바람이 분다 (Inst.)-진혁
Hi-Res바람이 분다 (Inst.)-진혁 无损flac下载 mp3下载
바람이 분다 (Inst.)-진혁 在线试听 歌词免费下载
[ti:바람이 분다]
[ar:진혁 (振赫)]
[al:바람이 분다 (바이크 원정대 OST Part.7)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]바람이 분다 - 진혁 (振赫)
**享有本翻译作品的著作权 [00:05.17]词:어깨깡패 [00:10.34]曲:어깨깡패 [00:15.52]그대 내 곁에만 머물러요
你只在我身边停留吧 [00:22.49]여러 번 스쳐갔지만
尽管数次擦肩而过 [00:27.07]잠시도 머문 적 없었죠
却从未暂时停下过脚步 [00:31.19]그대가 슬쩍 밀어놓고 간
你迅速推开后潇洒离去 [00:36.80]그리운 마음 한 조각
那一片思念的心意啊 [00:41.69]텅 빈 새벽 거리 그대를 놓고 가
将你留在那空旷的凌晨街头 [00:48.67]깊은 밤이 되면 어느새
若到深夜 不知不觉 [00:56.46]내게 돌아와 있더라
又会回到我的身旁 [01:00.08]눈물 한가득 머금고
泪水盈满在眼眶 [01:05.23]바람의 온도가 차다
风的温度 如此冰凉 [01:18.18]밤하늘 어둡지 않더라도
就算夜空并不黑暗 [01:25.17]그대는 밝게 빛나죠
你也如此光芒璀璨 [01:29.71]시간을 이기고
若战胜了时间 [01:33.00]눈물을 견디면
忍住了泪水 [01:36.31]빛이 날까요
那没有你的我 [01:39.51]그대가 없는 내게도
是否也会闪光 [01:44.32]텅 빈 새벽 거리 그대를 놓고 가
将你留在那空旷的凌晨街头 [01:51.21]깊은 밤이 되면 어느새
若到深夜 不知不觉 [01:59.09]내게 돌아와 있더라
又会回到我的身旁 [02:02.51]눈물 한가득 머금고
泪水盈满在眼眶 [02:07.75]바람의 온도가 차다
风的温度 如此冰凉 [02:14.47]기다리게 되잖아
让我默默等待啊 [02:18.05]기대하게 되잖아
让我心怀期盼啊 [02:21.69]반복되는 그리운 내 하루의 끝엔
反复的思念 在我一天的尽头 [02:28.90]늘 그대가 먼저 와있어
总是你先一步来到 [02:33.83]손 내밀면 닿을듯한데
明明好像触手可及 [02:37.55]이제야 느끼는데
到现在才感觉到 [02:44.16]바람이 분다 손끝이 시리게
风起 让指尖泛着凉 [02:50.95]바람이 분다 가슴이 차갑게
风起 让心口透着冷 [02:58.15]금방이라도 올 것처럼
像是很快会回来一样 [03:02.45]온 힘을 다해 니가 분다
竭尽全力将你呼喊 [03:12.97]우 우 우
Woo woo woo [03:16.43]우 우 우
Woo woo woo [03:19.88]우 우 우 우
Woo woo woo woo [03:25.97]금방이라도 올 것처럼
像是很快会回来一样 [03:30.32]온 힘을 다해 마중 나오라는 듯
竭尽全力 仿佛迎接你归来 [03:44.43]그대 내 곁에 머물러요
你就停在我的身边吧 [03:51.26]스쳐 지나가면 안 돼요
不能只是擦肩而过
**享有本翻译作品的著作权 [00:05.17]词:어깨깡패 [00:10.34]曲:어깨깡패 [00:15.52]그대 내 곁에만 머물러요
你只在我身边停留吧 [00:22.49]여러 번 스쳐갔지만
尽管数次擦肩而过 [00:27.07]잠시도 머문 적 없었죠
却从未暂时停下过脚步 [00:31.19]그대가 슬쩍 밀어놓고 간
你迅速推开后潇洒离去 [00:36.80]그리운 마음 한 조각
那一片思念的心意啊 [00:41.69]텅 빈 새벽 거리 그대를 놓고 가
将你留在那空旷的凌晨街头 [00:48.67]깊은 밤이 되면 어느새
若到深夜 不知不觉 [00:56.46]내게 돌아와 있더라
又会回到我的身旁 [01:00.08]눈물 한가득 머금고
泪水盈满在眼眶 [01:05.23]바람의 온도가 차다
风的温度 如此冰凉 [01:18.18]밤하늘 어둡지 않더라도
就算夜空并不黑暗 [01:25.17]그대는 밝게 빛나죠
你也如此光芒璀璨 [01:29.71]시간을 이기고
若战胜了时间 [01:33.00]눈물을 견디면
忍住了泪水 [01:36.31]빛이 날까요
那没有你的我 [01:39.51]그대가 없는 내게도
是否也会闪光 [01:44.32]텅 빈 새벽 거리 그대를 놓고 가
将你留在那空旷的凌晨街头 [01:51.21]깊은 밤이 되면 어느새
若到深夜 不知不觉 [01:59.09]내게 돌아와 있더라
又会回到我的身旁 [02:02.51]눈물 한가득 머금고
泪水盈满在眼眶 [02:07.75]바람의 온도가 차다
风的温度 如此冰凉 [02:14.47]기다리게 되잖아
让我默默等待啊 [02:18.05]기대하게 되잖아
让我心怀期盼啊 [02:21.69]반복되는 그리운 내 하루의 끝엔
反复的思念 在我一天的尽头 [02:28.90]늘 그대가 먼저 와있어
总是你先一步来到 [02:33.83]손 내밀면 닿을듯한데
明明好像触手可及 [02:37.55]이제야 느끼는데
到现在才感觉到 [02:44.16]바람이 분다 손끝이 시리게
风起 让指尖泛着凉 [02:50.95]바람이 분다 가슴이 차갑게
风起 让心口透着冷 [02:58.15]금방이라도 올 것처럼
像是很快会回来一样 [03:02.45]온 힘을 다해 니가 분다
竭尽全力将你呼喊 [03:12.97]우 우 우
Woo woo woo [03:16.43]우 우 우
Woo woo woo [03:19.88]우 우 우 우
Woo woo woo woo [03:25.97]금방이라도 올 것처럼
像是很快会回来一样 [03:30.32]온 힘을 다해 마중 나오라는 듯
竭尽全力 仿佛迎接你归来 [03:44.43]그대 내 곁에 머물러요
你就停在我的身边吧 [03:51.26]스쳐 지나가면 안 돼요
不能只是擦肩而过