羊を数えて (数羊)-Eve 无损flac下载 mp3下载
羊を数えて (数羊)-Eve 在线试听 歌词免费下载
[ti:羊を数えて (数羊)]
[ar:Eve]
[al:文化]
[by:]
[offset:0]
[kana:1ひつじ1かぞ111し1きょく1お1こ1おも1こと1ば1あ1と1ぼく2きょう1にん1げん1つづ1だれ1かん1ぺき1けつ1らく1にん1げん1しろ1くろ1あいだ1みんな1たたか1てん1さい1よわ1み1ほん1とう1ぶ1き1よう1はや1あし1きみ1すこ1まえ1なみだ1み1す1なお1おも1だ1おも1だ1こと1ば1は1あわ1ゆめ1なか1き1まえ1さ1とお1み1けっ1む1そ1まつ1あ1ささ1な1と1たん1あし1もと1くせ1き1じ1ぶん1ひと1り1たい1せつ1すく1こと1ば1ぶ1き1よう1はや1あし1きみ1すこ1まえ1なみだ1み1す1なお1おも1だ1おも1だ1こと1ば1は1あわ1ゆめ1なか1き1まえ1さ1こと1ば1ぜん1ぶ1つた1あん1しん1む1り1か1すこ1よ1そ1はや1あし1きみ1すこ1まえ1なみだ1み1す1なお1おも1だ1おも1だ1こと1ば1は1あわ1わたし1おく1びょう1なに1い1なみだ1み1み1よ1あ1ぬく1たし1て1はな1よる1つた1いま1きみ1ゆめ1なか1き1まえ1さ]
[00:00.00]羊を数えて (数羊) - Eve
[00:09.73]词:Eve
[00:19.46]曲:Eve
直到刚才都还很消沉 [00:29.20]さっきまで落ち込んでたけど
然而听到了些意料之外的话 [00:31.65]思いがけない言葉に会えて
又开始笑得停不下来 [00:34.00]にやけが止まんなくなったり
我可真忙啊 [00:36.03]僕せわしないな [00:37.60]
但是 总之就这样 [00:38.68]でもまあそうやって
能够 [00:40.07]今日まで
作为人类活到今天 [00:41.02]人間を続けてこれたことも
也是因为有你存在吧 [00:44.06]あなたがいるからでしょうか
没有人是完美的 [00:48.16]誰だって完璧じゃないね
有所缺陷才是人类 [00:50.44]欠落してるから人間さ
所有人都在白与黑之间努力战斗 [00:52.88]白と黒の間で皆闘ってんだ [00:56.29]
被称作天才的那个人 [00:57.10]天才といわれたあいつも
也会露出脆弱 [00:59.61]弱さを見せるんだ
这是真的 [01:00.83]本当なんだ [01:02.33]
只是有些 [01:02.83]ただちょっと
没出息而已 [01:03.99]不器用なだけなんだ [01:06.54]
加快脚步 [01:07.26]いつもより早足で
在你的稍前方 [01:09.85]君より少し前で
藏起眼泪 [01:12.42]涙は見せないで
真不坦率啊 [01:14.44]素直になれないね
想要回想 [01:17.08]思い出したくて
却想不起来 [01:19.36]思い出せなくて
说出的话 [01:21.75]言葉を吐いて
化作了泡沫 [01:23.13]泡になって
我不想就此结束 [01:24.16]それでおしまいなんて
在消失于梦中之前 [01:26.53]夢の中に消える前に
我会 [01:30.67]そっと
悄悄试图醒来 [01:32.28]覚ましてみせるから [01:37.40]
你始终眺望着远方 [01:44.41]ずっと遠くを見ているの
绝不会看向我 [01:46.92]決してこっちは向かないの
总是这样糟蹋我的感情 [01:49.21]そうやって粗末にしてると
会遭报应的哦 [01:51.34]バチが当たるんだ [01:52.62]
如果失去了支撑 [01:53.91]支えが無くなってしまったら
就会打乱行至半途的脚步 [01:56.29]途端に足元みだすの [01:58.24]
那也是个 [01:58.82]それもよくない
不好的习惯吗 [02:00.77]癖なのでしょうか
然后我在此发现 [02:03.44]そこで気づくんだ
自己并非孤单一人 [02:05.04]自分は1人じゃなかったんだ
我再一次 [02:07.57]あなたの大切さに
被你的珍重所拯救 [02:09.26]また救われてしまいました [02:11.60]
尽管对于那份温暖 [02:12.25]そのぬくもりに言葉さえも
我能说的 [02:14.68]ありがとう
只有简单一句谢谢 [02:15.66]ただそれだけだけど [02:17.49]
只是有些 [02:18.19]ただちょっと
