ハレハレヤ(朗朗晴天)-栀若
SQハレハレヤ(朗朗晴天)-栀若 无损flac下载 mp3下载
ハレハレヤ(朗朗晴天)-栀若 在线试听 歌词免费下载
[ti:ハレハレヤ(朗朗晴天)]
[ar:栀若]
[al:ハレハレヤ]
[by:]
[offset:0]
[kana:111し1は1にゅう1きょく1は1にゅう1よる1まち1まよ1けが1らん1ぽ1ど1こ1き1み1すぼ1あたた1いま1がん1ば1やす1はなし1こん1や1あん1しん1あし1あと1ゆき1け1こえ1いた1かわ1かわ1とお1きつね1ぼく1さが1いき1ひそ1い1い1ゆき1なか1たし1ねつ1お1こ1きゅう1こえ1や1も1も1みそぎ1ひ1えん1かき1ね1こ2あなた1し1い1い1ま1ゆき1あめ1よ1あ1まえ2あなた1そう1そう1こ1こ1で1い1な1こぼ1こぼ1いま1い1お1かえ1ゆめ1あ2あなた1とど1ぼく1こ1こ1ぼく1こ1こ1そで1ぬ1かえ1ま1えん1こ1い1いま1さら1みそぎ1ひ1みそぎ1ひ1あめ1あめ1ぬ1は1は1あさ1み]
[00:00.78]ハレハレヤ - 栀若
[00:05.18]词:羽生まゐご
[00:06.66]曲:羽生まゐご
[00:10.48]
[00:10.98]夜の街迷いし穢れの乱歩
以不洁的乱步 迷失于夜晚的街道 [00:13.61]何処から来たのよ見窄らしいね
是从何而来的呢 真是潦倒落魄啊 [00:16.22]ねぇうちにおいで温めてあげるよ
呐 来我这吧 会给你温暖的 [00:22.13]今までよく頑張ったよね
一直以来都很努力了呢 [00:24.75]ここらで休んでみませんか
不在这里稍作休息吗 [00:27.24]ゆっくり話をしませんか
不好好的聊一聊吗 [00:31.85]とりあえず今夜は安心さ
总之今晚可以放心了 [00:34.19]ああ 足跡は雪が消していた
足迹已被白雪掩盖 [00:37.06]声はひどく痛んだ
发出声音痛苦不堪 [00:39.85]乾いた乾いた
已然干燥冷淡 [00:42.33]遠くの狐がこんこんと
远处的狐狸正发出声响 [00:44.60]ああ 僕たちを探しているようだ
似乎是在寻找我们 [00:47.50]そっと息を潜めた
悄悄地隐藏住气息 [00:50.25]このままこのまま行こう
就继续保持这样吧 [01:13.68]凍てつく雪の中で
冰冷的白雪之中 [01:18.76]確かな熱を帯びた
确实夹带着热度 [01:23.80]呼吸をして声を焼いて
每一次呼吸 都灼烧着声音 [01:29.22]燃えた燃えた禊の火
燃烧着的业火 [01:33.79]さぁ縁の垣根を超えて
来吧 越过因緣之壁 [01:39.73]貴方をもっと知りたい
我想更加的了解你 [01:44.70]言えないまま言えないまま
却说不出口 无法启齿 [01:50.02]いつの間にか雪は雨になりました
不知不觉间 飞雪已化成雨点 [01:55.30]夜明け前貴方は早々と
在黎明前你便匆匆动身 [01:57.58]ああ 此処から出て行ってしまった
从这里离去 [02:00.49]あんなに泣いていたのに
明明曾那样地哭泣过 [02:03.32]溢れた溢れた
满溢而出 [02:05.79]今までありがとさんなんて
至今为止谢谢你什么的 [02:08.07]ああ 言わないでよ置いてかないで
就算了吧别说出口 [02:10.99]きっと帰れやしない
毕竟一定不会再回来 [02:13.67]このまま このまま
就这样吧 就这样吧 [02:16.22]いつか夢で会えても
即使有朝一日在梦里相见 [02:21.44]貴方にゃきっと届かない
