかな
故事会就这样结束吗 [02:12.77]“負けるな” と言う歌が響いてる
唱着“不要认输”的歌曲回荡着 [02:17.56]このまま このまま
就这样 就这样 [02:23.70]巻き戻しも早送りもない
没有倒退也没有快进 [02:27.17]まだクライマックス
也还没有 [02:28.95]なんかじゃない
到最高潮 [02:32.97]長く連ねてくエンドロールの
长长的片尾名单 [02:36.84]トップを飾るのはキミさ
最上方就是你的名字 [02:41.04]このまま 主役が報われずに
就这样 主角没有得到报偿 [02:45.80]このまま 物語が終わるかな
故事会就这样结束吗 [02:50.75]キミが観続けてくれるなら
只要你能一直看着 [02:55.17]ここから ここから
从此开始 从此开始 [03:00.30]今日も昨日と同じ線の上
无论今天明天我们都在同一条线上 [03:02.97]理想と現実の平行線
理想与现实的平行线 [03:05.05]見えない未来に向かって
向着看不见的未来 [03:06.62]エンドレス
无休止地前进 [03:07.76]それでも漕いで来た全力で
即便如此划桨前行也已竭尽全力 [03:09.80]今日も昨日と同じ線の上
无论今天明天我们都在同一条线上 [03:12.37]理想と現実の平行線
理想与现实的平行线 [03:14.48]見えない未来に向かって
向着看不见的未来 [03:15.95]エンドレス
无休止地前进 [03:17.07]それでも漕いで来た全力で
即便如此划桨前行也已竭尽全力
konomama-DOBERMAN INFINITY 热门评论
DI的新歌依旧是满分!!!呜呜呜五哥哥越来越帅了,成熟男人的帅气(kzk灰发简直就是精灵啊!!)
このまま 就这样吧 就像歌名一样有点随意的感觉好蛊啊!!!!
konomama-DOBERMAN INFINITY 同专辑其他歌曲
- Who the KING?-DOBERMAN INFINITY
- konomama (Inst.)-DOBERMAN INFINITY
- Who the KING? (Inst.)-DOBERMAN INFINITY