没出息而已 [02:19.30]不器用なだけなんだ [02:21.85]
加快脚步 [02:22.57]いつもより早足で
在你的稍前方 [02:25.22]君より少し前で
藏起眼泪 [02:27.60]涙は見せないで
真不坦率啊 [02:29.69]素直になれないね
想要回想 [02:32.28]思い出したくて
却想不起来 [02:34.74]思い出せなくて
说出的话 [02:37.00]言葉を吐いて
化作了泡沫 [02:38.32]泡になって
我不想就此结束 [02:39.47]それでおしまいなんて
在消失于梦中之前 [02:41.83]夢の中に消える前に
我会 [02:46.02]そっと
悄悄试图醒来 [02:47.62]覚ましてみせるから [02:50.37]
你所说的话 [03:14.34]あなたの言葉
全都传达进了我心里 [03:16.99]全部伝わってるから [03:19.63]
所以安心地睡下吧 [03:20.13]安心しておやすみ [03:23.09]
你不必 [03:23.68]無理に
勉强自己去改变 [03:24.56]変わらなくてもいいよ
我想 [03:27.07]少しずつ
能够一点点靠近 [03:28.85]寄り添えたらいいな
相互依偎该多好 [03:31.81]なんて
加快脚步 [03:33.12]いつもより早足で
在你的稍前方 [03:35.64]君より少し前で
藏起眼泪 [03:38.13]涙は見せないで
真不坦率啊 [03:40.17]素直になれないね
想要回想 [03:42.85]思い出したくて
却想不起来 [03:45.30]思い出せなくて
说出的话 [03:47.56]言葉を吐いて
化作了泡沫 [03:48.96]泡になって
即使如此 [03:50.14]それでも私は
我也总是胆怯着 [03:52.07]いつまでも臆病で
什么也说不出口 [03:54.56]何も言えなくなって
藏起眼泪 [03:56.97]涙は見せないで
将身体依偎在一起 [03:59.05]その身を寄せ合って
确认那份温暖 [04:01.65]温もりを確かめて
不要放开你的手 [04:03.98]その手を離さないで
我想越过着黑夜 [04:06.28]この夜をこえて
将心意传递给你 [04:07.76]伝えたいんだ
如今就算面对你也不再胆怯 [04:08.98]今なら君にだって
在消失于梦中之前 [04:11.19]夢の中に消える前に
我会 [04:15.39]そっと
悄悄试图醒来 [04:16.92]覚ましてみせるから
直到刚才都还很消沉 [00:29.20]さっきまで落ち込んでたけど
然而听到了些意料之外的话 [00:31.65]思いがけない言葉に会えて
又开始笑得停不下来 [00:34.00]にやけが止まんなくなったり
我可真忙啊 [00:36.03]僕せわしないな [00:37.60]
但是 总之就这样 [00:38.68]でもまあそうやって
能够 [00:40.07]今日まで
作为人类活到今天 [00:41.02]人間を続けてこれたことも
也是因为有你存在吧 [00:44.06]あなたがいるからでしょうか
没有人是完美的 [00:48.16]誰だって完璧じゃないね
有所缺陷才是人类 [00:50.44]欠落してるから人間さ
所有人都在白与黑之间努力战斗 [00:52.88]白と黒の間で皆闘ってんだ [00:56.29]
被称作天才的那个人 [00:57.10]天才といわれたあいつも
也会露出脆弱 [00:59.61]弱さを見せるんだ
这是真的 [01:00.83]本当なんだ [01:02.33]
只是有些 [01:02.83]ただちょっと
没出息而已 [01:03.99]不器用なだけなんだ [01:06.54]
加快脚步 [01:07.26]いつもより早足で
在你的稍前方 [01:09.85]君より少し前で
藏起眼泪 [01:12.42]涙は見せないで
真不坦率啊 [01:14.44]素直になれないね
想要回想 [01:17.08]思い出したくて
却想不起来 [01:19.36]思い出せなくて
说出的话 [01:21.75]言葉を吐いて
化作了泡沫 [01:23.13]泡になって
我不想就此结束 [01:24.16]それでおしまいなんて
在消失于梦中之前 [01:26.53]夢の中に消える前に
我会 [01:30.67]そっと
悄悄试图醒来 [01:32.28]覚ましてみせるから [01:37.40]
你始终眺望着远方 [01:44.41]ずっと遠くを見ているの