这份心意一定无法传递给你 [02:26.43]僕は此処で僕は此処で
我就在此处 我就在此处 [02:31.88]袖を濡らしながら帰りを待つだけ
以泪洗面 濡湿衣袖 静待你的归來 [02:36.50]さぁ 宴のたけなわ超えて
来吧 越过宴会方酣时 [02:42.25]生きてみようか今更
事到如今 不试着活下去吗 [02:47.33]禊の火は禊の火は
禊之火 业之火 [02:52.78]雨に雨に濡れていた
已被雨淋湿殆尽 [02:57.96]晴れた晴れた朝ぼらけ
雨过天晴的拂晓 [03:03.84]見てるかな
是否能看到呢
以不洁的乱步 迷失于夜晚的街道 [00:13.61]何処から来たのよ見窄らしいね
是从何而来的呢 真是潦倒落魄啊 [00:16.22]ねぇうちにおいで温めてあげるよ
呐 来我这吧 会给你温暖的 [00:22.13]今までよく頑張ったよね
一直以来都很努力了呢 [00:24.75]ここらで休んでみませんか
不在这里稍作休息吗 [00:27.24]ゆっくり話をしませんか
不好好的聊一聊吗 [00:31.85]とりあえず今夜は安心さ
总之今晚可以放心了 [00:34.19]ああ 足跡は雪が消していた
足迹已被白雪掩盖 [00:37.06]声はひどく痛んだ
发出声音痛苦不堪 [00:39.85]乾いた乾いた
已然干燥冷淡 [00:42.33]遠くの狐がこんこんと
远处的狐狸正发出声响 [00:44.60]ああ 僕たちを探しているようだ
似乎是在寻找我们 [00:47.50]そっと息を潜めた
悄悄地隐藏住气息 [00:50.25]このままこのまま行こう
就继续保持这样吧 [01:13.68]凍てつく雪の中で
冰冷的白雪之中 [01:18.76]確かな熱を帯びた
确实夹带着热度 [01:23.80]呼吸をして声を焼いて
每一次呼吸 都灼烧着声音 [01:29.22]燃えた燃えた禊の火
燃烧着的业火 [01:33.79]さぁ縁の垣根を超えて
来吧 越过因緣之壁 [01:39.73]貴方をもっと知りたい
我想更加的了解你 [01:44.70]言えないまま言えないまま
却说不出口 无法启齿 [01:50.02]いつの間にか雪は雨になりました
不知不觉间 飞雪已化成雨点 [01:55.30]夜明け前貴方は早々と
在黎明前你便匆匆动身 [01:57.58]ああ 此処から出て行ってしまった
从这里离去 [02:00.49]あんなに泣いていたのに
明明曾那样地哭泣过 [02:03.32]溢れた溢れた
满溢而出 [02:05.79]今までありがとさんなんて
至今为止谢谢你什么的 [02:08.07]ああ 言わないでよ置いてかないで
就算了吧别说出口 [02:10.99]きっと帰れやしない
毕竟一定不会再回来 [02:13.67]このまま このまま
就这样吧 就这样吧 [02:16.22]いつか夢で会えても
即使有朝一日在梦里相见 [02:21.44]貴方にゃきっと届かない
这份心意一定无法传递给你 [02:26.43]僕は此処で僕は此処で
我就在此处 我就在此处 [02:31.88]袖を濡らしながら帰りを待つだけ
以泪洗面 濡湿衣袖 静待你的归來 [02:36.50]さぁ 宴のたけなわ超えて
来吧 越过宴会方酣时 [02:42.25]生きてみようか今更
事到如今 不试着活下去吗 [02:47.33]禊の火は禊の火は
禊之火 业之火 [02:52.78]雨に雨に濡れていた
已被雨淋湿殆尽 [02:57.96]晴れた晴れた朝ぼらけ
雨过天晴的拂晓 [03:03.84]見てるかな
是否能看到呢