Rocky Trail-Kings Of Convenience
Rocky Trail-Kings Of Convenience 无损flac下载 mp3下载
Rocky Trail-Kings Of Convenience 在线试听 歌词免费下载
[ti:Rocky Trail]
[ar:Kings Of Convenience]
[al:Rocky Trail]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Rocky Trail - Kings Of Convenience (便利之王)
**音乐享有本翻译作品的著作权 [00:07.66]Lyrics by:Eirik Glambek Bøe/Erlend Oye
// [00:15.32]Composed by:Eirik Glambek Bøe/Erlend Oye
// [00:22.98]One more time
再来一次 [00:25.11]
[00:26.79]Let's say you give me one more time
就说你再给我一次机会 [00:30.25]
[00:32.70]One last chance to speak again
最后一次澄清 [00:36.25]
[00:37.94]Let's start from what we left unsaid
就把没有说出来的话都说清楚吧 [00:41.86]
[00:43.37]And here we go
我们开始 [00:44.14]
[00:45.56]Brave enough to go climbing a wall
足够勇敢攀爬高墙 [00:47.87]So high that no sunlight is seen through winter
在冬日里没有阳光能够洒在高墙之内 [00:50.95]Brave enough to go traveling around the world
足够勇敢环游世界 [00:54.06]Without money to eat or sleep for
风餐露宿 [00:56.54]Seeing what you can do with your hands and feet
看着你能做些什么 [00:59.47]I feel there is no question about it
没有任何问题 [01:02.07]Almost anything you can imagine
你能幻想所有事情 [01:05.18]Almost any goal
任何目标 [01:06.48]You will get there
你都能够达成 [01:07.63]
[01:18.80]I wish you had been more of a talker
我希望你言出必行 [01:21.53]Not the kind that is just flapping his lips
不是那种纸上谈兵的人 [01:23.96]And not the kind that looks away
不是那种不闻不问的人 [01:26.52]But learns through his eyes when somebody is watching
当旁人在观望时 他就已洞悉所有 [01:30.07]Maybe you could have told me
或许你可以早点告诉我 [01:31.85]There was a world on your shoulders that needed lifting
你背上的重担 需要其他人来分担 [01:35.57]Maybe I could have helped you with that
或许我就能早点帮助你 [01:37.98]The weight is not easy I know
我知道压力很沉重 [01:40.00]But you never know
但你永远不会知道 [01:40.99]
[01:43.53]I thought your shoes were good
我曾以为你已做好准备 [01:48.17]
[01:48.68]I thought they would take you to the end of any road
我以为你可以走到最后 [01:52.24]
[01:54.75]I thought your back was strong
我以为你背后的支持很强大 [01:59.08]
[01:59.86]I should have carried you to the top of the rocky I trail
我应伴随你到崎岖之巅 [02:03.67]Carried you to the top of the rocky trail
伴随你到崎岖之巅 [02:05.94]I should have carried you to the top of the rocky trail
我应伴随你到崎岖之巅 [02:08.99]
[02:14.60]How am I to know about your problems and your load
我怎样才能知道你的前路与你遇到的问题 [02:19.12]
[02:19.62]I am blind to what you show
我已盲目 看不清你所表达的东西 [02:21.75]
[02:22.31]I am waiting to be told
我等着你来告诉我 [02:24.92]I never ask
我从来不过问 [02:25.80]How am I to know about your problems and your load
我怎样才能知道你的前路与你遇到的问题 [02:30.10]
[02:30.77]I am blind to what you show
我已盲目 看不清你所表达的东西 [02:32.90]
[02:33.41]I am waiting to be told
我等着你来告诉我 [02:36.26]I never ask
我从来不过问
[ar:Kings Of Convenience]
[al:Rocky Trail]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Rocky Trail - Kings Of Convenience (便利之王)
**音乐享有本翻译作品的著作权 [00:07.66]Lyrics by:Eirik Glambek Bøe/Erlend Oye
// [00:15.32]Composed by:Eirik Glambek Bøe/Erlend Oye
// [00:22.98]One more time
再来一次 [00:25.11]
[00:26.79]Let's say you give me one more time
就说你再给我一次机会 [00:30.25]
[00:32.70]One last chance to speak again
最后一次澄清 [00:36.25]
[00:37.94]Let's start from what we left unsaid
就把没有说出来的话都说清楚吧 [00:41.86]
[00:43.37]And here we go
我们开始 [00:44.14]
[00:45.56]Brave enough to go climbing a wall
足够勇敢攀爬高墙 [00:47.87]So high that no sunlight is seen through winter
在冬日里没有阳光能够洒在高墙之内 [00:50.95]Brave enough to go traveling around the world
足够勇敢环游世界 [00:54.06]Without money to eat or sleep for
风餐露宿 [00:56.54]Seeing what you can do with your hands and feet
看着你能做些什么 [00:59.47]I feel there is no question about it
没有任何问题 [01:02.07]Almost anything you can imagine
你能幻想所有事情 [01:05.18]Almost any goal
任何目标 [01:06.48]You will get there
你都能够达成 [01:07.63]
[01:18.80]I wish you had been more of a talker
我希望你言出必行 [01:21.53]Not the kind that is just flapping his lips
不是那种纸上谈兵的人 [01:23.96]And not the kind that looks away
不是那种不闻不问的人 [01:26.52]But learns through his eyes when somebody is watching
当旁人在观望时 他就已洞悉所有 [01:30.07]Maybe you could have told me
或许你可以早点告诉我 [01:31.85]There was a world on your shoulders that needed lifting
你背上的重担 需要其他人来分担 [01:35.57]Maybe I could have helped you with that
或许我就能早点帮助你 [01:37.98]The weight is not easy I know
我知道压力很沉重 [01:40.00]But you never know
但你永远不会知道 [01:40.99]
[01:43.53]I thought your shoes were good
我曾以为你已做好准备 [01:48.17]
[01:48.68]I thought they would take you to the end of any road
我以为你可以走到最后 [01:52.24]
[01:54.75]I thought your back was strong
我以为你背后的支持很强大 [01:59.08]
[01:59.86]I should have carried you to the top of the rocky I trail
我应伴随你到崎岖之巅 [02:03.67]Carried you to the top of the rocky trail
伴随你到崎岖之巅 [02:05.94]I should have carried you to the top of the rocky trail
我应伴随你到崎岖之巅 [02:08.99]
[02:14.60]How am I to know about your problems and your load
我怎样才能知道你的前路与你遇到的问题 [02:19.12]
[02:19.62]I am blind to what you show
我已盲目 看不清你所表达的东西 [02:21.75]
[02:22.31]I am waiting to be told
我等着你来告诉我 [02:24.92]I never ask
我从来不过问 [02:25.80]How am I to know about your problems and your load
我怎样才能知道你的前路与你遇到的问题 [02:30.10]
[02:30.77]I am blind to what you show
我已盲目 看不清你所表达的东西 [02:32.90]
[02:33.41]I am waiting to be told
我等着你来告诉我 [02:36.26]I never ask
我从来不过问