绝不会看向我 [01:46.92]決してこっちは向かないの
总是这样糟蹋我的感情 [01:49.21]そうやって粗末にしてると
会遭报应的哦 [01:51.34]バチが当たるんだ [01:52.62]
如果失去了支撑 [01:53.91]支えが無くなってしまったら
就会打乱行至半途的脚步 [01:56.29]途端に足元みだすの [01:58.24]
那也是个 [01:58.82]それもよくない
不好的习惯吗 [02:00.77]癖なのでしょうか
然后我在此发现 [02:03.44]そこで気づくんだ
自己并非孤单一人 [02:05.04]自分は1人じゃなかったんだ
我再一次 [02:07.57]あなたの大切さに
被你的珍重所拯救 [02:09.26]また救われてしまいました [02:11.60]
尽管对于那份温暖 [02:12.25]そのぬくもりに言葉さえも
我能说的 [02:14.68]ありがとう
只有简单一句谢谢 [02:15.66]ただそれだけだけど [02:17.49]
只是有些 [02:18.19]ただちょっと
没出息而已 [02:19.30]不器用なだけなんだ [02:21.85]
加快脚步 [02:22.57]いつもより早足で
在你的稍前方 [02:25.22]君より少し前で
藏起眼泪 [02:27.60]涙は見せないで
真不坦率啊 [02:29.69]素直になれないね
想要回想 [02:32.28]思い出したくて
却想不起来 [02:34.74]思い出せなくて
说出的话 [02:37.00]言葉を吐いて
化作了泡沫 [02:38.32]泡になって
我不想就此结束 [02:39.47]それでおしまいなんて
在消失于梦中之前 [02:41.83]夢の中に消える前に
我会 [02:46.02]そっと
悄悄试图醒来 [02:47.62]覚ましてみせるから [02:50.37]
你所说的话 [03:14.34]あなたの言葉
全都传达进了我心里 [03:16.99]全部伝わってるから [03:19.63]
所以安心地睡下吧 [03:20.13]安心しておやすみ [03:23.09]
你不必 [03:23.68]無理に
勉强自己去改变 [03:24.56]変わらなくてもいいよ
我想 [03:27.07]少しずつ
能够一点点靠近 [03:28.85]寄り添えたらいいな
相互依偎该多好 [03:31.81]なんて
加快脚步 [03:33.12]いつもより早足で
在你的稍前方 [03:35.64]君より少し前で
藏起眼泪 [03:38.13]涙は見せないで
真不坦率啊 [03:40.17]素直になれないね
想要回想 [03:42.85]思い出したくて
却想不起来 [03:45.30]思い出せなくて
说出的话 [03:47.56]言葉を吐いて
化作了泡沫 [03:48.96]泡になって
即使如此 [03:50.14]それでも私は
我也总是胆怯着 [03:52.07]いつまでも臆病で
什么也说不出口 [03:54.56]何も言えなくなって
藏起眼泪 [03:56.97]涙は見せないで
将身体依偎在一起 [03:59.05]その身を寄せ合って
确认那份温暖 [04:01.65]温もりを確かめて
不要放开你的手 [04:03.98]その手を離さないで
我想越过着黑夜 [04:06.28]この夜をこえて
将心意传递给你 [04:07.76]伝えたいんだ
如今就算面对你也不再胆怯 [04:08.98]今なら君にだって
在消失于梦中之前 [04:11.19]夢の中に消える前に
我会 [04:15.39]そっと
悄悄试图醒来 [04:16.92]覚ましてみせるから
羊を数えて (数羊)-Eve 热门评论
惬意的小鼓点,懒懒的温柔唱腔,就如每个骑车兜风的清晨😌
没有人是完美的,有所缺陷才是人类,所有人都在白与黑之间努力战斗,被称作天才的那个人也会露出脆弱😎😎😎
要收费的版本就不配有人嘛
e里e气,吹爆Eve小天使!!!!
查了翻译,歌名“数着羊”
戴上耳机点开Eve的歌,emo就消失不见啦!
就是因为这首歌才喜欢上Eve的
哇是为数不多的小甜歌?😉
羊を数えて (数羊)-Eve 同专辑其他歌曲
- fanfare (Inst.)-Eve
- ナンセンス文学 (无意义文学)-Eve
- ドラマツルギー (拟剧论)-Eve
- ホームシック (Homesick)-Eve
- あの娘シークレット-Eve
- 会心劇-Eve
- ふりをした。-Eve
- お気に召すまま (皆大欢喜)-Eve
- paradigm (Inst.)-Eve