7+3-Ultimo 无损flac下载 mp3下载
7+3-Ultimo 在线试听 歌词免费下载
[ti:7+3]
[ar:Ultimo]
[al:7+3]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]7+3 - Ultimo
**音乐享有本翻译作品的著作权 [00:03.47]Lyrics by:Niccolò Moriconi [00:08.11]Composed by:Niccolò Moriconi [00:12.75]Tu porti bellezza dove prima non c'era
你带来了前所未见的美景 [00:16.03]E vedi l'incendio dentro una candela
你看见了蜡烛摇曳的火光 [00:19.15]Tu porti il silenzio quando il vento grida
当狂风呼啸 你让世界寂静 [00:22.44]Raggi di sole se il mio corpo gela
在我瑟瑟发抖之时 你会给我带来阳光 [00:25.57]Tu porti sorrisi ad una depressione
你冲着悲伤露出笑容 [00:28.80]Lo scudo ad un bimbo in manifestazione
你给了孩子抵抗一切的底气 [00:32.00]Tu porti il profumo ma senza indossarlo
你身上带着好闻的香味 但你没有喷过香水 [00:35.24]La pelle che vibra se mi cammini accanto
每每与你擦肩而过 我都会因你而颤动 [00:38.33]Tu porti una torcia al buio delle sere
你为黑暗的夜晚带来了光 [00:41.59]L'oceano celeste dentro il mio bicchiere
你往我的杯中倒入星辰大海 [00:44.69]La serenità a chi non ha un mestiere
你让我彷徨的心归于平静 [00:47.93]La mano che stringo se sto per cadere
你在我即将跌倒之时将我拽住 [00:51.21]Tu
你 [00:55.74] [00:56.89]Tu porti la vita verso una risposta
你将人生引向某个答案 [00:59.53] [01:00.20]Soltanto portandola verso se stessa
属于人生的答案 [01:03.05]E ancora
再一次 [01:04.03]Tu
你 [01:08.96] [01:09.74]Tu porti un bel quadro ad un capolavoro
你让美丽图画扬名世界 [01:12.51]Il sasso di campagna a diventare oro
让路边小石变成黄金 [01:16.03]Soltanto perché
只因为 [01:17.65] [01:19.18]Semplicemente
仅仅因为 [01:22.00] [01:22.61]Porti te
你的存在 [01:24.78] [01:26.50]Tu rispondi a tutto senza mai parlare
你回答了所有的问题 虽然你没有开口 [01:29.63]La parte mia che odio sai farla morire
你知道如何消除我心中的仇恨 [01:32.49] [01:33.13]Nel canto dei poeti porti nuove frasi
你让优美诗句锦上添花 [01:35.95]Planando emozioni sulle nostre mani
爱缠绕在我们的指尖 [01:39.15]Tu porti le rondini a inseguire il rosso
你指引飞燕去追逐红日 [01:42.36]Di un tramonto che rende stupendo il brutto
那让丑陋也变得美丽的落日 [01:45.69]Fasce di luce trafiggono siepi
洒下光芒 穿过树篱 [01:48.74]7+3 se vuoi formare un dieci
如果你想得到10这个答案 那拿7加上3就行 [01:51.99]Tu porti un bambino a camminar da solo
你陪伴孩子独立行走 [01:55.16]Scoprendo che è a terra che diventa un uomo
看着他慢慢长大成人 顶天立地 [01:58.35]Tu porti l'immenso dentro un mio discorso
你让我将永远挂在嘴边 [02:01.51]E se scrivo di te non metterò mai un punto
如果要为你书写 我会永远滔滔不绝 [02:04.63]E tu
而你 [02:08.36] [02:10.41]Tu porti la vita verso una risposta
你将人生引向某个答案 [02:12.89] [02:13.50]Soltanto portandola verso se stessa
属于人生的答案 [02:16.90]E ancora
再一次 [02:17.79]Tu
你 [02:23.34]Tu porti un bel quadro ad un capolavoro
你让美丽图画扬名世界 [02:26.45]Il sasso di campagna a diventare oro
让路边小石变成黄金 [02:29.53]Soltanto perché
只因为 [02:31.19] [02:32.69]Semplicemente
仅仅因为 [02:35.59] [02:36.14]Porti te
你的存在 [02:39.69] [02:42.32]Tu porti te
你的存在 [02:45.64]Tu porti te
你的存在 [02:48.77]Tu porti te
