楓-土岐麻子 无损flac下载 mp3下载
楓-土岐麻子 在线试听 歌词免费下载
[ti:楓]
[ar:土岐麻子 (とき あさこ)]
[al:楓]
[by:]
[offset:0]
[kana:1かえで1と1き1あさ1こ1し1くさ1の1まさ1むね1きょく1くさ1の1まさ1むね1わす1とき1なが1こころ1きみ1わら1ちい1まる1あな1なに1み2ひとり1かな1ゆめ1きみ1こえ1だ1ある1ぼく1とど1さが1きみ1あ1ひ1いま1なつ1こと1ば1む1みず1だま1くも1ち1ひ1かぜ1ふ1と1かる2ひと1おな1しあわ1しん1きず1だれ1きず1ぼく1とど1まばた1なが1き1せつ1き1よ1あ1な1まえ1はじ1き1きみ1こえ1だ1ある1い1ぼく1とど1きみ1こえ1だ1ある1い1ぼく1とど1きみ1こえ1きみ1こえ1きみ1こえ]
[00:00.00]楓 - 土岐麻子 (とき あさこ)
[00:07.63]词:草野正宗
[00:11.67]曲:草野正宗
[00:16.60]忘れはしないよ 時が流れても
纵使时光已逝 却也难以忘怀 [00:29.80]いたずらなやりとりや
那些和你嬉戏玩闹的日子 [00:36.21]心のトゲさえも君が笑えばもう
猝不及防扎入心底的尖刺 也因为你的笑容 [00:49.49]小さく丸くなっていたこと
重新变得柔软圆润起来 [01:02.94]かわるがわるのぞいた穴から
在我们轮流窥探的孔洞中 [01:09.52]何を見てたかなぁ?
你又看到了些什么 [01:16.10]一人きりじゃ叶えられない
世界上也会有独自一人 [01:22.68]夢もあったけれど
就无法实现的梦想 [01:26.76]さよなら
再见了 [01:32.50]君の声を抱いて歩いていく
怀抱着你的声音继续前进 [01:42.08]ああ
啊 [01:45.63]僕のままでどこまで届くだろう
我这样的人 到底能到达什么样的彼岸呢 [02:01.74]探していたのさ 君と会う日まで
一直在找寻着能和你相遇的日子 [02:14.96]今じゃ懐かしい言葉
现在想起来还真是让人怀念呢 [02:21.45]ガラスの向こうには水玉の雲が
玻璃那一边 聚集的水汽变成了云朵 [02:34.66]散らかっていたあの日まで
在那一天随风而逝 [02:48.19]風が吹いて飛ばされそうな
被微风吹过似乎就能飘起来的 [02:54.70]軽いタマシイで
轻邈灵魂 [03:01.26]他人と同じような幸せを
也可以得到和别人同样的幸福 [03:07.82]信じていたのに
这是我一直心怀的坚信 [03:11.97]これから傷ついたり
今后即使不断伤害别人 [03:20.70]誰か傷つけても
和被人伤害 [03:27.26]ああ
啊 [03:30.92]僕のままでどこまで届くだろう
我这样的人 到底能到达什么样的彼岸呢 [03:40.78]瞬きするほど長い季節が来て
转眼间漫长的季节悄然而至 [03:50.70]呼び合う名前がこだまし始める
互唤对方的名字开始得到了回应 [04:00.17]聴こえる?
你听到了吗 [04:27.58]さよなら
再见了 [04:33.25]君の声を抱いて歩いて行く
怀抱着你的声音继续前进 [04:42.82]ああ
啊 [04:46.52]僕のままでどこまで届くだろう
我这样的人 到底能到达什么样的彼岸呢 [04:56.09]ああ
啊 [04:59.70]君の声を抱いて歩いて行く
怀抱着你的声音继续前进 [05:09.17]ああ
啊 [05:12.77]僕のままでどこまで届くだろう
我这样的人 到底能到达什么样的彼岸呢 [05:22.38]ああ君の声を
啊 把你的声音怀抱在心中 [05:35.50]ああ君の声を
啊 把你的声音怀抱在心中 [05:48.69]ああ ああ 君の声を
啊 啊 把你的声音怀抱在心中
纵使时光已逝 却也难以忘怀 [00:29.80]いたずらなやりとりや
那些和你嬉戏玩闹的日子 [00:36.21]心のトゲさえも君が笑えばもう
猝不及防扎入心底的尖刺 也因为你的笑容 [00:49.49]小さく丸くなっていたこと
重新变得柔软圆润起来 [01:02.94]かわるがわるのぞいた穴から
在我们轮流窥探的孔洞中 [01:09.52]何を見てたかなぁ?
你又看到了些什么 [01:16.10]一人きりじゃ叶えられない
世界上也会有独自一人 [01:22.68]夢もあったけれど
就无法实现的梦想 [01:26.76]さよなら
再见了 [01:32.50]君の声を抱いて歩いていく
怀抱着你的声音继续前进 [01:42.08]ああ
啊 [01:45.63]僕のままでどこまで届くだろう
我这样的人 到底能到达什么样的彼岸呢 [02:01.74]探していたのさ 君と会う日まで
一直在找寻着能和你相遇的日子 [02:14.96]今じゃ懐かしい言葉
现在想起来还真是让人怀念呢 [02:21.45]ガラスの向こうには水玉の雲が
玻璃那一边 聚集的水汽变成了云朵 [02:34.66]散らかっていたあの日まで
在那一天随风而逝 [02:48.19]風が吹いて飛ばされそうな
被微风吹过似乎就能飘起来的 [02:54.70]軽いタマシイで
轻邈灵魂 [03:01.26]他人と同じような幸せを
也可以得到和别人同样的幸福 [03:07.82]信じていたのに
这是我一直心怀的坚信 [03:11.97]これから傷ついたり
今后即使不断伤害别人 [03:20.70]誰か傷つけても
和被人伤害 [03:27.26]ああ
啊 [03:30.92]僕のままでどこまで届くだろう
我这样的人 到底能到达什么样的彼岸呢 [03:40.78]瞬きするほど長い季節が来て
转眼间漫长的季节悄然而至 [03:50.70]呼び合う名前がこだまし始める
互唤对方的名字开始得到了回应 [04:00.17]聴こえる?
你听到了吗 [04:27.58]さよなら
再见了 [04:33.25]君の声を抱いて歩いて行く
怀抱着你的声音继续前进 [04:42.82]ああ
啊 [04:46.52]僕のままでどこまで届くだろう
我这样的人 到底能到达什么样的彼岸呢 [04:56.09]ああ
啊 [04:59.70]君の声を抱いて歩いて行く
怀抱着你的声音继续前进 [05:09.17]ああ
啊 [05:12.77]僕のままでどこまで届くだろう
我这样的人 到底能到达什么样的彼岸呢 [05:22.38]ああ君の声を
啊 把你的声音怀抱在心中 [05:35.50]ああ君の声を
啊 把你的声音怀抱在心中 [05:48.69]ああ ああ 君の声を
啊 啊 把你的声音怀抱在心中