你的存在 [02:54.65] [02:55.22]Tu porti te
你的存在 [02:58.28] [03:01.70]Tu porti te
你的存在
**音乐享有本翻译作品的著作权 [00:03.47]Lyrics by:Niccolò Moriconi [00:08.11]Composed by:Niccolò Moriconi [00:12.75]Tu porti bellezza dove prima non c'era
你带来了前所未见的美景 [00:16.03]E vedi l'incendio dentro una candela
你看见了蜡烛摇曳的火光 [00:19.15]Tu porti il silenzio quando il vento grida
当狂风呼啸 你让世界寂静 [00:22.44]Raggi di sole se il mio corpo gela
在我瑟瑟发抖之时 你会给我带来阳光 [00:25.57]Tu porti sorrisi ad una depressione
你冲着悲伤露出笑容 [00:28.80]Lo scudo ad un bimbo in manifestazione
你给了孩子抵抗一切的底气 [00:32.00]Tu porti il profumo ma senza indossarlo
你身上带着好闻的香味 但你没有喷过香水 [00:35.24]La pelle che vibra se mi cammini accanto
每每与你擦肩而过 我都会因你而颤动 [00:38.33]Tu porti una torcia al buio delle sere
你为黑暗的夜晚带来了光 [00:41.59]L'oceano celeste dentro il mio bicchiere
你往我的杯中倒入星辰大海 [00:44.69]La serenità a chi non ha un mestiere
你让我彷徨的心归于平静 [00:47.93]La mano che stringo se sto per cadere
你在我即将跌倒之时将我拽住 [00:51.21]Tu
你 [00:55.74] [00:56.89]Tu porti la vita verso una risposta
你将人生引向某个答案 [00:59.53] [01:00.20]Soltanto portandola verso se stessa
属于人生的答案 [01:03.05]E ancora
再一次 [01:04.03]Tu
你 [01:08.96] [01:09.74]Tu porti un bel quadro ad un capolavoro
你让美丽图画扬名世界 [01:12.51]Il sasso di campagna a diventare oro
让路边小石变成黄金 [01:16.03]Soltanto perché
只因为 [01:17.65] [01:19.18]Semplicemente
仅仅因为 [01:22.00] [01:22.61]Porti te
你的存在 [01:24.78] [01:26.50]Tu rispondi a tutto senza mai parlare
你回答了所有的问题 虽然你没有开口 [01:29.63]La parte mia che odio sai farla morire
你知道如何消除我心中的仇恨 [01:32.49] [01:33.13]Nel canto dei poeti porti nuove frasi
你让优美诗句锦上添花 [01:35.95]Planando emozioni sulle nostre mani
爱缠绕在我们的指尖 [01:39.15]Tu porti le rondini a inseguire il rosso
你指引飞燕去追逐红日 [01:42.36]Di un tramonto che rende stupendo il brutto
那让丑陋也变得美丽的落日 [01:45.69]Fasce di luce trafiggono siepi
洒下光芒 穿过树篱 [01:48.74]7+3 se vuoi formare un dieci
如果你想得到10这个答案 那拿7加上3就行 [01:51.99]Tu porti un bambino a camminar da solo
你陪伴孩子独立行走 [01:55.16]Scoprendo che è a terra che diventa un uomo
看着他慢慢长大成人 顶天立地 [01:58.35]Tu porti l'immenso dentro un mio discorso
你让我将永远挂在嘴边 [02:01.51]E se scrivo di te non metterò mai un punto
如果要为你书写 我会永远滔滔不绝 [02:04.63]E tu
而你 [02:08.36] [02:10.41]Tu porti la vita verso una risposta
你将人生引向某个答案 [02:12.89] [02:13.50]Soltanto portandola verso se stessa
属于人生的答案 [02:16.90]E ancora
再一次 [02:17.79]Tu
你 [02:23.34]Tu porti un bel quadro ad un capolavoro
你让美丽图画扬名世界 [02:26.45]Il sasso di campagna a diventare oro
让路边小石变成黄金 [02:29.53]Soltanto perché
只因为 [02:31.19] [02:32.69]Semplicemente
仅仅因为 [02:35.59] [02:36.14]Porti te
你的存在 [02:39.69] [02:42.32]Tu porti te
你的存在 [02:45.64]Tu porti te
你的存在 [02:48.77]Tu porti te
你的存在 [02:54.65] [02:55.22]Tu porti te
你的存在 [02:58.28] [03:01.70]Tu porti te
你的存在